Page 12 - (کیهان لندن - سال سى و سوم ـ شماره ۱۸۶ (دوره جديد
P. 12

‫خود بر جای گذاشت که بنا بر شرایط‬       ‫داریوشهمایونروزنام ‌هنگاریبرجسته‪،‬‬                                                                    ‫صفحه ‪ - Page 12 - 12‬شماره ‪1652‬‬
                                        ‫موجود در خاورمیانه‪ ،‬بسیاری از آنها‬     ‫نظری ‌هپردازی جستجوگر و نوجو‪ ،‬و‬                                                                         ‫جمعه ‪ 18‬تا پنجشنبه‪ 24‬آبا ‌نماه ‪1397‬خورشیدی‬
                                        ‫همچنان معتبرند و گویی همین امروز‬       ‫سیاستمداری مل ‌یگرا و میه ‌ندوست‬
                                        ‫نگاشته شده‌اند‪ .‬مقالات قدیم ‌یوی‬       ‫بود که بر نقش موثر ایران در مناسبات‬    ‫دو قرن فراز و نشیب مطبوعات در ایران (‪)94‬‬
                                        ‫در ده ‌ههای سی تا پنجاه خورشیدی‬
                                        ‫همچنین بازتاب مستند موقعیت‬                  ‫منطق ‌های و جهانی آگاهی داشت‪.‬‬                                            ‫( کیهان لندن شماره ‪) 1275‬‬
                                        ‫سیاسی و اجتماعی ایران هستند‪.‬‬           ‫وی سال‌های طولانی در روزنامه‌های‬
     ‫داریوش همایون‬                      ‫از همین رو ما به بازنشر گلچینی از‬      ‫معتبر ایران قلم زد و از بنیانگذاران‬            ‫احمد احـرار‬                    ‫بـه نفـس و بالاخـره کوشـش بـرای‬         ‫سپهدار‪ ،‬همزمان با معرفی وزیران‪،‬‬
                                        ‫آثار داریوش همایون می‌پردازیم که‬       ‫اصلی روزنامه‌ی «آیندگان» بود‬                                                  ‫رسـیدن بـه کرانـۀ نجـات نیـاز دارد‬      ‫برنامۀ دولت خود را طی بیانیه‌ای‬
‫(‪۵‬مهر‪،۱۳۰۷‬تهران‪۸-‬بهمن‪،۱۳۸۹‬ژنو)‬          ‫در سال‌های تبعید پس از انقلاب ‪۵۷‬‬       ‫که صفح ‌ه‌ای نوین در تاریخچه‌ی‬         ‫صحیـح و واق ‌عبینانـه را برگزیننـد»‪.‬‬   ‫تـا ایـران قدیم و باسـتانی مـا بتواند‬
                                        ‫با کیهان لندن نیز همکاری نزدیک‬         ‫روزنامه‌نگاری ایران گشود‪.‬همایون‬        ‫دو میلیون لیر‌های که لرد کرزن‬          ‫بـا یـاری قـادر متعـال خـود را برای‬                           ‫اعلام کرد‪.‬‬
                                        ‫داشت‪ .‬مقالاتی که در این ستون‬           ‫مهارت روزنامه‌نگاری و تسلط خود‬         ‫اشاره م ‌یکرد اعتبار مندرج در قرارداد‬  ‫زندگـی در دنیـای آشـفتۀ کنونـی‬          ‫این بیانیه ب ‌هشرح زیر در شماره‬
                                        ‫م ‌یخوانید‪ ،‬از آرشیو کیهان لندن‬        ‫بر زبان فارسی را با ایده‌های سیاسی‬     ‫‪ 1919‬بود‪ .‬مشیرالدوله می‌دانست‬                                                  ‫‪ 22‬آبان ‪ 1299‬در روزنامۀ «ایران»‬
                                                                               ‫خویش در هم آمیخت و از دهه‌ی ‪۳۰‬‬         ‫استفاده از آن اعتبار به منزلۀ رسمیت‬                       ‫آمـاده نماید‪.‬‬
                                                            ‫انتخاب شد‌هاند‪.‬‬    ‫خورشیدی به این سو‪ ،‬نوشت ‌ههایی از‬      ‫بخشیدن ب ‌ه قرارداد است و حاضر به‬                                                                  ‫انتشار یافت‪:‬‬
                                                                                                                      ‫چنان کاری نشد‪ .‬سپهدار نیز متع ّذر‬      ‫رئی ‌سالوزرا ـ فت ‌حالله سپهدار اعظم‬     ‫بیانیه از طرف آقای رئی ‌سالوزراء‬
                                ‫خط ‌رها و فرص ‌تها‬                                                                    ‫گشت که این راه حل با اعلامیۀ وی‬                                                ‫در طوفان حوادث هولناک عالم‪،‬‬
                                                                                                                      ‫مغایرت دارد‪ .‬نورمن نظر سپهدار را در‬    ‫مشـکل بزرگ دولت در این زمان‪،‬‬            ‫حوادثی که حیات ملل و ممالک را‬
‫کیهان لندن شماره ‪ 13 - 1092‬بهمن ماه ‪1384‬‬                                                                                                                     ‫تهیدسـتی بود ب ‌هوجهـی که از عهدۀ‬       ‫هر لحظه به سوی تشنج و نیستی‬
                                                                                                                           ‫تلگرافی به لندن منعکس کرد‪:‬‬        ‫پرداخت حقوق کارمندان برنم ‌یآمد‪.‬‬        ‫م ‌یکشاند‪ ،‬این جانب برحسب ارادۀ‬
‫اکنون زمان تغيير و دست کم مهار‬          ‫چندگاهی فروکش کردن تب انقلاب‬           ‫انقلاب فرانسه در بيش از يک‬             ‫«‪ ...‬در جریان یک مذاکره طولانی‬         ‫وزیـر مالیـه (امی ‌نالملـک مرزبـان)‬     ‫مقدس ملوکانه ارواحنافداه مأمور‬
‫کردن رژيم است‪ ،‬برای هر کس‬               ‫و در برابر تضا ‌دهای بالاگيرنده درون‬   ‫زمينه بر تفکر سياسی تاثير گذاشت‪.‬‬       ‫با سپهدار کوشیدم او را متقاعد‬          ‫تنهـا ده روز پـس از تشـکیل کابینه‬
‫بسته به مقاصد خودش‪ .‬در اين‬              ‫خود به خشونت انقلابی استالين و‬         ‫يکی ازآنها تئوری انقلاب بود‪ .‬تجربه‬     ‫سازم (گرچه از کوشش خود نتیجه‬           ‫اعالم کـرد «نظـر بـه فقـدان وجـه‬                    ‫تشکیل کابینه شد‌هام‪.‬‬
‫ميان ايرانيان بيش از همه وظيفه‬          ‫مائو برگشتند‪ .‬ترميدور سه انقلاب‬        ‫فرانسه انقلابی ــ دوران آرامش و جا‬     ‫نگرفتم) که از آن مبلغ دو میلیون‬        ‫در صنـدوق مرکـزی خزانـه و لـزوم‬         ‫بداهت وضع خراب مملکت‬
‫دارند که به ملاحظه منافع شخصی‬           ‫بزرگ سده بيستم ديری نپائيد‬             ‫افتادگی ‪ consolidation‬پس از‬            ‫لیرۀ مذکور در قرارداد‪ ،‬مبلغ لازم برای‬  ‫پرداخـت مخـارج فـوری دولتـی‪ ،‬به‬         ‫اینجانب را از توضیح واضحات‪،‬‬
‫و گروهی نيز شده درپی تغيير رژيم‬         ‫زيرا ژاکوب ‌نهايشان بر هر سه دوره‪،‬‬     ‫دوران ترور‪ ،‬يا به اصطلاح «ترميدور»‬     ‫رفع اشکالات مالی دولت برداشت و‬         ‫ادارۀ کل محاسـبات دستور داده شد‬         ‫افشای حقایق و شرح وخامت اوضاع‬
‫از کم خطر ترين را‌هها‪ ،‬با کمترينه‬       ‫کمتر و بيشتر‪ ،‬رياست کردند‪.‬‬             ‫تقويم انقلابی ــ به عنوان هنجار‬        ‫هزین ‌ههای جاری کشور را برای یکی‬       ‫عجالتـاً از صدور پـار‌های حوالجات و‬     ‫کشور بی‌نیاز می‌سازد‪ ،‬فقط در‬
‫ب ‌ینظم ‌یو خونريزی و ويرانی باشند‪.‬‬     ‫آنها که سخنان احمدی نژاد و‬             ‫(نورم) بر تئوری‌های انقلاب چيره‬        ‫دو ماه آینده تأمین کند‪ .‬اما سپهدار‬     ‫مخـارج غیـر فـوری ازجمله شـهریۀ‬         ‫نتیجۀ اعتماد به عنایات ربّانی است‬
‫نقش اصلی مخالفان خارج در چنان‬           ‫سياست‌های رژيم را پديده‌ای گذرا‬        ‫شد‪ .‬در انقلاب اسلام ‌ینيز بسياری‬       ‫با این پیشنهاد مخالفت کرد و دلیل‬       ‫مسـتخدمین دولـت‪ ،‬تـا موقعـی که‬          ‫که خویشتن را حاضر به قبول بار‬
‫زمينه‌ای است‪ .‬از بيرون نمی‌شود‬          ‫و از گونه تازه‌کاری و نشناختن‬          ‫صاحب نظران‪ ،‬نخست هشت ساله‬              ‫آورد که چنین عملی علاوه بر این که‬      ‫در وضـع خزانـۀ مملکـت گشایشـی‬           ‫مسؤولیت نمود‌هام و بدیهی است غیر‬
‫جمهوری‌اسلامی ‌را برانداخت و‬            ‫واقعيات می‌شمرند تنها در اين حق‬        ‫رفسنجانی و سپس هشت ساله‬                ‫با مخالفت شدید و علنی مردم روبرو‬                                               ‫از دلسوزی و غمخواری به حالت ملت‬
‫بهره‌گيری از نيروی نظامی ‌بيگانه‬        ‫دارند که گروه فرمانروای کنونی‪،‬‬         ‫خاتم ‌یرا‪ ،‬ترميدور آن انقلاب ناميدند‬   ‫خواهد شد با اعلامی ‌های که خود وی‬        ‫حاصـل نشـده خـودداری نماید»‪.‬‬          ‫مش ّوق دیگری برای پذیرفتن این بار‬
‫بدين منظور دست زدن به خودکشی‬            ‫نه همه واقعيات جامعه ايران را‬          ‫که نام ماهی است که در آن روبسپير‬       ‫در بدو زمامداری رسماً انتشار داده‬      ‫سـپهدار انتظـار داشـت پـس از‬            ‫گران نداشت ‌هام‪ .‬شکر م ‌یکنم خدا را‬
‫ملی است‪ .‬آنچه از بيرون می‌توان‬          ‫می‌شناسد‪ ،‬نه جهان را‪ .‬خلوص‬             ‫و گروه خوناشام ژاکوبن‌هايش به‬          ‫است تعارض خواهد داشت»‪ .‬علاوه‬           ‫عـزل استاروسلسـکی و برکنـاری‬            ‫که با یاری همکاران صدیق و تکیه بر‬
‫کرد کمک کردن به جلوگيری از‬              ‫انقلابی يک معنايش اراد‌هگرائی است‬      ‫گيوتين سپرده شدند‪ .‬اين قياس‬            ‫بر دلایل و عواملی که تا این زمان‬       ‫افسـران روسـی قزاق‪ ،‬دولت انگلیس‬         ‫ح ّس وطنپرستی آنها موفق به تشکیل‬
‫راه حل‌های پر خطری است که‬               ‫ــ باورداشتن به اينکه «ما م ‌یتوانيم»‬  ‫البته از همان آغاز ناوارد بود‪ .‬ترور و‬  ‫برای جا انداختن قرارداد وجود‬           ‫پرداخت مساعدۀ مالی را از سرگیرد‪.‬‬        ‫کابینه گردیدم‪ .‬نظر به این که افکار‬
                                                                                                                                                             ‫وزیـر مختـار انگلیس که در روی کار‬       ‫عامه با توجه به وضع آشفتۀ کشور‬
                                                                                                                                                             ‫آوردن سـپهدار نقش داشـت کوشید‬           ‫انتظار دارند از خط مشی دولت جدید‬

‫مائو و استالین در طی دیدار مائو از مسکو‪ ،‬دسامبر ‪1949‬‬                                                                                                         ‫کابین ‌هوثو ‌قالدوله‬

‫احتمالشان را نمی‌توان نفی کرد‪.‬‬             ‫محمود احمد ‌ینژاد‪1384-‬‬              ‫سرکوبی در رژيمی‌که نمی‌توانست‬          ‫داشت‪ ،‬یک رویداد پی ‌شبینی نشده‬               ‫فت ‌حالله سپهدار اعظم‬             ‫آگاه گردند به اشاعه و انتشار این بیان‬
‫بجای شورای رهبری و دولت موقت‬                                                   ‫صفت انقلابی‌اش را از دست بنهد به‬       ‫نیز کار را مشکلتر ساخت و آن افشای‬                                                   ‫نامۀ مختصر مبادرت م ‌یورزم‪.‬‬
‫و ساختن نهادهای پوشالی در تبعيد‬         ‫که شعار انتخاباتی رئيس جمهوری‬          ‫صورت‌های گوناگون ادامه يافت و‬                                                 ‫نظـر مسـاعد دولـت متبـوع خـود را‬
‫و از آن بدتر‪ ،‬آبرو ريزی بر سر مقامات‬    ‫بسيجی بود‪ .‬روحيه بسيجی روحيه‬           ‫ترميدور را همان دس ‌تها م ‌یگردانيد‬        ‫رشو‌هگیری در عقد قرارداد بود‪.‬‬      ‫در ایـن موضـوع جلب کنـد اما وزیر‬                 ‫در سیاست داخلی‪:‬‬
‫اکنون در اينجا و موقعيت آينده‬           ‫زورگوست‪ ،‬روحيه گشتاپو و چکا‬            ‫که ترور پيش از آن را‪ .‬با اينهمه‬        ‫در مجلـس عـوام انگلسـتان‪ ،‬یکی‬          ‫امـور خارجـه‪ ،‬مضیقـۀ مالـی را یکی‬       ‫هیأت دولت موقع کنونی را برای‬
‫در آنجا‪ ،‬می‌بايد درپی بازگرداندن‬        ‫و کی جی بی است‪ .‬همه آنها‬               ‫نم ‌یشد انکار کرد که شور انقلابی‬       ‫از نماینـدگان از دولـت سـؤال کـرد‬      ‫از راههـای فشـار بـر دولـت ایـران‬       ‫دادن قول قطعی دربارۀ اصلاحاتی‬
‫اعتماد به توانائی سياسی اجتماعات‬        ‫می‌توانستند‪ ،‬ولی تا اندازه معين‪،‬‬       ‫از همان مرگ خمينی فروکش کرد‬            ‫آیـا پیـش از آن کـه تکلیف قـرارداد‬     ‫برای تشـکیل هرچه زودتر پارلمان و‬        ‫که باید انجام گیرد مناسب نم ‌یداند‬
‫ايرانی در شرايطی که می‌توانند‬           ‫در زمينه‌های معين و با فرجام ‌یکه‬      ‫و شکست در جنگ‪ ،‬و واقعي ‌تهای‬           ‫ایران و انگلیس روشـن شـود چیزی‬         ‫تصویب قرارداد ‪ 1919‬م ‌یدانسـت و‬         ‫و نم ‌یخواهد وعد‌ههایی به ملت بدهد‬
‫به آزادی عمل کنند برآمد‪ .‬چنان‬                                                  ‫جامعه و حکومت به تعديل بسياری‬          ‫به‌عنـوان علی‌الحسـاب بـه دولـت‬        ‫در پاسـخ وزیر مختار نوشت‪« :‬دولت‬
‫اعتمادی برای دلگرم ‌یدادن به مردم‬                      ‫اکنون تاريخ است‪.‬‬                                               ‫ایـران پرداخـت شـده اسـت؟ وزیـر‬        ‫بریتانیـا قادر نیسـت از تصمیمی که‬         ‫که بعداً از عهدۀ انجام آن برنیاید‪.‬‬
‫ايران و جامعه بين المللی لازم است‪.‬‬      ‫دوری رژيم اسلامی‌از واقعيات‬                          ‫سياس ‌تها انجاميد‪.‬‬       ‫دارایـی انگلسـتان در پاسـخ اظهـار‬      ‫سـابقاً در این باره گرفته است عدول‬      ‫بدیهی است آنچه لازمۀ ج ّد و‬
‫ما از اين غافليم که نمايش تاکنون‬        ‫و مسيری که در راستای خود‬               ‫اکنـون نظريه‌پـردازان انقلابـی‬         ‫داشـت تنهـا مبلـغ مختصـری بابت‬         ‫کنـد و دولـت ایـران هـر نـوع کمک‬        ‫جهد است ب ‌هعمل خواهد آمد تا رفاه‬
‫ما در بيرون چه آسيبی به وجهه‬            ‫ويرانگری در پيش گرفته تا همين‬          ‫بـا پديـده بازگشـت جمهـوری‬             ‫عقد قرارداد بـه دولت ایران پرداخت‬      ‫مالـی را که انتظـار دارد باید از منابع‬  ‫و آسایش عمومی ب ‌هقدر امکان تأمین‬
‫مردم ايران بطور کلی زده است و‬           ‫جا خطر‌ها و فرصت‌های بزرگ‬              ‫اسالمی‌به دوران شـور انقلابـی‬          ‫و بقیـه موکـول بـه تصویب قـرارداد‬      ‫دیگـر تأمین کند‪ ...‬اعطای وام جدید‬       ‫گردد و جریان امور دوایر دولتی‬
‫چه خدمتی به رژيم به عنوان تنها‬          ‫پيش آورده است‪ .‬به خط ‌رها می‌بايد‬      ‫روبروينـد‪ .‬تـروری کـه قـرار می‌بود‬                                            ‫در مقابـل وثیقـه ابـداً مقدور نیسـت‬     ‫ب ‌هنحوی مطلوبتر انجام گیرد‪ .‬دولت‬
‫واقعيتی که م ‌یبايد پذيرفت کرد‌هايم‪.‬‬    ‫جداگانه پرداخت‪ .‬در اينجا همين‬          ‫بـا ترميدور جانشـين شـود در جامه‬                           ‫شـده است‪.‬‬          ‫و چـون در قسـمت مالـی قـرارداد‬          ‫سعی خود را مصروف افتتاح مجلس‬
‫نويسندگان و سخنگويانی در بيرون‬          ‫بس که توانائی حکومت اسلامی‌ چه‬         ‫فروبسـتگی (انسـداد) در درون و‬          ‫در آن زمان وسایل خبررسانی‬              ‫‪ 1919‬اعطـای دو میلیـون لیـره وام‬        ‫شورای ملی خواهد کرد تا در اسرع‬
‫گله دارند که چرا مردم بجای تن‬           ‫در خريد رای‌های موافق به بهای‬          ‫پرخاشـگری در بيـرون بازگشـته‬           ‫محدود بود و چنین اخباری از این‬         ‫بـه حکومـت ایـران پی ‌شبینی شـده‬        ‫اوقات بتواند مسائلی را که با مق ّدرات‬
‫دادن به خطر به خيابان نمی‌ريزند يا‬      ‫حراج منابع ايران‪ ،‬و چه در تحمل‬         ‫اسـت‪ .‬در درون‪ ،‬حکومـت انقلابـی‬         ‫سو به آن سوی جهان نمی‌رسید‪.‬‬            ‫امـکان اسـتفاده از ایـن وام بـرای‬       ‫مملکت ارتباط دارد برای اخذ تصمیم‬
‫دول ‌تهای خارج بجای فشار آوردن بر‬       ‫پيامد‌های حمله‌ای که محافلی در‬         ‫در‌هـای سياسـت را هـر چه بيشـتر‬        ‫خبرگزاری رویتر در بولتن ویژه خبری‬      ‫سـپهدار وجـود دارد‪ .‬کابینـۀ قبلـی‬        ‫نهائی تسلیم نمایندگان ملت نماید‪.‬‬
‫رژيم در انديشه ساز ‌شاند‪ .‬اما در برابر‬  ‫رژيم استقبال می‌کنند اندازه‌ای‬         ‫م ‌یبنـدد و قـدرت را متمرکـز تـر‬       ‫خود گزارش مذاکرات مجلس عوام‬            ‫حاضر نشـد دسـت بـه ایـن وام بزند‬
‫م ‌یبايد به واقعيت ديگری اشاره کرد‪.‬‬     ‫دارد و در تحليل آخر چندان نخواهد‬       ‫م ‌یکند؛ در بيرون‪ ،‬اسـتراتژی صدور‬      ‫را به تهران و کراچی مخابره کرد و‬       ‫و دولت کنونی م ‌یخواهد اشـتباهات‬                ‫در سیاست خارجی‪:‬‬
‫اگـر ايرانيـان پـس از دو دهـه‬           ‫بود‪ .‬اما فرص ‌تها بسيار است‪ .‬انديشه‬    ‫انقالب و برتری و چيرگی بر جهان‬         ‫سفارت انگلیس در تهران از سانسور‬        ‫گذشـته را با اظهار ندامت و اخذ وام‬      ‫ب ‌هامیـد ایـن کـه مجلس شـورای‬
‫زندگـی در دمکراسـی‌های غربـی‬            ‫راه آمدن با رژيم در سرتاسر طيف‬         ‫اسالم ‌یخمينی را‪ ،‬بجای سـرنگون‬         ‫آن غفلت ورزید‪ .‬موضوع به مطبوعات‬        ‫از طـرق دیگـر جبران کنـد‪ ...‬اکنون‬       ‫ملـی در آتیـه‌ای نزدیـک افتتـاح‬
‫هنـوز بـر سـر تعريـف «همـه» يـا‬         ‫مخالف جمهوری اسلامی‌از ايرانيان‬        ‫کـردن حکومت‌هـا بـا تروريسـم‪،‬‬          ‫ایران درز کرد و این سؤال را به دنبال‬   ‫ملـت ایران و دولـت ایران به دوراهی‬      ‫گـردد‪ ،‬هیـأت دولـت سـعی خواهد‬
‫حقـوق برابر‪ ،‬يا اعتبـار رای اکثريت‬      ‫تا قدرت‌های غربی که چشمانشان‬           ‫بـا رفتـن تـا لبـه پرتـگاه جنـگ بـا‬    ‫آورد که چه مبلغ از انگلستان دریافت‬     ‫سرنوشـت رسـیده‌اند و بـا خـود‬           ‫کـرد تـا مناسـبات خـود را بـا تمـام‬
‫مشـکل دارنـد و نمی‌تواننـد بـه‬          ‫به رغم خودشان گشوده شده است‪،‬‬           ‫آمريـکا و اسـرائيل دنبـال م ‌یکنـد‪.‬‬                                           ‫آنهاسـت ـ و نـه برعهدۀ مـا ـ که راه‬     ‫دول متحابّـه محکمتـر نمایـد و‬
‫هيـچ ترتيبـی جـز بـه هرچـه خود‬          ‫برفی در آفتاب تابستان شده است‪.‬‬         ‫سـخنان جنـون آميـز احمد ‌ینـژاد‬         ‫شده و به چه مصرف رسیده است‪.‬‬                                                   ‫امیـدوار اسـت در ایـن زمینـه بـه‬
‫می‌خواهنـد رضايـ ‌ت دهنـد؛ و اگـر‬                                              ‫و برنامـه تسـليحات اتمـی‪ ،‬دو لبـه‬      ‫در پـی ایـن ماجـرا بـود کـه برای‬                                               ‫نتایـج امیدبخـش نائل گـردد‪ .‬راجع‬
‫هـر کار جمعـی ميان دگرانديشـان‬                                                 ‫شمشـير اسـتراتژی تـازه رژيـم در‬        ‫نخسـتین بـار ایرانیـان از پرداخـت‬                                              ‫بـه قـرارداد ایـران و انگلیـس بدیهی‬
‫و چـه بسـا هم‌انديشـان به انشـعاب‬                                              ‫بـرآوردن آرزوی ديريـن خمينـی‬           ‫رشـوه بـه سـه شـخصیت مؤثـر‬                                                     ‫اسـت تـا موقعی که مجلس شـورای‬
‫و تهمـت زنی‌هـا و «افشـاگری»‬                                                   ‫هسـتند‪ .‬اگـر يـک جنبـش انقلابی‬         ‫در مذاکـرات مربـوط بـه قـرارداد‪،‬‬                                               ‫ملـی افتتـاح نیافتـه‪ ،‬ایـن قضیـه‬
‫‌هـای آن چنانـی می‌انجامـد ناچـار‬                                              ‫شـيعی نتوانسـت تود‌ههـای سـنی‬          ‫وثوق‌الدولـه رئیـس دولـت و دو‬                                                  ‫طبـق تصمیمـی کـه قبال گرفتـه‬
‫خوشـبين‌ترين ناظـران هـم روی‬                                                   ‫را بـه راه آورد برافراشـتن پرچـم‬       ‫وزیـر کابینـۀ وی‪ ،‬نصر ‌تالدولـه وزیر‬                                           ‫شـده مسـکو ٌ‌ت‌عنه باقـی خواهـد‬
‫از آينـده‌ای دسـتخوش چنيـن‬                                                     ‫دشـمنی بـا غـرب و اسـرائيل تا مرز‬      ‫امورخارجـه و صارم‌الدولـه وزیـر‬                                                ‫مانـد و هیچکـدام از مـواد آن اجـرا‬
‫روحي ‌ههـا برخواهنـد تافـت‪ .‬مـردم‬                                              ‫جنـگ هسـته‌ای چاره‌ای اسـت که‬          ‫دارایـی آگاه شـدند‪ .‬تـا آن زمـان نـه‬
‫در ايـران م ‌یتواننـد بيـش از اينهـا‬                                           ‫سـران رژيم اسالم ‌یبرای گشـودن‬         ‫مشـیرالدوله از ایـن موضـوع آگهـی‬                                                                  ‫نخواهـد شـد‪.‬‬
‫رشـد کـرده باشـند و نشـانه‌ها بـر‬                                              ‫معمـای شـکاف هـزار و چهـار صـد‬
‫هميـن اسـت‪ .‬ولـی برای پـی بردن‬                                                                                                   ‫داشـت و نـه سـپهدار‪.‬‬                                                                  ‫هموطنان!‬
‫بـه ژرفـای واپسـماندگی و ضعـف‬                                                     ‫سـاله شـيعه و سـنی يافته‌انـد‪.‬‬      ‫مبلغ «ح ‌قالعمل» دقیقاً به یکصد‬                                                ‫روزگار ایـران بسـی تیـره و احوال‬
‫سياسـی جامعه ايرانی چه سنجه‌ای‬                                                 ‫بازگشت به خلوص و سختگيری‬               ‫و سی و یک هزار و صد و چهل و‬                                                    ‫عمومـی مملکـت نیازمنـد اندیشـه‬
‫دسـت به نقدتر از رفتار بخش بزگ‬                                                 ‫دوران انقلاب پس از «ترميدور»‬           ‫هفت لیره و یازده شیلینگ (معادل‬                                                 ‫اسـت‪ .‬لیکن شـعاع بهبـودی هنوز از‬
‫تـر جامعه سياسـی بيـرون می‌توان‬                                                ‫البته ويژگی جمهوری اسلام ‌ینيست‬        ‫‪400‬هزار تومان به نرخ ارزی آن‬                                                   ‫روزنـۀ امیـد م ‌یتابـد‪ .‬نجـات ملک و‬
                                                                               ‫و در انقلاب‌های کمونيستی روسيه‬         ‫زمان) بالغ م ‌یشد که به این کیفیت‬                                              ‫مملکـت از وضـع کنونـی‪ ،‬نجات من‬
                         ‫يا فت ؟‬                                               ‫و چين نيز پيشينه دارد‪ .‬در آن دو‬                                                                                       ‫و شـما از ورطـۀ بدبختـی‪ ،‬فقـط بـه‬
                                                                               ‫کشور نيز رهبران انقلاب پس از‬                            ‫تقسیم شده بود‪:‬‬                                                ‫اتحـاد‪ ،‬احسـاس مسـؤولیت‪ ،‬اعتماد‬
                                                                                                                      ‫وثوق‌الدوله ‪200‬هزار تومان ـ‬
                                                                                                                      ‫نصرت‌الدوله ‪100‬هزار تومان ـ‬

                                                                                                                             ‫صار ‌مالدوله ‪100‬هزار تومان‪.‬‬
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17