گل‌آذین اردستانی متولد تهران ولی بزرگ شده اصفهان است. او که در نوجوانی نواختن چند ساز چون سنتور، پیانو و فلوت را آموخته بود، تحصیلات دانشگاهی خود در رشته موسیقی را در دانشگاه «سوره» تهران آغاز کرد. به گفته خودش چون نمی‌توانست در ایران که حق خواندن را جمهوری اسلامی از زنان سلب کرده آواز بخواند، با ویزای دانشجویی به بریتانیا مهاجرت کرد و در رشته روانشناسی موسیقی از دانشگاهی در لندن فارغ‌التحصیل شد.

گل‌آذین که نام هنری «گلا» را برای خود انتخاب کرده نه تنها ترانه‌های بسیاری به زبان فارسی چون «بترس از من»، «خداوندا» و یا «خودم بودم آنجا» در کارنامه خود دارد، بلکه چند قطعه نیز چون THe Line و Now you Know  به زبان انگلیسی نیز خوانده است. گل آذین چندی پیش یک Zan Records را نیز برای تولید کارهایش به زبان انگلیسی و کمک به خوانندگان زن ایرانی و خاورمیانه‌ای به ثبت رسانده است.

گل‌آذین که به دو زبان فارسی و انگلیسی می‌خواند، در گذشته ترانه‌ ‌God Knows  از آهنگساز سرشناس اسرائیلی ایدان رایخل را با عنوان «خدا ‌داند» به فارسی اجرا کرده و این هنرمند بین‌المللی را در یکی از تورهای جهانی‌اش نیز همراهی کرده است.

احمد رأفت با گل‌آذین اردستانی در استودیویی که وی در آنجا سرگرم تهیه آخرین مراحل قبل از انتشار «حقمه» است، گفتگویی انجام داده است.

لینک مستقیم به ویدئو

 

 

2 دیدگاه‌

  1. گل‌آذین اردستانی (گلا): جمهوری اسلامی باید از نسل من بترسد!

    خوشحالم. ایران ماندنی ست. گوهر وطن دوستی را همه در نهادمان داریم. ایران بعد از ۱۴۴۳ سال با پیچ و خم بسیار در انقلاب مشروطیت متولد شد. دوران پهلوی کودکی و نوجوانی خود را در آرامش طی کرد و حالا نسل جدید در حال قطع کامل هزاران مارِ بر دوشِ ضحاکان زمان هستند.
    گل‌آذین اردستانی (گلا): جمهوری اسلامی باید از نسل من بترسد!

  2. کلیمی_ایرانی

    بخوان به اسم مردم ایران و برای مردم ستمدیده این دیار!
    هر چه بیشتر ملاها را افشا کنید احتمال اینکه از شر وجود ناقابل انها زودتر رها شویم بیشتر است!

    ناز نفست!

Comments are closed.