اطلاعیه‌ی کانون نویسندگان ایران
به مناسبت درگذشت حمید یزدان‌پناه

یکشنبه ۱۴ شهریور ۱۳۹۵ برابر با ۰۴ سپتامبر ۲۰۱۶


حمید یزدان‌پناه (۱۳۹۵-۱۳۲۸) شاعر، مترجم و عضو هیئت دبیران کانون نویسندگان ایران روز پنج‌شنبه یازدهم شهریور در منزل خود درگذشت.کانون نویسندگان ایراناو یکی از اعضای متعهد کانون بود و در جلسه‌های هیئت دبیران و نیز جمع مشورتی کانون حضور موثر داشت. در تعهد او به آرمان آزادی همین بس که پس از امضای متن “ما نویسنده ایم”، مشهور به “متن۱۳۴نویسنده”، در محل کار خود تحت شدیدترین فشارها قرار گرفت تا امضای خود را پس بگیرد و حتی رتبه‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ی اداری او را تنزل دادند اما او هرگز قدمی وا پس ننشست.

یزدان¬پناه مترجمی فعال و پرکار بود و آثار بسیاری از نویسندگان برجسته¬ی جهان را به فارسی درآورد، از آن جمله است “باد سهمگین” از میگوئل آنخل آستوریاس “یادداشت‌های سال بد” از جی.ام.کوتسی، “جانورها” ازجویس کرول اوتس، “دیوانگی” از هاجین و … حمید یزدان‌پناه دو مجموعه‌‌ از شعرهای خود را نیز با عنوان‌های “ماه در کوچه” و “خاتون خیابان شصت‌ وشش” منتشر کرده بود.

کانون نویسندگان ایران با دریغ و درد درگذشت حمید یزدان‌پناه، شاعر و مترجم آزادی‌خواه و سانسورستیز را، به خانواده، دوستان و دوست‌داران او و نیز به جامعه‌ی فرهنگی مستقل کشور تسلیت می‌گوید و در مراسم خاک‌سپاری و بزرگ¬داشت او در کنار خانواده‌اش خواهد بود.

یادش گرامی و راهش پایدار باد.
کانون نویسندگان ایران
۱۲ شهریور ۱۳۹۵

لینک کوتاه شده این نوشته:
https://kayhan.london/fa/?p=51641

دیدگاه خود را درباره این مطلب با ما و دیگران در میان بگذارید (لطفا کوتاه بنویسید):