خبرگزاری آناتولی و گلف نیوز به فارسی خبررسانی می‌کنند

بخش فارسی خبرگزاری آناتولی (خبرگزاری رسمی‌ترکیه ) با حضور رضا‌هاکان تکین سفیر ترکیه و محمد خدادی مدیرعامل ایرنا و تعدادی از مدیران مسوول و روزنامه نگاران ایرانی و ترک، آغاز به کار کرد.

سفیر ترکیه در تهران گفت، نباید تحولات کشورها و اوضاع منطقه‌ای را از طریق رسانه‌های خارجی دنبال کنیم و از این منظر اقدام خبرگزاری آناتولی به فهم دقیق‌تر مردم ایران و ترکیه از یکدیگر کمک می‌کند.

هاکان تکین تاکید کرد: اطمینان دارد خبرگزاری‌هایی مانند آناتولی و ایرنا می‌توانند نقش سازنده‌ای در روابط بین تهران و آنکارا ایفا کنند.

محمد خدادی مدیرعامل خبرگزاری جمهوری اسلامی ‌(ایرنا) نیز در این مراسم اظهار داشت: مردم ایران و ترکیه نسبت به مسوولان خود در نزدیکی روابط، جلوتر هستند  و ما به عنوان رسانه وظیفه داریم تا دین خود را در این خصوص در قبال مردم به انجام رسانیم.

به گزارش ایرنا، بخش فارسی، نهمین زبان خارجی است که خبرگزاری آناتولی ترکیه اقدام به تولید و انتشار خبر، عکس و فیلم به آن زبان می‌کند و قرار است خبر، عکس و فیلم از تهران و استانبول منتشر شود.

این در حالیست که  خبرگزاری رسمی‌عربستان سعودی نیز اعلام کرده است به زودی  بخش فارسی خود را راه‌اندازی خواهد کرد.

عادل ال تریف وزیر فرهنگ و اطلاعات و رییس هیات مدیره خبرگزاری عربستان سعودی با اعلام این خبر گفت: هدف از تاسیس بخش فارسی‌زبان در این خبرگزاری،  ایجاد ارتباط مستقیم با مردم در کشورهایی مثل ایران، افغانستان، آذربایجان و ازبکستان است. جاهایی که رسانه‌های خبری ایران در آنها نفوذ دارند و اخبار کذب از پادشاه عربستان منتشر می‌کنند.

هنوز اطلاعات دقیقی از تاسیس این خبرگزاری در دسترس نیست ولی قرار است به زودی اعلام شود.

گلف نیوز همچنین اعلام کرد: سرویس فارسی این خبرگزاری متمرکز خواهد شد به گزارش‌هایی از تلاش‌های واقعی عربستان در راه خدمت به اسلام.

جیل، بلاگر عربستانی نیز در این زمینه می‌گوید: عربستان سعودی باید یک سایت خبری ماهواره‌ای به زبان فارسی و به منظور کمک به درک مردم منطقه از مسایل مختلف راه‌اندازی می‌کرد.

او می‌گوید، عربستان باید خبر‌هایی را که در مورد اقدامات نظامی‌، مسایل فرهنگی و مذهبی است را از طریق رسانه‌های برون مرزی برجسته کند چرا که بسیاری از مردم کشورهای  دیگربا نقطه نظرات دنیای عرب بیگانه‌اند. ما کشور مهمی ‌در منطقه هستیم و نیاز به ارتباطات قوی با دیگر کشورها داریم .

همچنین وزیرفرهنگ این کشور  خاطرنشان کرد،‌ ما درواقع یک دهه تاخیر در ارتباط با کشور‌هایی که عربی، انگلیسی و فرانسوی زبان نیستند داریم. امروزه رسانه‌ها نقش بسیار مهمی‌ در آگاه‌سازی و زندگی مردم دارند و این نقش نباید هرگز فراموش شود. اگر چه برای تاسیس سرویس خبری بخش فارسی بسیار دیر شده است ولی ما از این تصمیم بسیار استقبال می‌کنیم و امیدواریم که بخش‌های دیگر در زبان‌های اردو، اسپانیایی، آلمانی، اندونزیایی و دیگر کشورهایی که عمیقا به فرهنگ عربستان سعودی علاقمند هستند  را بتوانیم تاسیس کنیم .

به نظر می‌رسد تفاوت بزرگ این دو رسانه ترکی و عربی  در این نکته مهم باشد که بخش فارسی خبرگزاری آناتولی در راستای اهداف دولت ایران و بخش فارسی خبرگزاری عربستان سعودی قرار است در مخالفت با آن فعالیت کنند.

لینک کوتاه شده این نوشته:
https://kayhan.london/fa/?p=22130

دیدگاه خود را درباره این مطلب با ما و دیگران در میان بگذارید: