Page 40 - (کیهان لندن - سال چهلم ـ شماره ۴۱۹ (دوره جديد
P. 40
صفحه40شماره188۵
جمعه 1۶تا ۲۲تیرماه 140۲خورشیدی
«نسل Zبه تحقق حقوق زنان از جمله هنرمندان زن کمک
خواهد کرد»
پری عیسیزاده =پری عیسیزاده خواننده ،ترانهسرا و آهنگساز آثار
فولکلور ایرانی ساکن سوئد :پس از انقلاب« ۵۷زمانی که
کشوری در دنیا وجود ندارد که موسیقی در آن به شکلی اجرا -رژیم آخوندی از همان ابتدای روی کار آمدن رفتار من از ایران بیرون آمدم ،داشتن یک نوار موسیقی هم جرم
نشده باشد ،قدیمیترین ساز کشف شده۴۰هزار سال قدمت دشمنانهای با اهالی هنر و بهخصوص موسیقی داشتند؛ با محسوب میشد و هنرمندان برای اینکه مورد مزاحمت قرار
دارد .من موسیقی را از نیازهای ضروری بشر میدانم .زنان زنان ،رفتار و منشی از بالا به پایین آمرانه ،غیردموکراتیک نگیرند و به کلاسهایشان برسند و مثلا نواختن سازی را یاد
همچنان به کلاسهای موسیقی و آواز همانطور که تا حال و تبعیضآمیز داشتند .میتوان گفت زنان هنرمند به ویژه بگیرند سازهای کوچکی را درست میکردند ،مثلا یک سه تار
بوده خواهند رفت و خواهند خواند و کسی نمیتواند انسانها خوانندگان مورد بیشترین اجحاف و تبعیض قرار گرفته و کتابی درست کرده بودند که میتوانستند زیر پالتو و کتشان
را از موسیقی ممنوع کند ،چنین چیزی امکان ندارد وما این را میگیرند ،اما ما در این ۴۴سال به هیچ وجه شاهد عقبنشینی
زنان نبودیم؛ برعکس رژیم مرتب عقبنشینی میکرد .زمانی پنهانکنند!»
تا کنون دیدهایم و از این به بعد هم خواهیم دید. که من از ایران بیرون آمدم ،داشتن یک نوار موسیقی هم جرم = «با توجه به اراده قوی و تلاش خارقالعاده جوانان برای
-طی این ۴۴سال مهاجرت و کوچ اجباری ،زنان هنرمند با محسوب میشد و هنرمندان برای اینکه مورد مزاحمت قرار تحولات سیاسی و اجتماعی در ایران ،این نسل به تدریج
نگیرند و به کلاسهایشان برسند و مثلا نواختن سازی را یاد میتواند تاثیر بیشتری بر آینده از جمله آزادی زنان و آواز
چه فراز و فرودهایی این مسیر را طی کردهاند؟ بگیرند سازهای کوچکی را درست میکردند ،مثلا یک سه تار
-متاسفانه در این سالها شاهد فرار مغزها و ایدهها از ایران کتابی درست کرده بودند که میتوانستند زیر پالتو و کتشان زنان در ایران بگذارد».
بودیم و فرار هنرمندان هم از این نوع است که بیشتر به هنر پنهان کنند! در کل میتوان گفت این محدودیتها تاثیرات فیروزه نوردستروم – پری عیسیزاده خواننده ،ترانهسرا و
و کشور آسیب میرساند .اینها سرمایههای معنوی و فرهنگی معکوس داشته؛ امروز بیشتر از هر زمان دیگری جوانان ما دارند آهنگساز آثار فولکلور ایرانی ساکن سوئد در یک خانواده
هستند که به خاطر فشارهایی که به آنها وارد شده مجبور به ساز و موسیقی یاد میگیرند ،کلاس میروند ،آواز میخوانند، هنرمند و هنردوست در دزفول به دنیا آمد و رشد کرد .پدرش
ترک وطن شدهاند .تاثیری که مهاجرت بر افراد میگذارد بسیار در خانههای خود ساز دارند .در حالی که در سالهای پایانی که با موسیقی مقامی جنوب و ردیف موسیقی ایرانی آشنایی
متفاوت است و بستگی به شرایط مهاجرت ،سختیهای زندگی دوران پهلوی تا این اندازه استقبال از موسیقی در بین جوانان کامل داشت از همان دوران کودکی آموزگار او در آوازخوانی
در ایران ،ویژگیهای هنرمند از لحاظ روحیه و سن و سال و ندیده بودم .در حال حاضر تمامی ژانرهای موسیقی در ایران
به شکل رسمی و غیررسمی در حال اجراست و آثار هنری بود و از وی پشتیبانی میکرد.
مسائل دیگر دارد. تولید و ارائه میشوند .زنان و دختران با وجود ممنوعیتهای پری عیسی زاده چند سال پیش از وقوع انقلاب ۵۷همراه با
اینکه این تاثیرات چقدر مخرب بودهاند بسیار فردیست، حکومتی ،آثار هنری خود را بدون کمک و حمایت رژیم ضبط خانوادهاش به آمریکا مهاجرت کرد ولی چند ماه پس از انقلاب
البته سالها نبرد و جنگ هنرمندان برای اینکه بتوانند اثر هنری و به صورت آنلاین ارائه میکنند .زنان در ایران نشان دادهاند به ایران برگشتند .در نهایت او در سال ۱۳۶۴ایران را به مقصد
خود را تولید و ارائه کنند میتواند آزاردهنده باشد و بر روی که در خواستههایشان ُم ِصر هستند و از اهدافشان در زمینه سوئد ترک کرد و در دانشگاه استکهلم تحصیلاتش را در رشته
آزادی و برابری عقبنشینی نمیکنند .در این روزها شاهد
آنها اثر منفی بگذارد. بودیم که مردان هنرمند هم به کمک آمدند و در کنسرتهایی روانشناسی به پایان رساند.
وقتی هنرمندان به یک کشور جدید میآیند چالشهای که به زنان اجازه خواندن یا ساز زدن ندادند شرکت نکردند. یکی از اولین اجراهای پری عیسیزاده در سوئد با ارکستر
جدیدی را هم دارند مثل دوری از وطن و خانواده ،دوری از من به آینده و تغییر هم امیدوار و هم کاملا مطمئن هستم فیلارمونیک سلطنتی در کنسرت «هال استکهلم» بود .وی با
مخاطب و منابع الهامبخششان که این عوامل میتواند اثر ضمن اینکه بسیار تاسف میخورم که در طول این سالها ارکستر خود به نام «پریزاد» علاوه بر شرکت در فستیوالها
منفی بگذارد ،البته وجود اینترنت و دسترسی به مخاطب از راه اینهمه استعداد و انرژی بیهوده هدر رفته .من به عنوان یک و اجرای کنسرت ،تئاترموزیکال نیز برای کودکان تهیه و
دور ،مشکلات را نسبت به سالهای پیش ،بسیار آسانتر کرده. روانشناس میگویم که موسیقی را نمیتوان ممنوع کرد ،هیچ اجرا میکند .پس از تئاتر «دختر قالیباف و قالی پرنده» که
فعالیت در یک جامعه آزاد و بدون محدودیتهای سیاسی بسیار مورد توجه قرار گرفت و چندین سال در مدارس،
و اجتماعی میتواند انگیزه و خلاقیت هنرمند را تقویت کند. بیمارستانهای کودکان و خانههای پناهجویان اجرا میشد،
در صورتی که شرایط تغییر کند ،و حتم دارم اینگونه خواهد اینک تئاترموزیکال «من توام» را به نویسندگی خودش و
کارگردانی الیزابت یونگر کارگردان اپرا در سوئد ارائه میدهد.
شد ،و هنرمندان بخواهند به ایران عزیزمان برگردند، پری عیسیزاده همچنین چند آلبوم در پرونده هنری خود
دارد از جمله «از دزفول تا دالرنا» با آثار فولکلور ایرانی و
سوئدی و آلبوم «از دژپل تا کابل» با بازخوانی آثار و آوازها
و ترانههای قدیمی از دزفول ،شوشتر ،آثار لری و کردی و
همچنین کارهای قدیمی از افغانستان با تنظیم احسان توکل
که به تازگی ارائه شده است.
آلبوم جدیدی که در این میان از کارهای دیگر این هنرمند
متمایز است« ،من توام» نام دارد و بر روی اشعار خودش و
شاعران دیگر تنظیم شده است .چندی پیش پری عیسیزاده به
عنوان بازیگر مهمان در نمایش «زن ،زندگی ،آزادی» با موضوع
خشونت علیه زنان در ایران که کاری از گروه تئاتر «کاروان»
به کارگردانی هلن همتی هامارشتروم است نیز شرکت داشت.
کیهان لندن با این هنرمند و روانشناس مقیم سوئد گفتگویی
انجام داده است.
-خانم عیسیزاده ،با وقوع انقلاب اسلامی و ممنوع شدن
آواز زنان بسیاری از هنرمندان زن ایرانی مجبور به ترک کشور
شدند؛ با توجه به اینکه شما این تجربه را پشت سرگذاشتید
فکر میکنید این روند در درازمدت موجب تضعیف روحیه و
کاهش کیفیت تولید آثار هنری هنرمندان میشود؟