Page 14 - (کیهان لندن - سال چهل و دوم ـ شماره ۵۴۹ (دوره جديد
P. 14

‫تجمع ایرانیان مقابل سفارت ایالات متحده‬                                                                                                                           ‫صفحه ‪ 14‬شماره ‪۲۰۱۵‬‬
            ‫در لندن‬                                                                                                                          ‫جمعه ‪ ۱۷‬تا پنجشنبه ‪ ۲۳‬بهمن ‪14۰۴‬خورشیدی‬

                                                              ‫ویدئو‬                                                      ‫كلمه‪« :‬این استنباط شما از كجا سرچشمه گرفته؟»‬
                                                                                                                         ‫معلوم شد دستگاه دولتی ایران اصلا متوجه وخامت‬
‫با توجه به اینکه روند تصمیمگیریهای سیاسی در بریتانیا‬          ‫شمارزیادیازایرانیانساکنبریتانیاروزشنبه‪۳۱‬ژانویه‪۲۰۲۶‬‬         ‫اوضاع نیست‪ .‬در جواب گفتم استنباط من از مذاكرات با‬
‫به کندی انجام میگیرد‪ ،‬نخست وزیر‪ ،‬استارمر‪ ،‬چند روز‬             ‫برابر با‪ ۱۱‬بهمن‪ ۱۴۰۴‬و در سی و پنجمین روز از آغاز اعتراضات‬  ‫تعدادی از سفرا و آشنایان روسی است بخصوص با «سر‬
‫پیش برای اولینبار به طور شفاف و علنی اعلام کرد که از‬          ‫دی‪ ۴۰۴‬مقابل سفارت ایالات متحده در لندن تجمع کردند‪.‬‬         ‫استافوردكریس» سفیر انگلیس در شوروی كه با او دوستی‬
‫متحد خود آمریکا برای مقابله با جمهوری اسلامی حمایت‬            ‫سفارت آیالات متحده آمریکا در لندن‪ ،‬پس از سفارت‬             ‫دارم و بدون اینكه نا مبرده صحتبی از ایران بكند در باره‬
                                                              ‫جمهوری اسلامی و دفتر نخست وزیری بریتانیا از مهمترین‬        ‫راههای كمك به شوروی با من مذاكره میكرد‪ .‬دیگر جوابی‬
                                 ‫کامل میکنیم‪.‬‬                 ‫پایگاههایی است که در هفتههای گذشته ایرانیان مقابل‬          ‫از تهران نرسید‪ .‬با خودم فكر میكردم اگر انگلیس در صدد‬
‫اظهارنظر نخست وزیر بریتانیا‪ ،‬در کنار تصمیم چند روز‬                                                                       ‫پیدا كردن یك راه مطمئن برای رساندن كمك به شوروی باشد‬
‫پیش اتحادیه اروپا برای تروریستی اعلام کردن سپاه پاسداران‬           ‫آنها‪ ،‬دست به تحصن و اعتراض و اعتصاب غذا زدند‪.‬‬         ‫از همه آسانتر از راه ایران است‪ .‬راه شمال به شوروی چند‬
‫انقلاب اسلامی‪ ،‬باعث انگیزه بیشتر ایرانیان شده است تا‬          ‫ایرانیان درتجمع مقابل سفارت بریتانیا در لندن‪ ،‬به ویژه‬      ‫ماه از سال یخبندان است و علاوه بر این جولانگه هواپیماها‬
‫دولت بریتانیا را تحت فشار بگذارند که هرچه زودتر اقدام‬         ‫از پرزیدنت ترامپ درخواست دارند تا به تعهدنامه ‪R۲P‬‬          ‫و زیردریائیهای آلمانی است‪ .‬در شرق ژاپن هم پیمان آلمان‬
‫مشابهی را علیه جمهوری اسلامی در دستور کار قرار دهند‪.‬‬          ‫برای کمک نظامی به مردم ایران‪ ،‬به صورت فوری‪ ،‬عمل کند‪.‬‬       ‫نشسته و در جنوب غربی داردانل مدیترانه و جبلالطارق‬

‫من بطور تفصیل از روابط ایران و شوروی صحبت كرد م و از‬          ‫در من اثر گذاشت كه اولین ناراحتی قلبی را پیدا كردم‪.‬‬             ‫هست پس مطمئنترین راه همان راه از ایران است‪.‬‬
‫اینكه دولت شوروی پس از انقلاب بنگاههای روسیه و خط‬             ‫ساعد اضافه كرد من كه در تمام مدت انقلاب كمونیستی‬           ‫طی تلگرافی مجددًاً به تهران نوشتم برای اینكه انگلیسها‬
‫تلگرافی مشهد ــ سیستان ــ استراباد ــ انزلی ــ تهران‪،‬كارخانه‬  ‫و جنگهای خیابانی در قفقاز بودم و زانوی راستم با گلوله‬      ‫و روسها بهانهای نداشته باشند بهتر است از آلمانیهای مقیم‬
‫برق‪ .‬خط آهن جلفا را در اختیار ایران گذاشته تشكر نمودم‬         ‫سوراخ شد و در نزاعهای خونی در كوچههای باكو زیر‬             ‫ایران بخواهیم كه ایران را دوستانه ترك كنند‪ ،‬حقوق سه ماه‬
‫و گفتم با این روابط حسنه بین دو كشور حمله به ایران‬            ‫رگبار گلوله بیرق ایران را بدوش گرفته و به سراغ اتباع‬       ‫آنها را بدهیم و از آنها از خدماتی كه كردهاند تشكركنیم‬
‫عمل دوستانه نیست و اگر از آلمانها صحبت میكنید آنها‬            ‫ایران میرفتم و جان آنها را نجات میدادم و برادر جوانم‬       ‫و هنگام ترك ایران به همسرانشان دسته گل بدهیم و‬
‫قشونی ندارند كه سرحدات جنوب شما در خطر باشد‪ .‬از‬               ‫ابراهیم درگیریهای خیابانی كشته شد آنقدر ناراحت نشدم‬        ‫بدینوسیله از این بهانه جلوگیری كنم و با انگلیسها و روسها‬
‫شما خواهش می كنم دستور فرمائید قشون شوروی متوقف‬               ‫كه به چشم خودم خطر بزرگی كه كشورم را تهدید میكرد‬           ‫وارد مذاكره دوستانه شویم‪ .‬در غیر این صورت من مطمئن‬
                                                              ‫میدیدم و ناراحت از اینكه شاه را در كمال بیاطلاعی‬           ‫هستم آن دو كشور به ایران حمله خواهند كرد و معلوم‬
                         ‫و به خاك ما تجاوز نكند‪.‬‬
‫این بود خلاصهای از جریانات كه متاسفانه بالاخره به‬                                               ‫نگهداشتهاند‪.‬‬                          ‫نیست كشور ما تاكی در اشغال آنها بماند‪.‬‬
‫اشغال ایران تمام شد البته دنباله وقایع بر همه روشن است‬        ‫برای چند روز استراحت به اتفاق آقای اعتصامی به خانه‬         ‫ضمنا خواستم كه جناب آقای منصور نخست وزیر این امر‬
‫در اینجا شاید بجا باشد كه از وطن پرستی‪ ،‬درستی و وفاداری‬       ‫ییلاقی سفارت كه در ‪ 40‬كیلومتری مسكو واقع شده رفتیم‬         ‫را بخصوص مورد توجه قرار دهند‪ .‬تلگرافی در پاسخ آمد بدین‬
‫ساعد گفته شود كه در روزهای آخر شهریور مولوتف در كاخ‬           ‫و از آنجا كارهای سفارت را انجام میدادم و هیچ تلگرافی‬       ‫مضمون‪ :‬مگر نمیدانید ایران امروز ایران ‪ 20‬سال قبل نیست‪.‬‬
‫كرملین به ساعد گفت ما تصمیم گرفتهایم رژیم ایران را از‬         ‫از تهران نمیرسید‪ .‬یك شب در ساعت یك بعد از نصف‬              ‫مگر نمیدانید ارتش قوی ایران تا آخرین قطره خون از خاك‬
‫مشروطه سلطنتی به جمهوری تبدیل كنیم‪ .‬دولت انگلیس‬               ‫شب رئیس اداره خاورمیانه وزارت خارجه شوروی به آنجا‬          ‫ایران دفاع خواهد كرد‪ .‬مگر نمیدانید كه ما رسًامً بیطرفی‬
‫هم موافق است و مایل است فروغی رئیس جمهور شود‬                  ‫تلفن كرد و به من گفت فردا مولوتف را در كاخ كرملین‬          ‫خود را اعلام كردهایم و مورد قبول تمام كشورها واقع شد‪.‬‬
‫ولی فروغی تمایلی به این سمت ندارد لذا به این ترتیب شما‬        ‫ملاقات نمایم‪ .‬طی این ملاقات طولانی و بسیار ناراحت‬          ‫مرحوم ساعد اضافه كرد كه این تلگراف مرا تكان داد و‬
‫كاندیدای منحصر بفرد برای ریاست جمهوری هستید‪ .‬ساعد‬             ‫كننده مولوتف گفت اقامت اتباع آلمانی در ایران كه همه‬        ‫بینهایت ناراحت كرد‪ .‬فوری پاسخ دادم اجازه بفرمائید برای‬
‫گفت من به محض شنیدن این پیشنهاد برآشفتم و گفتم‬                ‫آنها جاسوس هستند خطراتی برای سرحدات جنوبی شوروی‬            ‫عرض گزارش فوری چندروز به تهران بیایم پاسخ از جناب‬
‫ایران یك كشور پادشاهی است‪ .‬پادشاه ایران سمبل اتحاد و‬          ‫ایجاد كرده و بدین جهت نیروهای ما در همین ساعت‬              ‫نخستوزیر رسید كه در این موقع حساس وجود شما در‬
‫همبستگی ملت ایران است و نظریه شما برای ایران بسیار‬            ‫در حال گذشتن از مرزهای ایران هستند و متن یادداشت‬           ‫محل بسیار ضروری است كه خلاصه یعنی لازم نیست بیائید‪.‬‬
‫مضر است و با اقامه دلائل متعدد مولوتف را راضی كردم از‬         ‫حمله ارتش شوروی به ایران را در دست من گذاشت (كتاب‬          ‫ساعد گفت نمیدانید چقدر از این پاسخ ناراحت شدم‪.‬‬
                                                              ‫خاطرات محمد ساعد مراغهای بكوشش دكتر باقر عاقلی)‬            ‫فكر كردم آیا همه در خواب هستند‪ ،‬آیا نمیدانند در دنیا‬
                        ‫نظریه خودش عدول نماید‪.‬‬                                                                           ‫چه میگذرد؟ چه ضرری داشت اگر من بجای اینكه ساعتها‬
                                                                                                                         ‫تلگراف دراز و بلند بالا را با آن كتاب مشكل قدیمی رمز‬
                                                                                                                         ‫تهیه كنم دو روز به تهران میرفتم و مراتب را مستقیما‬
                                                                                                                         ‫به عرض شاه م ‌ی ساندم‪ .‬كم كم این فكر در سر من‬
                                                                                                                         ‫خطور كرد كه سیاستی در كار است كه نمیخواهند شاه از‬
                                                                                                                         ‫جریانات باخبر باشد و تلگرافات به من را هم طوری پاسخ‬

                                                                                                                                          ‫میدهندكه فكركنم اوامر شاه است‪.‬‬
                                                                                                                         ‫اتفاقا فكرم هم چندان نادرست نبود چون وقتی پس از‬
                                                                                                                         ‫خاتمه ماموریت مسكو به تهران رفتم و وزیرخارجه و سپس‬
                                                                                                                         ‫نخستوزیر شدم پروندههای مربوط به آن زمان را خواستم‬
                                                                                                                         ‫(در این موقع آقای ساعد به من گفت البته این موضوع را‬
                                                                                                                         ‫فقط به شما میگویم) و با كمال تعجب دیدم تلگرافات‬
                                                                                                                         ‫من بخصوص تلگرافی كه با دلسوزی گوشزد كرده بودم كه‬
                                                                                                                         ‫ممكن است به ایران حمله كنند در پرونده نبود‪ .‬این تلگراف‬
                                                                                                                         ‫نمیتوانسته به مقصد نرسیده باشد چون این فكر را هم‬
                                                                                                                         ‫من قبلا كرده بودم كه شاید تلگرافخانه مسكو تلگرافات‬
                                                                                                                         ‫رمز مرا یا دیر یا اصلا به مقصد نفرستد‪ .‬از این رو از سفیر‬
                                                                                                                         ‫تركیه درمسكو كه خیلی با او دوست بودم خواهش كردم‬
                                                                                                                         ‫تلگرافات رمز مرا به آنكارا ارسال نماید و وزارت خارجه تركیه‬
                                                                                                                         ‫عین تلگراف را به تهران به سفارت تركیه مخابره كند و آنها‬

                                                                                                                                     ‫تلگراف را به وزارت خارجه ایران بفرستند‪.‬‬
                                                                                                                         ‫بی اعتنایی دستگاه به این پیشنهادها و عرایض من بقدری‬
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19