Page 5 - (کیهان لندن - سال سى و هفنم ـ شماره ۲۸۴ (دوره جديد
P. 5

‫صفحه ‪ 5‬ـ ‪ Page 5‬ـ شماره ‪1۷50‬‬
‫جمعه ‪ 2۳‬تا پنجشنبه ‪ 2۹‬اکتبر ‪2۰2۰‬‬

‫رقابت حافظ با قرآن؛ «به» قرآنی که اندر سینه‬                                                                              ‫چهار فیلم ایرانی در جشنواره سینمایی‬
   ‫داری یا «در» قرآنی که اندر سینه داری!‬                                                                                             ‫لندن ُکرونازده‬

‫آن پنهان میکند‪ .‬این وظیفه خواننده‬       ‫دیگریست که حافظ در آنها از اشعار‬        ‫=نه تنها اکثر‬                            ‫فیلم کوتاه «شاهد» به کارگردانی‬       ‫است که پس از افتتاح رستورانش در‬      ‫=‪64‬امین جشنواره‬
‫است که ایهام موجود در برخی از‬           ‫خود تعریف میکند اما در حقیقت‬            ‫حافظشناسان بر این باورند‬                 ‫علی عسگری نیز در جشنواره لندن‬        ‫محله «ناتینگهیل» مورد آزار پلیس‬      ‫سینمایی لندن امسال به‬
‫واژهها‪ ،‬یعنی معانی دو یا چندگانه آنها‬   ‫چیزی جز یک گزافهگویی نیست و‬             ‫که او مسلمانی متعهد‬                      ‫اکران شد‪ .‬فرنوش صمدی در نوشتن‬        ‫قرار میگیرد‪« .‬مونگروو» ولی بیش‬       ‫صورت محدود همزمان‬
‫را در نظر بگیرد تا بتواند از معنی مورد‬  ‫معنی ظاهری آن نمیتواند معنای‬            ‫و قرآندوست بوده که‬                       ‫این فیلم با علی عسگری همکاری‬         ‫از یک فیلم داستانی به یک بیانیه‬      ‫حضوری و اینترنتی برگزار‬
‫نظر حافظ پرده بردارد‪ .‬در این بیت‬        ‫مورد نظر حافظ باشد‪ .‬اگر یکی از‬          ‫این خود پردهای بر تمام‬                                                        ‫سیاسی علیه نژادپرستی شباهت دارد‪.‬‬     ‫شد‪ .‬البته برای نخستین‬
‫«به قرآن»‪ ،‬همانگونه که مثالهای زیر‬      ‫شعرای معاصر چنین ادعایی میکرد‬           ‫ابیات او میاندازد بلکه‬                                        ‫داشته است‪.‬‬      ‫برخی معتقدند که استیو مککوئین با‬     ‫بار شماری از فیلمهای این‬
‫نشان میدهند‪ ،‬میتواند «در قرآن»‬                                                  ‫اکثر حافظشناسان نیز‬                      ‫«آشو» نیز مستندی ‪ ۳۰‬دقیقهای‬          ‫این فیلم خواسته است به نوعی سوار‬     ‫جشنواره همزمان در ‪4‬‬
                                         ‫در باره او چگونه قضاوت میکردید؟!‬       ‫خود مسلمانانی متعهد‬                      ‫است که توسط جعفر نجفی‬                ‫بر موجی شود که پس از کشته شدن‬        ‫شهر دیگر نیز به روی پرده‬
                  ‫هم معنی بدهد‪:‬‬         ‫مخاطبی همعصر حافظ را در نظر‬             ‫و قرآندوست بودهاند‬                       ‫کارگردانی شده است‪« .‬آشو» داستان‬      ‫یک شهروند سیاهپوست در آمریکا در‬
                                        ‫بگیرید که شاید چند غزل او را هم‬         ‫و باورهای مذهبی آنها‬                     ‫کودک چوپانی در روستایی در‬                                                              ‫سینما رفتند‪.‬‬
      ‫بسی دیدم به گیتی مهربانان‬         ‫خوانده است‪ .‬برای اینکه این بیت صرفاً‬    ‫مانع از آن شده تا ابیات‬                  ‫چهارمحال و بختیاری است‪« .‬آشو»‬                  ‫سراسر جهان به راه افتاد‪.‬‬   ‫=در این جشنواره حضور‬
                  ‫(اسعد گرگانی)‬         ‫یک گزافهگویی از طرف شاعر نباشد‬          ‫حافظ را بدون تعصب مورد‬                   ‫که دلبستهی سینما و بازیگری است‪،‬‬      ‫یک فیلم بلند داستانی‪ ،‬دو فیلم‬        ‫سینماگران ایرانی نیز بسیار‬
                                        ‫این خواننده باید از منابع مورد مقایسه‬   ‫مطالعه قرار دهند‪ .‬اگر در‬                 ‫از صبح تا شب با گلهاش مشغول‬          ‫کوتاه و یک اثر ترمیم شده نیز‬         ‫محدود بود‪ .‬تنها یک فیلم‬
‫از این خوبان که من دیدم به هر بوم‬       ‫حافظ اطلاع دقیق داشته باشد‪ .‬این‬         ‫گذشته افرادی بودهاند که با‬               ‫است و در حال دست و پنجه نرم‬          ‫سینمای ایران را در ‪۶4‬امین جشنواره‬    ‫بلند‪ ،‬دو فیلم کوتاه‪ ،‬یکی‬
                  ‫(سلمان ساوجی)‬         ‫شخص‪ ،‬که برخلاف ما نه از کتابهایی‬        ‫وجود این دو مانع موفق به‬                 ‫کردن با مشکلات زندگی روزمره و‬        ‫سینمایی لندن نمایندگی میکردند‪.‬‬       ‫داستانی و دیگری مستند‪،‬‬
                                        ‫که حافظ خوانده است اطلاع و نه به‬        ‫شناسایی پیامهای پنهانی‬                   ‫کارش‪ ،‬اما همزمان با عشقی که به‬       ‫از فیلم فرنوش صمدی با عنوان «خط‬      ‫و فیلم قدیمی «شطرنج باد»‬
‫کس ندیدم به همه شهر که دیوانه‬           ‫آسانی به آنها دسترسی دارد‪ ،‬انتظار‬       ‫حافظ شدهاند‪ ،‬آنها نیز در‬                 ‫فیلمهای مطرح سینمای جهان و‬           ‫فرضی» آغاز کنیم‪ .‬فرنوش صمدی در‬       ‫که در ایتالیا ترمیم شده در‬
            ‫نبود (فروغی بسطامی)‬         ‫دارد که حافظ نشانهای از این منابع‬       ‫ادامه همان مصلحتاندیشی‬                   ‫بازیگری دارد‪ ،‬زندگیاش آمیخته به‬      ‫گذشته با چند فیلم کوتاه در بسیاری‬    ‫این جشنواره اکران شدند‪.‬‬
                                        ‫بدهد‪ .‬این نشانه میبایست در همین‬         ‫که مانع از بیان آشکار و‬                  ‫رویاهایش میشود‪ .‬یکی از رویاهای‬       ‫از جشنوارههای بینالمللی حضور‬         ‫=«شطرنج باد» که تنها‬
   ‫چنین نگار ندیدم به هیچ اکوانی‬        ‫غزل گنجانده شده باشد زیرا حافظ‬          ‫بیپرده برخی از مطالب‬                     ‫این کودک چوپان ازدواج با هنرپیشه‬     ‫داشته است‪ .‬فیلم کوتاه «سکوت»‬         ‫یکبار در ایران در جشنواره‬
‫چنین متاع ندیدم به هیچ د ّکانی‬          ‫نمیتواند از خواننده این بیت انتظار‬      ‫توسط حافظ میشد‪ ،‬از بازگو‬                 ‫معروف آمریکایی جودی فاستر‪ ،‬برنده‬     ‫فرنوش صمدی که کاری مشترک با‬          ‫سینمایی تهران سال ‪1355‬‬
                                        ‫داشته باشد که به تحقیق گسترده‬           ‫کردن این پیامها خودداری‬                                                                                            ‫اکران شد‪ ،‬توسط محمدرضا‬
                 ‫(فروغی بسطامی)‬         ‫بپردازد تا بلکه منابع مورد استفاده‬                                                            ‫دو جایزه اسکار‪ ،‬است‪.‬‬    ‫علی عسگری است‪ ،‬در سال ‪2۰۱۶‬‬           ‫اصلانی ساخته شده و یکی‬
 ‫پیری دیدم به خانه خ ّماری (خیام)‬       ‫و مقایسه او را پیدا کند‪ .‬از آنجا که‬                       ‫کردهاند‪.‬‬               ‫جشنواره سینمایی لندن فرصتی بود‬       ‫توانست جوایز بسیاری را در سراسر‬      ‫از کارهای خلاق و متفاوت‬
                                        ‫ابیات دیگر این غزل هیچگونه اطلاعی‬       ‫=معنی درست و منطقی‬                       ‫برای دیدن فیلمی که انگشتشمار‬         ‫جهان به دست آورد‪« .‬خط فرضی«‬          ‫سینمای ایران به شمار‬
                 ‫و از خود حافظ‪:‬‬                                                 ‫و قابل قبول بیت «ندیدم‬                   ‫افرادی توانستهاند این کار محمدرضا‬    ‫اولین کار بلند و داستانی این‬
                                                                                ‫خوشتر از شعر تو حافظ‪ /‬به‬                 ‫اصلانی را که چند سال قبل از انقلاب‬                                                           ‫میرود‪.‬‬
‫مرا به کشتی باده درافکن ای ساقی‬                                                 ‫قرآنی که اندر سینه داری»‬                 ‫در جشنواره فیلم تهران اکران شده‬                        ‫کارگردان است‪.‬‬
                                                                                ‫این است‪« :‬حافظ‪ ،‬قسم به‬                   ‫بود ببینند‪ .‬این فیلم که قبل از‬       ‫خط فرضی یا «‪Degree-۱8۰‬‬               ‫احمد رأفت – ویروس ُکرونا‬
‫که گفتهاند نکویی کن و در آب انداز‬                                               ‫قرآنی که در سینه داری‪،‬‬                   ‫انقلاب به خاطر بیاعتنایی منتقدین‬     ‫‪ »rule‬اصطلاحی تخصصی است‬              ‫جشنوارههای سینمایی را یا‬
‫پس هیچگونه تردیدی درباره معنی‬                                                   ‫خوشتر از شعر تو در قرآن‬                  ‫به سینما راه نیافت و پس از انقلاب‬    ‫که در سینما از آن استفاده میشود‪.‬‬     ‫تعطیل کرده و یا مجبور ساخته با‬
‫مورد نظر حافظ در این بیت وجود‬                                                   ‫ندیدم» و نه «حافظ‪ ،‬قسم‬                   ‫هم توقیف شد‪ ،‬بدون شک یکی از‬          ‫«خط فرضی» یا «قانون ‪ ۱8۰‬درجه»‬        ‫محدویتهای بسیار برگزار شوند‪.‬‬
‫ندارد‪ .‬او به خودش میگوید‪« :‬از شعر‬                                               ‫به قرآنی که در سینه داری‪،‬‬                ‫خلاقترین فیلمهای ایرانی است که با‬    ‫خطی راهنما و فرضی در فیلمبرداری‬      ‫جشنواره فیلم ونیز قدیمیترین‬
                                                                                                                         ‫توجه به زمان فیلمبرداری میتوان آن‬    ‫و تدوین است که بر اساس آن باید‬       ‫جشنواره سینمایی جهان نیز با‬
‫یادمان حافظ و گوته در شهر وایمار آلمان که در سال ‪ ۲000‬رونمایی شد‬                 ‫خوشتر از شعر تو ندیدم»!‬                 ‫را اوج تواناییهای فنی سینمای ایران‬   ‫روابط چپ و راست دو کاراکتر در‬        ‫محدودیتهای بسیار برگزار شد‬
                                                                                                                         ‫نیز به حساب آورد‪ .‬از عوامل این فیلم‬  ‫یک سکانس به صورت یکسان باشد‪.‬‬         ‫اگرچه اولین جشنوارهای بود که‬
‫تو خوشتر در قرآنی که از بر داری‬         ‫در اینباره نمیدهند پاسخ به پرسش‬         ‫ا‪.‬ل‪.‬ج ‪ -‬دوستان در پرده میگویم‬            ‫میتوان به هوشنگ بهارلو فبلمبردار‪،‬‬    ‫فرمولی که در فیلمنامهنویسی نیز به‬    ‫نخواست به فضای مجازی کوچ کند‪.‬‬
‫ندیدم»‪ .‬حافظ مصراع دوم را آنگونه‬        ‫خوانندهی شعر را بایستی در همین‬          ‫سخن‪ /‬گفته خواهد شد به دستان نیز‬          ‫بازیگرانی چون فخری خوروش و‬           ‫نوعی رعایت میشود تا دو شخصیت‬         ‫‪۶4‬امین جشنواره لندن که ‪ ۷‬اکتبر‬
‫میسراید که قرآن هم به معنی موجود‬                                                ‫هم! آیا هرگز به این موضوع اندیشیدهاید‬    ‫شهره آغداشلو و محمدعلی کشاورز و‬      ‫داستان به بکدیگر در نمایی ‪۱8۰‬‬        ‫آغار به کار کرد و تا ‪ ۱8‬همین ماه‬
‫مقدسی است که به آن َق َسم میخورد‬                         ‫بیت جستجو کرد‪.‬‬         ‫که سخنان پردهپوشی شده حافظ چه‬            ‫همچنین شیدا قرچهداغی اشاره کرد‬       ‫درجه و نه خارج از آن در ارتباط قرار‬  ‫ادامه خواهد یافت‪ ،‬به صورت دوگانه‬
‫و هم متنی که در آن خوشتر از ابیات‬       ‫او در مصراع دوم میگوید که قرآن را‬       ‫میتواند باشد؟ بیشک آنچه حافظ‬             ‫که موسیقی «شطرنج باد» ساختهی‬         ‫گیرند‪« .‬خط فرضی» فرنوش صمدی‬          ‫حضوری‪ -‬مجازی برگزار میشود‪.‬‬
‫خودش ندیدهاست‪ .‬معنی ظاهری این‬           ‫از بر دارد‪ ،‬پس منبع مقایسه باید قرآن‬    ‫نمیتوانسته به صورت آشکار بگوید یا‬                                             ‫با کارهای گذشته این کارگردان‬         ‫بخشهای قابل توجهی از این‬
‫بیت اگر با تفکر و تأمل خوانده شود تا‬    ‫باشد‪ .‬حافظ در این مصراع به بهانه‬        ‫در رابطه با اسلام و قرآن است و یا در‬                               ‫اوست‪.‬‬      ‫تفاوت زیادی ندارد و روایتی زنانه را‬  ‫جشنواره امسال حذف شده بودند‪ ،‬از‬
‫صرفاً یک گزافهگویی نباشد‪ ،‬با معنی‬       ‫قسم خوردن به قرآن دارد درواقع منبع‬                                               ‫«شطرنج باد» داستانی را از دوران‬      ‫به روی پرده سینما منتقل میکند‪.‬‬       ‫جمله بخشی که با نام «گالا» برگزار‬
‫لایه عمیقتر آن که با در نظر گرفتن‬       ‫مقایسه را با گفتن اینکه این کتاب را‬         ‫رابطه با صاحبان قدرت آن زمان‪.‬‬        ‫قاجار روایت میکند که فساد در آن‬      ‫روایت مادری که در یک حادثه که‬        ‫میشد و لندنیها میتوانستند شاهد‬
‫ایهام موجود در «به قرآن» کشف‬            ‫از بر دارد‪ ،‬مشخص میکند‪ .‬در نتیجه‬        ‫این سخنان اگر درباره صاحبان قدرت‬         ‫گسترده بود و شکافهای اجتماعی‬         ‫به مرگ فرزندش میانجامد‪ ،‬مسئول‬        ‫حضور کارگردانان و هنرپیشگان‬
                                        ‫معنی درست و منطقی و قابل قبول‬           ‫زمان حافظ میبود تا حال کشف شده‬           ‫بیداد میکرد‪ .‬در فیلم ترمیم شدهای‬                                          ‫محبوب خود روی فرش قرمز باشند‪.‬‬
                ‫میشود یکی است‪.‬‬          ‫این بیت این است‪« :‬حافظ‪ ،‬قسم به‬          ‫بود! عدم شناسایی مطالب پردهپوشی‬          ‫که امروز میتوان دید‪ ،‬صحنههایی‬                          ‫قلمداد میشود‪.‬‬      ‫در جشنواره امسال لندن از بخش‬
‫حاف ِظ رند این بیت را به گونهای‬         ‫قرآنی که در سینه داری‪ ،‬خوشتر از‬         ‫شده حافظ توسط حافظشناسان و‬               ‫نیز گنجانده شده که در زمان اکران‬     ‫داستان فیلم که به نوعی‬               ‫رقابتی نیز خبری نبود و چند بخش‬
‫سروده که هم در صورت لزوم بتواند با‬      ‫شعر تو در قرآن ندیدم» و نه «حافظ‪،‬‬       ‫حافظدوستان طی ششصد و اندی‬                ‫در جشنواره فیلم تهران حذف شده‬        ‫حضور عوامل فرهنگ مردسالار‬            ‫کناری چون «خنده‪« »،‬بحث» و‬
‫قبول اتهام گزافهگویی دهان متشرعین‬       ‫قسم به قرآنی که در سینه داری‪،‬‬            ‫سال میتواند به دو دلیل عمده باشد‪.‬‬       ‫بودند‪« .‬شطرنج باد» که تهیهکننده‬      ‫را در جامعه را به تصویر میکشد‬        ‫«آفرینش» هم میزبان تعداد محدودی‬
‫و منتقدان را ببندد و هم منظور خود را‬                                            ‫نخست اینکه اکثر حافظشناسان بر‬            ‫آن بهمن فرمانآرا است‪ ،‬در بهترین‬      ‫میتوانست کاری جالب باشد‪ ،‬ولی‬         ‫فیلم بودند‪ .‬مدیران جشنواره لندن‬
‫به آنهایی که با ذهنی فارغ از تعصبات‬               ‫خوشتر از شعر تو ندیدم»!‬       ‫این باورند که او مسلمانی متعهد و‬         ‫کارگاه مرمت فیلم جهان‪ ،‬در شهر‬        ‫فرنوش صمدی نیز مانند بسیاری از‬       ‫برای جبران این کاستیها و محدود‬
‫مذهبی آن را میخوانند بفهماند‪.‬‬           ‫اگر هنوز نسبت به معنی مورد نظر‬          ‫قرآندوست بوده که این خود پردهای‬          ‫بولونیای ایتالیا جان تازهای یافته‬    ‫کارگردانان فیلمهای کوتاه‪ ،‬زمانی‬      ‫ساختن خسارتهای مالی ناشی‬
‫مصراع نخست هر حافظدوستی‬                 ‫حافظ در این بیت شک دارید بیایید‬         ‫بر تمام ابیات او میاندازد‪ .‬این نوع تفکر‬                                       ‫که که قدم به دنیای فیلمهای بلند‬      ‫از شرایط کرونایی تصمیم گرفتند‬
‫را خوشحال میکند و مصراع دوم‬             ‫این مطلب را از طریق دیگری نیز‬           ‫حتا تصور بیان برخی مطالب در رابطه‬                                   ‫است‪.‬‬      ‫داستانی میگذارند چنین به نظر‬         ‫همزمان برخی از فیلمهای حاضر‬
                                        ‫بررسی کنیم‪ .‬حافظ هر جا که لازم‬          ‫با اسلام و قرآن توسط حافظ را بسیار‬       ‫بخش عمده بودجه آن کارگاه‬             ‫میآید که برای ارائه ‪ ۹۰‬دقیقه‬         ‫در این جشنواره را در برخی دیگر‬
             ‫علاقمندان به قرآن را!‬      ‫ببیند مقصود واقعی خود از یک بیت را‬                                               ‫توسط «بنیاد مارتین اسکورسیزی»‬        ‫فیلم کم آورده است‪ .‬البته بازی‬        ‫از شهرهای بریتانیا چون بلفاست‪،‬‬
                                        ‫از طریق استفاده از ایهام در لایه زیرین‬        ‫دشوار و شاید ناممکن میکند‪.‬‬         ‫تامین میشود‪ .‬البته «شطرنج باد»‬       ‫سحر دولتشاهی در نقش مادر‬
‫ادامه در صفحه ‪۱۷‬‬                                                                ‫دوم اینکه اکثر حافظشناسان نیز‬            ‫اولین فیلم ایرانی نیست که به دست‬     ‫«مقصر» بسیار جالب است در حالی‬          ‫گلاسکو و منچستر نیز اکران کنند‪.‬‬
                                                                                ‫خود مسلمانانی متعهد و قرآندوست‬           ‫مرمتکاران ایتالیایی جان تازهای‬       ‫که نقشآفرینی پژمان جمشیدی در‬         ‫امسال در بسیاری از جشنوارهها‪ ،‬چه‬
                                                                                ‫بودهاند و باورهای مذهبی آنها مانع از‬                                          ‫نقش همسرش واقعا تاسفآور است‪.‬‬         ‫حضوری و چه مجازی‪ ،‬فیلمهایی در‬
                                                                                ‫آن شده است تا ابیات حافظ را بدون‬                               ‫یافته است‪.‬‬                                          ‫مورد تبعیض نژادی حضوری پر رنگ‬
                                                                                ‫تعصب مورد مطالعه قرار دهند‪ .‬اگر در‬       ‫این کارگاه علاوه بر «شطرنج باد»‪،‬‬                                          ‫دارند‪ .‬جشنواره لندن که همیشه‬
                                                                                ‫گذشته افرادی بودهاند که با وجود این‬      ‫کارهایی از ابراهیم گلستان چون‬                                             ‫نگاهی ویژه به سینمای کارگردانان‬
                                                                                ‫دو مانع موفق به شناسایی پیامهای‬          ‫»حشت و آینه»‪« ،‬تپههای مارلیک»‬                                             ‫رنگینپوست داشته نیز نمیتوانست از‬
                                                                                ‫پنهانی حافظ شدهاند‪ ،‬آنها نیز در ادامه‬    ‫و «خانه سیاه است» فروغ فرخزاد‪،‬‬                                            ‫این قاعده مستثنا باشد‪ .‬این جشنواره‬
                                                                                ‫همان مصلحتاندیشی که مانع از بیان‬         ‫«رگبار» بهرام بیضایی و فیلمهای‬                                            ‫با فیلم «منگروو» (‪)Mangrove‬‬
                                                                                ‫آشکار و بیپرده برخی از مطالب توسط‬        ‫کوتاه قبل از انقلاب عباس کیارستمی‬                                         ‫استیو مک کوئین‪ ،‬کارگردان‬
                                                                                ‫حافظ میشد‪ ،‬از بازگو کردن این‬             ‫را هم مرمت کرده است‪ .‬این کارگاه‬                                           ‫بریتانیایی‪ ،‬آغاز به کار کرد‪« .‬منگروو»‬
                                                                                                                         ‫که وابسته به سینماتک بولونیا است‪،‬‬                                         ‫داستان سیاهپوستی در شهر لندن‬
                                                                                           ‫پیامها خودداری کردهاند‪.‬‬       ‫هرساله جشنوارهای نیز با عنوان‬
                                                                                                                         ‫»سینمای بازیافته» (‪Cinema‬‬
                                                                                     ‫«در قرآن» و نه «به قرآن»!‬           ‫‪ )Ritrovata‬نیز برگزار میکند که‬
                                                                                ‫در اینجا از شما دعوت میکنم تا‬            ‫تا کنون فیلمهای ساموئل خاچیکیان‬
                                                                                ‫با هم با ذهنی باز و خالی از هر نوع‬       ‫و یا فیلمهای کوتاه عباس کیارستمی‬
                                                                                ‫تعصب و بدون پیشداوری در باره‬
                                                                                ‫اعتقادات مذهبی حافظ‪ ،‬به مطالعه‬                       ‫را نیز اکران کرده است‪.‬‬
                                                                                ‫یکی از ابیات حافظ که به باور من‬
                                                                                ‫معنایی کامل ًا متفاوت از معنی ظاهری‬
                                                                                ‫آن دارد بپردازیم‪ .‬حافظ در یکی از دو‬
                                                                                ‫بیتی که در آنها ادعای از بر بودن قرآن‬

                                                                                                  ‫میکند میگوید‪:‬‬
                                                                                    ‫ندیدم خوشتر از شعر تو حافظ‬

                                                                                       ‫به قرآنی که اندر سینه داری‬
                                                                                ‫اکثر شارحان بر این باورند که حافظ‬
                                                                                ‫در این بیت به قرآن قسم میخورد که‬
                                                                                ‫خوشتر از شعر خودش ندیده است‪*.‬‬
                                                                                ‫این بیت اگرچه یادآور ابیات بسیار‬

                                                                                ‫وبسایت کیهان لندن به زبان انگلیسی‬
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10