زبان مشترک ملت یگانه ایران؛ زبان مادری مردمان ایران

پنج شنبه ۹ اسفند ۱۳۹۷ برابر با ۲۸ فوریه ۲۰۱۹


ایران یکی از کشورهای کهن تاریخ بشریت است که دارای ایستارها، آیین‌ها، ادیان، زبان ها/گویش ها وهویت‌های قومی گوناگون است.

در چهاردهه حکمرانی ایدئولوژیک جمهوری اسلامی، تمرکز قدرت در اختیار گروهی خاص به تعریف قانون اساسی آن حکومت، نه تنها به رشد و پرورش گوناگونی فرهنگ‌های بومی مردمان ایران توجهی نشد که همواره شاهد تمایزات غیرانسانی و نقض حقوق شهروندی ایرانیان از تیره و تبارهای گوناگون و تضعیف همگونی فرهنگی بوده‌ایم. در دوره‌های مختلف، ممنوعیت یا تضعیف زبان و گویش‌های محلی یکی از صدها بی‌عدالتی حکومتی بوده است.

شوربختانه، برخی کنشگران سیاسی، ناسازگار با نظام جمهوری اسلامی، در طی چهل سال حکومت جهل و حذف، آگاهانه و یا نا آگاهانه به طرح مسائلی همچنان «آموزش به زبان مادری» بجای «آموزش زبان مادری» می‌پردازند که بدون تردید، تنازعات را تقویت می‌کند. نمی‌توان ایرانی را تصور کرد که مردمانش به زبان مشترک با هم گفتمان نداشته باشند. فرزند خراسان نتواند برای ادامه تحصیل به خطه خوزستان برود و یا فرزند بلوچ به خطه سبز گیلان برای تقویت حرفه‌ای خود کوچ کند. ایران قدرتمند نیازمند شهروندان آگاه و آموزش دیده است.

شورای ملی ایران برای انتخابات آزاد یادآور می‌شود، زبان مشترک ملت یگانه ایران، زبان نظامی گنجوی از آذربایجان، مولانا از بلخ تا قونیه، حافظ و سعدی از فارس، خیام، نیشابور و ابوالقاسم فردوسی از خراسان، یعقوب لیث از سیستان و بلوچستان، کاوه آهنگر از کردستان، سردار مریم بختیاری از سرزمین بختیاری، آلنوش طریان ارمنی‌تبار، سیمین بهبهانی از خوزستان، همانا زبان فارسی است. زبان مشترک و رسمی که پیوند تاریخ هزاران ساله بین مردمان ایران است.

همه عالم تن است و ایران دل
نیست گوینده زین قیاس خجل
چونکه ایران دل زمین باشد
دل ز تن به بود یقین باشد  

افزون بر زبان مشترک و رسمی کشور، هر تیره و تباری دارای زبان/ گویش‌های گوناگون هستند. زبان/ گویش مادری، پیوند سروده‌های مادر به هنگام بارداری با کودک خود است و جنین در زمان بارداری، به آهنگ مادر نخستین هجاها و واژه‌ها را دریافت می‌کند.

شورای ملی ایران برای انتخابات آزاد، مستند بر منشور سیاسی‌اش براین باور است که تمزکززدایی، مشارکت ملی را در سطح کشوری فراهم می‌کند و قدرت در اختیار یک گروه خاص قرار نمی‌گیرد. در چنین ساختاری دولت موظف است، برای هر شهروند ایرانی از مرکز تا کرانه‌های کشوری، امکانات آموختن زبان مادری را فراهم آورد. آزادی و تامین بودجه رسانه، انتشارات و تقویت ایستار و فرهنگ‌های ایرانی به زبان/ گویش محلی از دیگر مسئولیت‌های دولت است. گسترش و توسعه فرهنگ بومی هر استان، هویت شهروندی را در همگونی ملی تقویت می‌کند و به فرهنگ و هنر کشور ارزش می‌افزاید.

چنین چشم‌انداز سیاسی برای تقویت همگونی فرهنگی، وابستگی‌های عامل خاک را کاهش می‌دهد، میهن‌دوستی و حس مشترک هم میهن‌دوستی را تقویت می‌کند و از فرار مغزها، مهاجرت‌های بی‌رویه و رشد درگیری‌های ناشی از نزاع‌های فرهنگی و مذهبی جلوگیری می‌کند.

شورای ملی ایران برای انتخابات آزاد، یادآور می‌شود جاری‌سازی دموکراسی پویا در ساختار یک حکومت دمکراتیک و سکولار در آینده ایران، نیازمند شهروندان و رهبران مدافع ارزش‌ها، رویه‌ها و فرایندهای دموکراتیک است. ریشه‌های فرهنگی و تاریخی ایران را می‌بایست تقویت کرد تا شهروندان ایرانی، بجای تن دادن به مهاجرت اجباری از سرزمین مادری خود، به فرهنگ و خاک خود، تعلق و وابستگی داشته باشند و در راه آزادی و سربلندی ملت یگانه ایران تلاش کنند.

پاینده ایران و ایرانیان
شورای ملی ایران برای انتخابات آزاد

برای امتیاز دادن به این مطلب لطفا روی ستاره‌ها کلیک کنید.

توجه: وقتی با ماوس روی ستاره‌ها حرکت می‌کنید، یک ستاره زرد یعنی یک امتیاز و پنج ستاره زرد یعنی پنج امتیاز!

تعداد آرا: ۰ / معدل امتیاز: ۰

کسی تا به حال به این مطلب امتیاز نداده! شما اولین نفر باشید

لینک کوتاه شده این نوشته:
https://kayhan.london/?p=148044

4 دیدگاه‌

  1. ١٣

    قبل از هـر چیز باید به این اقوام یاد داد که گویش و لهـجه هـا هـمگى ریشه ایرانى دارند ( بجز عرب زبان هـا ) در خوزستان
    ولى زبان ما ایرانیان ( کرد بلوچ ووووووو ) ایرانى است

  2. پويا مهرفر

    ٢-
    دوم؛ جهان در سیر تحول خود در حال تغییر تدریجى زبان به زبان واحد است حتى زبان ملى نیز دستخوش تغییرات است. زبان فارسى با همه توانایى کسب شده تاریخى با توجه به هجم عظیم واژه هاى نو دستخوش تغییراتى شگرف است. علم به ما مى گویید جنگیدن با این تغییرات نا درست است. کسانى که مى خواهند زبان محلى را جانشین زبان فارسى کنند، متعصب، غیر علمى و کم دانش هستند. البته گروه اندکى نیز در پى اهداف سیاسى ضد ملى و به دستور اربابان خود هستند.

  3. پويا مهرفر

    ١-
    اول یک شوخى
    گفتید:
    “دموکراسى پویا”
    قبلاً از محبت هایتان سپاسگزارم که دموکراسى من یعنى پویا مهرفر هدف شماست. ?

    اما جدى
    اول ؛ زبان نشانه همبستگى ملى است و درجه وحدت زبان نشانگر درجه وحدت ملى است. از این روست اگر سلسله اى ترک یا کرد بر ایران حکومت کرده است زبان انتخابى ملى آن دوران فارسى بوده است.

  4. ١٣

    یکى از روشهـاى انسجام. فرهـنگى
    برقرارى ارتباط با دیگر اقوام ایرانى است ( امکانات حمل و نقل اسان و سریع و ارزان ) خصوط براى جوانان و نوجوانان
    تبادل فرهـنگى و اگاهـى از اقوام دیگر ( غذا گویش لباس ووو ) در مدارس کشور
    اهـمیت دادن به جشنهـاى ملى و سراسرى و جشنهـا و مراسم مختلف مناطق ایران ( براى کودکان و جوانان )
    وووووووو

Comments are closed.