مرجان داوری، مترجم زندانی به اعدام محکوم شد

- قاضی صلواتی او را مفسد فی‌الارض شناخته است.
- او در بند 209 وزارت اطلاعات زندانی است.

مرجان داوری، مترجم زندانی از سوی قاضی صلواتی، رییس شعبه‎ی پانزده دادگاه انقلاب، به اتهام «افساد فی‌الارض» به اعدام محکوم شده است.

مرجان داوری پنجاه ساله (متولد ۴ اردیبهشت ۱۳۴۵) و فارغ‌التحصیل رشته گرافیک دانشگاه الزهرای تهران (مدرسه عالی دختران) است

به گزارش وب‎سایت حقوق بشر در ایران، شعبه پانزده دادگاه انقلاب مرجان داوری، محقق و مترجم ۵۰ ساله را به «افساد فی‌الارض» متهم کرده و برای او حکم اعدام صادر کرده است. «رابطه‎ی نامشروع»، «اجتماع و تبانی علیه نظام» و عضویت در فرقه عرفانی «اکنکار» به دلیل کتاب‌هایی که ترجمه کرده، ازجمله مصادیقی است که در این حکم عنوان شده است.

به نوشته این وب‎سایت جلسات دادگاه خانم داوری پیشتر در مهر و آذرماه امسال (۱۳۹۶ خورشیدی) در شعبه‎ی ۱۵ دادگاه انقلاب به ریاست قاضی صلواتی تشکیل شده بود.

مرجان داوری، دوم مهرماه ۱۳۹۴ در منزل پدری‌اش در مهرشهر کرج بازداشت و به بند ۲۰۹ وزارت اطلاعات منتقل شد، او بیش از سه ماه در انفرادی نگهداری شد و طی این مدت بدون دسترسی به وکیل و هیچ‌گونه مشاوره حقوقی بازجویی شد. خانم داوری با پایان بازجویی در ۱۳ دی‌ماه ۱۳۹۴ به بند عمومی زنان اوین منتقل شد.

مرجان داوری پنجاه ساله (متولد ۴ اردیبهشت ۱۳۴۵) و فارغ‌التحصیل رشته گرافیک دانشگاه الزهرای تهران (مدرسه عالی دختران) است و فعالیت او در موسسه راه معرفت در حوزه مطالعات عرفانی و متافیزیک بوده است. «پنجه زمان» اثر پل توئیچل، «جوینده» اثر فیل موریمیتسو و تمرینات معنوی «اک» اثر هرولد کلمپ برخی از ترجمه‌هایی است که از او منتشر شده است.

لینک کوتاه شده این نوشته:
http://kayhan.london/fa/?p=69673

دیدگاه خود را درباره این مطلب با ما و دیگران در میان بگذارید: