روابط عمومی دفتر امور ایران در وزارت خارجه آمریکا بر اساس ایمیلی که ارسال داشته، دو ویدئوی کوتاه در اختیار رسانههای فارسیزبان و همچنین ایرانی مانند کیهان لندن قرار داده است تا به مناسبت شب یلدا، جشن باستانی ایرانیان در ستایش نور، منتشر شود.
در یک ویدئو آبرام پیلی نماینده ویژه ایالات متحده در امور ایران که پس از برکناری رابرت مالی به دلایل امنیتی، مسئولیت وی را بر عهده گرفت این جشن را به ایرانیان تبریک میگوید.
آبرام پیلی در پیام خود میگوید:
«سلام به مردم ایران، از طرف ایالات متحده و وزارت خارجه آمریکا، شب یلدا را به شما تبریک میگویم. شبی مهم برای بسیاری از مردم ایران و سراسر جهان.
یلدا زمانی برای شادی و جشن است. متأسفانه مردم ایران همچنان با سختیها و رنجهای وصفناشدنی از سوی رژیم مواجه هستند. از اعدام معترضان و زندانی کردن مخالفان و فعالان حقوق بشر گرفته تا ارعاب روزنامهنگاران و دیگر گزارشهای دست اول از نقض فاحش حقوق بشر، رژیم ایران از هیچ اقدامی دریغ نخواهد کرد تا مردم ایران را ساکت کند.
در این شب یلدا، میخواهیم بدانید که ایالات متحده همچنان از شما و آرزوهای شما در رقم زدن آیندهای آزاد و دموکراتیک برای ایران حمایت خواهد کرد.
ما اطمینان داریم که ایران بر این دوره تاریکی غلبه خواهد کرد و روزهای روشنتری در پیش است. به قول سعدی: صبح صادق ندمد تا شب یلدا نرود.»
در ویدئوی دیگر با عنوان «شب یلدا، جشن چیرگی نور بر تاریکی» درباره آیینهای این جشن صحبت میشود. در این ویدئوی کوتاه، ماتیو میلر سخنگوی وزارت خارجه آمریکا، ودانت پاتل معاون سخنگوی وزارت خارجه، آبرام پیلی نماینده ویژه آمریکا در امور ایران و تریسی جاکوبسون سفیر آمریکا در امور خاورمیانه حضور دارند.
ماتیو میلر در حال قاچ کردن انار میگوید: «با بریدن نوک انار شروع میکنیم؛ بعد دنبال این برآمدگیها میگردیم. در کنار، و یکی اینجا و بعد کامل آن را باز میکنیم.»
ودانت پاتل سخنگوی وزارت خارجه آمریکا درباره شب یلدا توضیح میدهد: «شب یلدا یا همان شب چله طولانیترین شب سال است. امروز در وزارت خارجه آمریکا ما اهمیت دیرینه این مناسبت را به رسمیت میشناسیم. انار یک میوه سمبلیک مهم است که سمبل نور و نیکی است.»
ودانت پاتل در ادامه میافزاید: «قرنهاست که خانوادهها در ایران و فراتر از آن در منطقه، دور هم جمع میشوند تا از شرّ تاریکی در امان باشند و آغاز زمستان را جشن بگیرند و روزهای روشنتری را که با خود خواهد آورد.»
تریسی جاکوبسون نماینده آمریکا در امور خاورمیانه میگوید: «من سه سال را در تاجیکستان سپری کردم به عنوان سفیر و فرصت این را داشتم که تعدادی از این مناسبتهای مربوط به آن منطقه را جشن بگیریم و واقعا بسیار منحصر به فرد هستند.»
در پایان، هرکدام از شرکتکنندگان جملهای در شادباش یلدا میگویند.
ودانت پاتل معاون سخنگوی وزارت خارجه آمریکا: «از ایالات متحده آمریکا یلدا را به مردم ایران تبریک میگوییم.»
ماتیو میلر سخنگوی وزارت خارجه آمریکا: «در این طولانیترین و تاریکترین شب سال، در انتظار روزهای روشنتر به شما میپیوندیم.»
تریسی جاکوبسون سفیر آمریکا در امور خاورمیانه: «شب یلدا مبارک!»
آبرام پیلی نماینده ویژه آمریکا در امور ایران: «شب یلدا بر همه کسانی که آن را جشن میگیرند مبارک!»