رفعت هاشمپور پیشکسوت گویندگی و دوبله امروز جمعه هفتم اسفند بر اثر کهولت درگذشت.
جلال مقامی دوبلور و گوینده مشهور برنامه «دیدنیها» در اطلاعیهای از درگذشت همسرش رفعت هاشمپور خبر داده و نوشته است: «بازگشت همه به سوی اوست. امروز همسرم بانو رفعت هاشمپور به رحمت خدا رفتند.»
رفعت هاشمپور که به خاطر بهرهمندی از صدای پُر احساس، مصمم، دلنشین و حماسی، در حرفه خود «بانوی احساس دوبله» لقب گرفته بود از سال ۱۳۳۷ وارد هنر دوبله شد.
دوستداران سینما صدای او را با اینگرید برگمن، ویوین لی، ایرنه پاپاس و اوا گاردنر میشناختند.
او دوبلور آذر شیوا، شهلا ریاحی و فخری خوروش نیز در سینمای قبل از انقلاب۵۷ بود.
وی از سال ۱۳۳۷ وارد هنر صدا و دوبله شد و طی سالهای قبل و بعد از انقلاب در دوبله بسیاری از فیلمهای سینمایی خارجی و ایرانی گویندگی کرد.
او دوبلور بازیگران شناختهشدهای چون آنا مانیانی، ویوین لی، اینگرید برگمن، سوزان هیوارد، ریتا هیورث، ملینا مرکوری، لانا ترنر، اوا گاردنر، ایرنه پاپاس، جینا لولوبریجیدا، کاپوسین، ژان مورو، آن بنکرافت، کیم نواک، اورسولا اندرس، فی داناوی بود. همچنین بازیگران ایرانی مانند شهلا ریاحی، فخری خوروش، آذر شیوا، آثارشان با صدای رفعت هاشمپور به نمایش درآمده است.
هاشمپور متولد ۱۳۰۹ در دوران حرفهای خود با جلال مقامی که او هم از پیشکسوتان هنر صدا و دوبله است، آشنا شد و ازدواج کرد. او ۱۰ سال از همسرش بزرگتر بود و هر دو آنها به عنوان هنرمندانی بیحاشیه و محبوب شناخته میشدهاند.
این زوج هنرمند سالها پیش، بعد از آنکه از کار حرفهای خود فاصله گرفتند ساکن کرج شدند.
بسیاری از علاقمندان آثار نمایشی، صدای رفعت هاشمپور را با نقش اسکارلت در سریال «بر باد رفته» و خاله هتی در «قصههای جزیره» نیز به یاد میآورند.