Page 5 - (کیهان لندن - سال سى و ششم ـ شماره ۲۵۳ (دوره جديد
P. 5
صفحه ۵ـ Page 5ـ شماره 1۷1۹ ویژهنامهنوروز
جمعه ۱۳تا پنجشنبه 2۶مارس 2۰2۰
« اشراق درخت گوجه سبز» از شکوفه آذر دکتر فروزنده برلیان (جهانشاهی) بنیانگذار
کاندیدای جایزه بینالمللی «بوکر» سازمان انتقال خون ایران درگذشت
«برای دیدن ویدئو ،روی عکس کلیک نموده و یا به سایت کیهان لندن مراجعه نمایید». ویدئو دکتر فروزنده برلیان جهانشاهی
مبتکر و مؤسس سازمان انتقال خون
شده باشد ولی ترجمه انگلیسی ناشر استرالیایی این کتاب« ،اشراق «اشراق درخت گوجه سبز» ایران در تاریخ یکشنبه ۱۸اسفندماه
آن در بریتانیا منتشر شده باشد درخت گوجه سبز» را «رمانی علیه نوشتهی شکوفه آذر نویسنده ایرانی ۱۳۹۸در تهران چشم از جهان فرو
تعلق میگیرد .شکوفه آذر در این احساسات سانسور شده ایرانیان در ساکن استرالیا که در سال 2۰۱۷
کتاب به نوعی چهار دهه زندگی در ۴۰سال گذشته» معرفی کرده است. در این کشور منتشر شد و امسال بست.
جمهوری اسلامی ،تضادهای زندگی «اشراق درخت گوجه سبز» که در بریتانیا انتشار یافت ،یکی از ۱۳ وی در سال ۱۳۰۸در شهر تهران
در ایران کنونی و مشکلات ناشی از توسط شکوفه آذر ،روزنامهنگار، کاندیدای دریافت جایزه بینالمللی متولد شد .پس ازگذراندن تحصیلات
محدودیتهای اجباری را در چارچوب نویسنده و نقاش ایرانی ساکن پورت متوسطه در مدرسه ژاندارک وارد
در استرالیا نوشته شده ،یکی از ۱۳ «بوکر» است. دانشکده پزشکی دانشگاه تهران شد.
رمان مورد بررسی قرار میدهد. کاندیدای جایزه ۵۰هزار پوندی این کتاب اخیرا به زبان فارسی در سپس دوره تخصص خود را در دانشگاه
احمد رأفت با شکوفه آذر گفتگویی «بوکر» است .این جایزه هر سال به ایران نیز به صورت زیرزمینی منتشر نیویورک به پایان رساند و بعد از آن
کتابی که به زبانی غیرانگلیسی نوشته شده است و میتوان با مراجعه به چند دوره فوق تخصص ایمونولوژی خون را
انجام داده است. در دانشگاه سوربون فرانسه به پایان برد.
پایگاه اینستاگرامی آن را تهیه کرد. او در همین زمان با پروفسورامانالله
جهانشاهی متخصص جراحی مغز و
درخواست فوری «پروژه ققنوس ایران» از سازمان بهداشت جهانی: که در پاریس به چاپ رسیدند و مورد همکارانش در دانشگاه تهران بود به اعصاب از دانشگاه پاریس ازدواج نمود
استقبال بسیار قرار گرفتند .همچنین عنوان سرپرست این سازمان جدید و هر دو برای خدمت به میهن به ایران
ما با یک فاجعه بزرگ انسانی روبرو هستیم! دکتر فروزنده برلیان به عنوان چهره پیشنهاد نمود که مورد پذیرش قرار
جمهوری اسلامی را وادار به پاسخگویی و تأمین برگزیده تاثیرگذاربر فرهنگ ایران در بازگشتند.
بیست و ششمین دوره کتاب سال گرفت. دکتر فروزنده برلیان در دانشگاه تهران
مردم کنید! پس از انقلاب ۵۷و اجرای انقلاب به عنوان استاد و پروفسور جهانشاهی
۱۳۸۷شناخته شد. فرهنگی جریان تصفیه استادان به عنوان رییس بخش جراحی مغز
این ویروس از دست دادهاند ،محل سازمانهایی هستیم که در تاریخ «پروژه ققنوس ایران» در نامهای با وجود اینکه امکان ترک کشور و دانشگاهها نیز آغاز گردید .کارکنان و اعصاب بیمارستان تجریش تهران
کفن و دفن مناسب تأمین کند. ۳۰ژانویه ،2۰2۰اطلاعیهی هشدار به ریاست سازمان بهداشت جهانی مهاجرت به فرانسه همواره برای دکتر دانشگاه تهران با جمعآوری یک مشغول به خدمت شدند .دکتر برلیان
درباره شیوع ویروس کرونا را پخش درخواست کرده است که این نهاد برلیان فراهم بود اما به دلیل عشقی حمایتنامه از پاکدستی و صداقت جهانشاهی در سال ۱۳۵۱با نوشتن
.۶مواد غذایی و نیازهای اولیهی کردیم و از مردم درخواست کردیم، بینالمللی بر دولت ایران جهت انجام که به ایران و زندگی در بین ایرانیان دکتر فروزنده برلیان از اخراج وی کتاب آموزشی اساس ایمنیشناسی و
مردم را در سراسر کشور تأمین و با رعایت اصول سادهی بهداشتی از تدابیر مقابله با ویروس کرونا فشار داشت با تمامی سختیها و مشکلاتی جلوگیری به عمل آوردند .اما با اصرار ایمنیشناسی خون و چاپ آن توسط
شیوع آن پیشگیری کنند .هرچند بیاورد و نیازهای ضروری شهروندان که انقلابیون برای ایشان به وجود آورده مستقیم حسین حاج فرجالله دبّاغ انتشارات دانشگاه تهران موفق به
توزیع کند. دولت ایران به مدت ۵۰روز این را تأمین کند« .پروژه ققنوس ایران» بودند راضی به ترک میهن نبود .وی (سروش فعلی) دکتر برلیان جهانشاهی دریافت جایزه سلطنتی کتاب علمی
موضوع را مخفی نگاه داشت و اکنون علاوه بر درخواست تدابیر و تأمین بارها به صورت خصوصی به این نکته تنها در صورت دادن تعهد کتبی به سال ۱۳۵۱از شاهنشاه آریامهر گردید.
چنانچه جامعه جهانی ،دولت ایران این بحران از کنترل خارج شده و لازم ،از سازمان بهداشت جهانی اشاره کرد که اینها از خدایشان است اعتقاد به ولایت فقیه و رعایت کامل دکتر برلیان همچنین از سال ۱۳۴۹
را مسئول و پاسخگو قرار ندهد ما خواسته است که زبان فارسی را به که تمامی میهنپرستان و عاشقان حجاب اسلامی اجازه بازگشت به تا ۱۳۵۳ریاست مرکز انتقال خون
با یک فاجعهی بزرگ انسانی روبرو مهار آن بسیار سخت است. وبسایت خود اضافه کند تا ایرانیان فرهنگ ایران کشور را ترک کنند تا دانشگاه تهران را مییافت که به دلیل دانشگاه تهران را بر عهده داشت .در
خواهیم بود .هرگونه سهلانگاری و نهادهای بهداشتی در استانهایی بتوانند اطلاعات بهروز در این زمینه به راحتی بتوانند ایدئولوژی بدوی مخالفت ایشان با دادن تعهد به کمیته این زمان سه مرکز مهم انتقال خون
بیتوجهی در مورد ویروس کرونا،۱۹ چون گیلان و مازندران ،فاقد امکانات خودشان را گسترش دهند .اما ما انقلاب فرهنگی به مدت ۴۱سال تا وجود داشت که شامل ارتش و مرکز
در نهایت موجب وخیمترشدن مناسب برای ارائه خدمات درمانی به را از این منبع دریافت کنند. ایستادهایم و پرچم سرافرازی فرهنگ زمان درگذشت وضعیت استخدامی و جمعیت شیروخورشید سرخ ایران
وضعیتی خواهد شد که جبران آن بیماران مبتلا به ویروس هستند و متن کامل این نامه را که از سوی و تاریخ ایران را بر زمین نخواهیم حقوق و مزایای خدمت وی معلق ماند. و مرکز دانشگاه تهران میشد که با
انبوه اجساد جانباختگان در حال دکتر کاوه راد مدیر این اندیشکده گذاشت و وظیفه تک تک جوانان ایران هرچند رفتارهای زننده انقلابیون همکاری انستیتو پاستورهرکدام به
بسیار دشوار خواهد بود. ارسال شده است در زیر میخوانید. است که پس از ما این پرچم افتخار را باعث توقف فعالیتهای علمی و صورت جداگانه به جمعآوری خون و
ما همچنین از سازمان بهداشت افزایش است. دانشگاهی ایشان شد اما دکتر فروزنده تولید فرآوردههای خونی میپرداختند.
جهانی درخواست داریم که زبان خدمت دکتر تدروس آدانوم سربلند نگاه دارند. برلیان جهانشاهی با علاقه وعشق در سال های ۱۳۵۱و ۱۳۵2به
فارسی را در وبسایت خود قرار ما از شما میخواهیم که قویا گبریسوس، فعالیتها و سمتهای علمی دکتر شدیدی که به فرهنگ فارسی و دلیل وضعیت نامناسب جمعآوری
دهد تا شهروندان ایرانی بتوانند به از دولت ایران درخواست کنید تا فروزنده برلیان جهانشاهی از این قرارند: تاریخ ایران داشت شروع به ترجمه خون نگرانیهایی در بین بیمارستانها
اطلاعات و دادههای بهروز شده ،به موارد زیر را رعایت و این دولت را من از سوی پروژه ققنوس ایران، پزشک متخصص اطفال از آمریکا کتابهای متعددی از نویسندگان و متخصصان پزشکی پدید آمد و دکتر
برای مدیریت نامناسب این وضعیت سازمانی غیرانتفاعی پایه گذاری شده و فوق تخصص ایمونولوژی خون از مشهور و همچنین نوشتن و ترجمه برلیان نیز در مصاحبهای که با روزنامه
آسانی دسترسی داشته باشند. بر مبنای پژوهش واقع در واشنگتن دو کتاب رستم و شاهنامه و داستان اطلاعات در روز سه شنبه 2۶دیماه
پاسخگو قرار دهد: دی سی این نامه را مینویسم .به سوربن فرانسه ویس و رامین به زبان فرانسه نمود ۱۳۵۱انجام داد نگرانی خود را از
با احترام، عنوان یک اندیشکده ،گروهی از استاد دانشکده پزشکی دانشگاه کمبود ذخیره خون برای بیماران اظهار
دکتر کاوه راد .۱رفت و آمدها را محدود کند. پژوهشگران ،اساتید ،تکنوکرات ها تهران و رئیس مرکز انتقال خون نمود .دکتر فروزنده برلیان جهانشاهی
مدیر پروژه ققنوس ایران .2تمامی نهادها و مؤسسات دولتی و پیشروان فکری پیمان بستهایم پیشنهاد ایجاد یک سازمان مرکزی
پزشک و متخصص دردهای مزمن که راه حلهای علمی و فنی را دانشگاه تهران انتقال خون را به نخست وزیر امیرعباس
و مذهبی را ببندد. برای دستیابی به امید ،پیشرفت ،و مؤسس سازمان انتقال خون ایران در هویدا ارائه نمود و با پیگیریهای مداوم
و همهجانبه .۳تمامی مناطق درگیر ویروس را مدرنیزه کردن میلیون ها ایرانی ارائه و خستگی ناپذیر وی سرانجام سازمان
مدیر پلیکلنیک تورنتو و استاد سال ۱۳۵۳ انتقال خون ایران در سال ۱۳۵۳
قرنطینه کند. دهیم. دریافت جایزه سلطنتی کتاب علمی تاسیس گردید تا وظیفه جمعآوری و
دانشگاه تورنتو .۴ماسک و لوازم بهداشتی مانند به همین جهت ،ما از نخستین تامین فراوردههای خونی برای تمامی
محقق پزشکی و بازرس کالج سال ۱۳۵۱از شاهنشاه آریامهر مردم در سراسر ایران را با بهترین و
پزشکان و جراحان ایالت اونتاریو ژلهای الکلی را تأمین کند. چهره برگزیده تاثیرگذار بر فرهنگ بالاترین استانداردهای جهانی انجام
.۵برای آنها که جان خود را بر اثر ایران در بیست و ششمین دوره کتاب دهد .سازمان انتقال خون ایران در نوع
کانادا
سال ۱۳۸۷ خود درخاورمیانه بینظیر بود.
نویسنده کتاب اساس ایمنیشناسی دکتر فروزنده برلیان جهانشاهی اما
و ایمنیشناسی خون در انتشارات چون تمایل به ترک محیط دانشگاه
تهران را نداشت دکتر علا را که از
دانشگاه تهران سال ۱۳۵۱
نویسنده کتاب رستم و شاهنامه به
زبان فرانسوی چاپ پاریس
نویسنده کتاب ویس و رامین به زبان
فرانسوی چاپ پاریس
ترجمه کتاب دو چهرگان از الکساندر
دیموف چاپ اقبال سال ۱۳۶۴
ترجمه کتاب شیر و عقاب از جیمز
بیل چاپ فاخته سال ۱۳۷۱
ترجمه کتاب مسیحا (رهاییبخش)
از گور ویدال چاپ مهتاب سال ۱۳۷۴
ترجمه کتاب چنگیزخان :توفان
برخاسته از شرق چاپ آبی سال ۱۳۸۹
*کیهان لندن درگذشت دکتر
فروزنده برلیان جهانشاهی را به خانواده
و بازماندگان وی و همچنین جامعه
پزشکان و نویسندگان ایران تسلیت
میگوید.
وبسایت کیهان لندن به زبان انگلیسی