همه زبانهای زنده دنیا از سادهترین تا پیچیدهترین آن در حال تغییر و تحول هستند. تغییر و تحول را نشانهای از پویایی زبان میدانند.
در مورد خط و زبان فارسی همیشه اختلاف نظر وجود داشته است و خط و دستور زبانی هم که فرهنگستان زبان و ادب فارسی تعریف کرده مورد توافق همگان نیست. در واقع هر کسی ساز خود را میزند و در سالهای اخیر با گسترش اینترنت، کاربران فضای مجازی نیز با شیوه نگارش و غلطنویسیهای خود بر این معضل افزودهاند.

در همین زمینه، بهرام مقدادی استاد دانشگاه و مترجم در گفت وگو با خبرگزاری ایسنا گفته است نمیشود به زبان نگاه دستوری داشت و برای رفع مشکلات زبانی باید نوشتار اهل قلم را الگو قرار داد.
او با اشاره به کتاب «غلط ننویسیم» ابوالحسن نجفی و یا کتابی که سید حسن نصر به همراه چند نفر دیگر پیش از آن در زمینه درستنویسی نوشتهاند اضافه میکند به دلیلی که نمیشود به زبان نگاه دستوری داشت محمد رضا باطبی کتاب «اجازه بدهید غلط بنویسیم» را منتشر کرد.
این استاد دانشگاه با حمایت از نگاه محمد رضا باطبی به زبان گفته است بر خلاف نجفی که قانون صادر میکند باطبی به درستی میگوید اجازه بدهید غلط بنویسیم تا با زبان خشک و دستوری برخورد نشود.
بهرام مقدادی یکی از مشکلات زبان فارسی را کلمات دونوشتاری دانست و گفت چندنوشتاری بودن برخی کلمات مشکل بزرگ زبان فارسی است که تا به حال کسی نتوانسته است آن را حل کند.
به گفته او نمیتوان برای زبان فارسی قانون تعیین کرد اما اکنون جدانویسی مرسوم است.
البته مخالفان نظر این استاد دانشگاه هم کم نیستند. به اعتقاد بسیاری همچون ابوالحسن نجفی زبانشناس و مترجم باید برای حفظ و سلامت زبان فارسی تلاش کرد و معیاری برای تشخیص غلط از درست وجود داشته باشد.
بر اساس آنچه او در پیشگفتار کتاب «غلط ننویسیم» نوشته است کسی منکر تحول نیست اما هر تغییری را هم نمیتوان جزو تحول طبیعی زبان به شمار آورد.