Page 14 - (کیهان لندن - سال سى و دوم ـ شماره ۵۳ (دوره جديد
P. 14

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ - Page 14 - 14‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪53‬‬
                                                                                                                                                    ‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 13‬ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‪ 19‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦﻣﺎﻩ ‪1395‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬

‫ﺳﻠﻄﺔ ﭘﺎﻳﺎﻥﮔﺮﻓﺘﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺭ‬                                   ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﺳﻌﻴﺪﻯ ﺳﻴﺮﺟﺎﻧﻰ‪:‬‬                                                                                              ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺷﺐ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﻗﺪﻡ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺗﻰ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﺘﺮ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬                                                                                                                                                            ‫ﺯﺩﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﻞ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﻫﺘﻞ ﺁﻣﺪﻡ ﻭ‬
                                          ‫ﺧﺎﻙ ﻃﺮﺏ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﻣﺼﺮ ﻭ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺟﺪﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﻞ ﻧﻴﻞ )‪(5‬‬                                                                                                ‫ﻣﺄﻣﻮﺭ ﻫﺘﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻠﻴﺪ ﺍﻃﺎﻗﻢ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪﺍﻯ‬
                   ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬                                                                                                                                                         ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ ﮔﺸﻮﺩﻣﺶ‪،‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬           ‫ﺭﺍﺯﺑﺖﺷﻜﻨﻰﺩﺭﺳﺮﺯﻣﻴﻦﺑﺖﭘﺮﺳﺘﺎﻥﻭﺑﺖﭘﺮﺳﺘﻰﺩﺭﺩﻳﺎﺭﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬                                                                                                    ‫ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‪ .‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺭﺃﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭ ﻋﻀﻮ‬                                                                                                                                                           ‫ﻭﻋﺪﻩﺍﺵ ﻭﻓﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺘﺎﺏ ﺳﻴﺼﺪ‬
‫ﺑﺮﺟﺴﺘﺔ ﻛﻨﮕﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻭ‬                                               ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻜﺎﺭﻯ ﺣﻴﺮﺕ‬      ‫ﺧﺎﻧﻢﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺟﻤﺎﻝﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬           ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﺳﻌﻴﺪﻯ‬              ‫ﭼﻬﺎﺭﺻﺪ ﺻﻔﺤﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭﻯ‬
‫ﺷﺎﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﺮﻛﺸﻴﺪﺓ ﮔﺎﻧﺪﻯ ـ ﺳﺮﺩﺍﺭ‬                                              ‫ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﻭﺭﺓ ﺩﻛﺘﺮﻯ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬    ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺩﻛﺘﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬           ‫ﺳﻴﺮﺟﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬              ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬
‫ﭘﺎﺗﻞ ﻭ ﻧﻬﺮﻭ ـ ﺑﻪ ﻛﻠﺒﺔ ﻓﻘﻴﺮﺍﻧﺔ ﻣﺮﺷﺪ‬                                         ‫ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺭﻫﺴﭙﺎﺭ‬    ‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺳﻌﻴﺪﻯ‬             ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻧﻮﺭﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﺳﻔﺮﻯ ﺑﻪ‬          ‫ﻛﺸﻴﺪﻡ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﺗﺨﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬
‫ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬                                           ‫ﻭﻃﻨﺶ ﮔﺸﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﺼﺮﻑ ﻛﺮﺳﻰ‬                                                 ‫ﻣﺼﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬           ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻣﻔﺼﻞ‪،‬‬
‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﺍﻃﻼﻋﺶ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬                                            ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻗﺎﻫﺮﻩ‪ ،‬ﺑﺬﺭ ﻣﺤﺒﺖ‬          ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ‪:‬‬       ‫ﺳﻔﺮ ﺯﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺧﺎﻙ ﻣﺼﺮ ﻃﺮﺏ‬          ‫ﺍﻣﺎ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﺑﻮﺩ؛ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻓﺎﻳﺪﻩﺍﺵ‬
‫ﮔﺎﻧﺪﻯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻗﺖ‬                                               ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻉ ﻣﺴﺘﻌﺪ‬   ‫»ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻗﺪﻳﻢ ﻣﻦ ﻭ ﺍﺯ‬           ‫ﺍﻧﮕﻴﺰ« ﺩﺭ ﻣﺠ ّﻠﻪ ﻳﻐﻤﺎ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺭﺳﺎﻧﺪ‬  ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺧﺴﺘﻪ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬
‫ﺷﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﺄﻣﻠﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ‪ ،‬ﺑﻰ ﺁﻧﻜﻪ‬                                                                               ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺩﻟﺒﺎﺧﺘﻪ ﺍﺩﺏ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻭ‬             ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻭﻯ »ﺍﻯ‬            ‫ﺗﻨﺒﻞ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺑﺪﺍﻥ ﻃﻮﻝ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻬﻴﺐ ﻗﻬﺮﺵ ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬                                                      ‫ﺩﻟﻬﺎﻯ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺑﭙﺎﺷﺪ‪«...‬‬    ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻣﻦ‬                                                ‫ﻭ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻣﻌﺎﻑ ﻛﺮﺩ؛ ﻭ ﺧﺎﺻﻴﺖ‬
‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﺳﻴﺎﻩ‬                                               ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﻌﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺷﻬﻴﺪ‬       ‫ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ﺳﺎﻟﻬﺎﺋﻰ ﺧﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬              ‫ﻛﻮﺗﻪﺁﺳﺘﻴﻨﺎﻥ« ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬        ‫ﺩﻳﮕﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺷﻮﻕ ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻰ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬                                        ‫ﺭﺍﻩ ﺁﺯﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﻭ ﭘﺲ‬     ‫ﻣﺮﺩ ﺻﺎﺣﺒﺪﻝ ﻣﺼﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ‬         ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪﻯ ﺳﻴﺮﺟﺎﻧﻰ‬         ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻳﻐﻢ ﺁﻣﺪ ﺧﻼﺻﺔ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬
‫ﻛﻔﺮ ﻣﺤﺾ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‬                                             ‫ﺍﺯ ﮔﺸﺖ ﻭ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ‬   ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻟﮕﻰ‪ ،‬ﺷﻮﺭ ﺟﻮﺍﻧﻰ‬          ‫ﺑﺎ ﻛﻼﻡ ﺷﻴﻮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺼﺮ ﻭ‬           ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﻧﻨﻮﺷﺘﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻡ ﻭ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬
‫ﺭﺍ ﻣﺮﺗﺪ ﻭﺍﺟﺐﺍﻟﻘﺘﻞ‪ ،‬ﺑﻰ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺍﻍ‬                                             ‫ﺍﻓﺴﺮﺍﻥ »ﻧﺎﺩﻯ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩﻯ« ﺑﺮ ﻟﺐ‬       ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺵ ﺯﺩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﻤﻜﺖﻫﺎﻯ‬               ‫ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬          ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺑﺴﭙﺎﺭﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺧﺴﺘﮕﻰ ﻭ‬
‫ﺍﺟﻨﺒﻰﭘﺮﺳﺘﻰ ﻭ ﻓﺮﻧﮕﻰﺑﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﻧﺎﻣﺔ‬                                             ‫ﺭﻭﺩ ﻧﻴﻞ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺟﺪﻝ ﺁﻧﺎﻥ‬       ‫ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﺓ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺪﺭﺱ‬             ‫ﻣﺒﺎﺣﺜﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﻭ‬     ‫ﺧﻮﺍﺏﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺎﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺩﺳﺖﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬                                                                              ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻧﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺼﻒ ﺳﻦ ﺍﻭ ﻫﻢ‬          ‫ﭘﺴﺮﺵﺳﺮﻫﻨﮓﻭﻋﺮﻭﺳﺶﺟﻴﻬﺎﻥ‬                ‫ﻧﻮﺷﺘﻢ؛ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻧﺎﻣﺔ‬
‫ﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ‬                                                                 ‫ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﻴﻢ‪...‬‬                                                                              ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻰﺁﻭﺭﻡ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬
                                                                                                                                                                                        ‫ﺑﻪﻓﻴﺾ ِﺧﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻧﻪ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻗﺎﻃﻌﻰ ﺍﺯ‬
                ‫ﭘﺎﺗﻞ ﻭ ﻧﻬﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬     ‫ﮔﺎﻧﺪﻯ ﺳﻪ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺰﻳﺔ‬                                                                                   ‫ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻧﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ‬
‫»ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺮﻳﻨﺔ‬        ‫ﺷﺒﻪ ﻗﺎﺭﻩ ﻭ ﺳﻮﻣﻰ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﻤﺪﻥ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﻏﺮﺏ‪ .‬ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﺭﺯﻭﻳﺶ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻦ ﭘﻴﺮﻡ ﻭ‬      ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺷﺒﻪ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﻼﻣﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬                                                                                              ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻡ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﺋﻰ ﺩﻳﮕﺮ؛ ﺷﻤﺎ ﺟﻮﺍﻧﻴﺪ‬
‫ﻭ ﺑﺎ ﻣﻘﺘﻀﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬            ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻬﻦ ﻭ ﭘﺮ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻫﻨﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﺎﻥ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬                                                                                            ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﺁﺷﻨﺎﺋﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﻧﮕﻬﻰ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ‬                                                                                                                                                        ‫ﺩﻭﺳﺖ ﻋﺰﻳﺰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﻣﻦ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ‬                                               ‫ﻣﻬﺎﺗﻤﺎ ﮔﺎﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻧﺶ‬                                                                       ‫ﺁﻣﺪﻡ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪﺷﺐ ﺭﺍ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺩﻟﺸﻜﺴﺘﮕﻰ‬                                                                                                                                                         ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺻﻔﺤﺔ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﻧﺮﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻳﻢ‪ ،‬ﺩﻋﺎ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ‬    ‫ﻭ ﻣﺎﻳﺔ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬      ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‬   ‫ﺧﺮﻣﻨﻜﻮﺏ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺧﻮﺕ ﺻﺪﻫﺎ‬           ‫ﻭﺍﺟﺐﺗﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺣﺖ‬        ‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻳﺘﺎﻥ ﺑﻔﺮﺳﺘﻢ‪،‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﻮﻓﻖ‬         ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﻤﺪﻥ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﻏﺮﺏ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺍﻓﻜﺎﺭ‬   ‫ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺠﺰﻳﺔ‬                           ‫ﺑﺎﺯﻭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮ‪.‬‬      ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﻮ ﮔﺮﺩﺩ؛ ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﺶ‬        ‫ﻛﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻪﻳﺎﺩ ﺳﺨﻦ ﭘﺪﺭﻡ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ‪.‬‬
                                     ‫ﻣﺮﺷﺪ ﺑﺎﺏ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬       ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻡ ﻫﻤﺔ ﻫﻨﺪﻳﺎﻥ‬                                         ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﭘﻬﻨﺎﻭﺭ ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬     ‫ﭼﻨﺪ ﺷﺐ ﭘﻴﺶ ﭘﺪﺭﻡ ﺫﻛﺮ ﺧﻴﺮﻯ‬
                        ‫ﺑﺎﺷﻴﺪ«‪.‬‬      ‫ﺍﮔﺮ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﮔﺎﺭﻯ ﻭ‬      ‫ﺗﻠﺦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺎﺩﻟﭙﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬  ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺎﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ‬         ‫ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ‬  ‫ﺍﺯ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺛﻨﺎﻯ ﺁﻥ‪،‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻧﺎﻣﺔ ﺳﺮﻫﻨﮓ‪.‬‬            ‫ﺩﻭﺭﺓ ﮔﺎﻭﺁﻫﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺗﻨﺪﺳﻴﺮ‬  ‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﺵ ﻫﻨﺪﻭ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬      ‫ﮔﺎﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺘﺔ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬          ‫ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﻓﺮﻧﮕﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛‬  ‫ﺍﺷﺎﺭﺗﻰ ﺑﻪ ﻛﻢﺣﻮﺻﻠﮕﻰ ﺳﺮﻛﺎﺭ ﻭ ﻃﺒﻊ‬
‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﻫﻨﮓ‬        ‫ﺗﻤﺪﻥ ﻋﻘﺐﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﻓﻼﻛﺖ ﻭ‬        ‫ﺩﺭ ﭘﻨﺎﻩ ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ ﻳﻚ‬   ‫ﺣﺰﺏ ﻛﻨﮕﺮﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﺔ ﺍﺭﺍﺩﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬         ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬    ‫ﺯﻭﺩﺳﻴﺮ ﺯﻭﺩﺭﻧﺠﺘﺎﻥ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻡ ﻛﻪ‬
‫ﻭ ﻋﻤﻞ ﭘﺎﺗﻞ ﻭ ﻧﻬﺮﻭ ﺭﺍ ﺣﺠﺖ ﺑﮕﻴﺮﻡ‪،‬‬      ‫ﻓﻘﺮ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬     ‫ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬   ‫ﭘﻴﺸﻮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺎﻯ ﮔﻔﺘﻦ‬          ‫ﺷﺪﻥ ﺩﻩﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬     ‫ﻗﻀﺎﻭﺕ ﭘﺪﺭ ﭘﺮ ﺑﻰﺭﺍﻩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺗﺮﺑﻴﺖ؛ ﻭ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺷﺮﺡ‬                                                                            ‫ﺳﻤﻌﻨﺎ ﻭ ﺍﻃﻌﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪﺳﺎﺋﻘﺔ ﺗﺮﺑﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻩ‬                                      ‫ﻳﻘﻴﻦ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻛﺘﺎﺑﻰ‬
‫ﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻨﺪ ﻫﻢ ﺩﺭ‬                                                                                                                                                              ‫ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻔﺼﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ؛ ﻧﺎﮔﺸﻮﺩﻩ‬
‫ﺑﺖﭘﺮﺳﺘﻰ ﻭ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﺎﻥ ﺍﮔﺮ‬                                                                                                                                                         ‫ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪﺍﻯ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺶ‬
‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻢﻭﻃﻨﺎﻥ ﺍﻭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮ‬                                                                                                                                                           ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺸﺴﺘﻢ‬
‫ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﺬﻫﺐ‬                                                                                                                                                        ‫ﻭ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺻﺮﻑ ﻭﻗﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ‬
‫ﻫﻨﺪﻭ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﻏﻠﻴﻆ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ‬                                                                                                                                                          ‫ﺧﻼﺻﻪﺍﻯ ﻧﻮﺷﺘﻢ ﺍﺯ ﻓﺼﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻴﻖ ﺑﺮﻫﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻫﻨﺪ ﺭﻭﺡ‬                                                                                                                                                          ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻻﺍﻗﻞ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻼﺻﺔ‬
‫ﻏﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﺖﭘﺮﺳﺘﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﺭ ﻗﻮﻳﺘﺮ ﺍﺯ‬                                                                                                                                                        ‫ﺩﺭﻫﻢﻓﺸﺮﺩﻩ ﻃﻔﺮﻩ ﻧﺮﻭﻳﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻃﺒﻊ‬
‫ﭼﺎﻛﺮﻣﻨﺸﻰﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﻛﻪ‬                                                                                                                                                              ‫ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﺗﺎﻥ ﺍﺯ ﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﻮﺭ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ‬
‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻰ‬                                                                                                                                                           ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﭼﻮﻥ‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺮﻭ ﺩﻳﻨﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻫﺮ ﺷﺮﻛﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﻘﻮﻟﻪﺍﻯ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬                                                                                                                                                                ‫ﻭ ﭼﺮﺍﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﺗﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺷﺮﻳﻌﺘﺶ ﺑﺎ‬                                                                                                                                                            ‫ﻛﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻥ »ﻗﻞ ﺍﻧﺎ ﺑﺸﺮ ﻣﺜﻠﻜﻢ«‪ ،‬ﻗﺪﻡ ﺑﻪ‬                                                                                                                                                        ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﻮﺷﺶ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻟﺔ ﺩﻭ‬
‫ﻋﺮﺻﺔ ﺩﻋﻮﺕ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺷﺮﻁ ﻋﻠﻢ‬                                                                                                                                                          ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ‬
‫ﻭ ﺗﻘﻮﻯ ﺭﺍ ﻣﺎﻳﻪﺑﺨﺶ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﺷﻤﺮﺩﻩ‪.‬‬                                                                                                                                                         ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻫﻨﺪ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬
‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ‬                                                                                                                                                                  ‫ﺁﻥ ﺩﻳﺎﺭ ﻭ ﺧﻠﻘﻴﺎﺕ ﻣﺮﺩﻣﺶ‪ .‬ﻣﺆﻟﻔﺎﻥ‬
‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎﺯ‬                                                                                                                                                             ‫ﻛﺘﺎﺏ ـ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﺍﺑﻨﺎﻯ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﺔ‬                                                                                                                                                           ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺻﻼ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ـ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﻩﺍﻯ ﭼﻮﻥ ﺷﺎﮔﺮﺩﺍﻥ‬                                                                                                                                                          ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺗﺤﻤﻞ‬
‫ﮔﺎﻧﺪﻯ ﺑﻪﺧﻼﻑ ﻣﻴﻞ ﻣﻌﻠﻢ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ ﻭ‬                                                                                                                                                           ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬
‫ﻣﺮﺷﺪﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻰﭘﺮﻭﺍ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻭ‬                                                                                                                                                          ‫ﻭ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺆﻭﻻﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﺔ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﻣﺮﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻭﺝ ﻋﺰﺕ ﻧﺸﺴﺘﺔ‬                                                                                                                                                       ‫ﻫﻨﺪﻯ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻬﺎ ﻏﻮﻃﻪ ﺯﺩﻥ‬
‫ﻣﻘﺒﻮﻝ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺎﺿﻌﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬                                                                                                                                                         ‫ﺩﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﺔ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ‬
‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺯﻳﺮﺩﺳﺘﺎﻧﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬                                                                                                                                                            ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﭘﻰ‬
‫ﻭ ﻋﺮﺻﺔ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻰﺳﭙﺮﺩ؟‬                                                                                                                                                         ‫ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﻯ ﻭ ﺁﻥ ﺳﻮﻯ‬
‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺑﺎ ﺷﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬                                                                                                                                                           ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﻫﺮ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‬
‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﭘﺮﺩﺍﺯﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻛﺖ‬                                                                                                                                                      ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻢ‬
‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺎﻧﺪﻯ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭﺍﻧﺶ‬                                                                                                                                                            ‫ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ‪ .‬ﻧﻜﺘﺔ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﺓ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻨﺪ ﻧﻪ‬                                                                                                                                                        ‫ﻧﻮﺷﺘﺔ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﺓ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﺓ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ؛‬
‫ﻭ ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻖ‬                                                                                                                                                                                ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‪:‬‬
‫ﺷﺠﺎﻋﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﺒﻮﻝ ﺣﻖ؛ ﻭ ﻧﺎﺻﺮ‬                                                                                                                                                          ‫»ﮔﺎﻧﺪﻯ ﺳﻪ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺷﺖ؛‬
‫ﻭ ﺳﺮﺍﻥ ﻣﻤﻠﻜﺘﺶ ـ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺑﻰﮔﻨﺎﻫﻰ‬                                                                                                                                                          ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬
‫ـ ﻣﻴﺮﺍﺛﺨﻮﺍﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻋﺮﺑﻨﺪ ﻭ‬                                                                                                                                                      ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺰﻳﺔ ﺷﺒﻪ ﻗﺎﺭﻩ ﻭ ﺳﻮﻣﻰ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ‬
                                                                                                                                                                                        ‫ﺗﻤﺪﻥ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﻏﺮﺏ‪ .‬ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
              ‫ﺧﻠﻴﻔﻪﮔﺮﻯ ﻋﺜﻤﺎﻧﻰ‪.‬‬                                                                                                                                                          ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﺭﺯﻭﻳﺶ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ‬
‫ﺍﻣﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺳﻴﺪﻡ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺟﻨﺎﺏ‬                                                                                                                                                         ‫ﺷﺒﻪ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺭﻳﺰ ﻭ ﺩﺭﺷﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ﻧﮕﻪ‬                                                                                                                                                          ‫ﻛﻼﻣﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻬﻦ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻰ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬                                                                                                                                                         ‫ﻭ ﭘﺮ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻫﻨﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﺎﻥ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬
‫ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ ﺑﻰﺟﻮﺍﺏ ﺑﺮﺧﻴﺰﺩ ﻛﻪ‪:‬‬
‫ﻣﮕﺮ ﻫﻨﺪ ﻭﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ ﻫﺮ‬                                                                                                                                                                        ‫ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻪ ﻳﻚ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺴﺘﻌﻤﺮﺓ‬                                                                                                                                                            ‫ﺳﺮﺍﻥ ﺣﺰﺏ ﻛﻨﮕﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﻩﺍﻯ‬
‫ﻳﻚ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ؟ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺴﺖ‬                                                                                                                                                           ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻓﻴﺾ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺍﻫﻴﺎﻧﺔ ﮔﺎﻧﺪﻯ ﺍﺯ‬
‫ﺳﻰﺳﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﺪ ﻳﻚ‬                                                                                                                                                              ‫ﺳﻴﺎﻫﭽﺎﻝ ﺯﻧﺪﺍﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮ ﻋﺮﺻﺔ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺭﻧﮓ ﻛﻮﺩﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﻳﺪ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬                                                                                                                                                       ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺍﺯ‬
‫ﺳﺮﻧﻴﺰﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬                                                                                                                                                      ‫ﺷﺎﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ ﻭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﺤﻤﻞ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﻧﻜﺮﺩ‬                                                                                                                                                           ‫ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺣﺮﻣﺖ‬
‫ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬                                                                                                                                                          ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﻰ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻴﺶ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﺳﻮﺍﺋﻰ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙ‬                                                                                                                                                             ‫ﭘﺎﺑﺮﻫﻨﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺳﺔ ﭼﻮﺑﻴﻦ ﻭ ﺩﻭﻙ‬
‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﺰﻳﺔ ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‬                                                                                                                                                              ‫ﺭﻳﺴﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺑﺰﻏﺎﻟﺔ ﻣﻌﺮﻭﻓﺶ‪ ،‬ﭘﺸﺖ‬
                                                                                                                                                                                        ‫ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺑﻰﻛﺮﺍﻥ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻯ ﻛﺒﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ‬
                        ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬                                                                                                                                                        ‫ﺧﺎﻙ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺎﻟﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻐﺮﻭﺭ ﺭﺍ‬
‫ﺁ ﺭ ﻯ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺳﻴﺪ ﻡ ﻛﻪ ﺳﺮ ﻫﻨﮓ‬                                                                                                                                                              ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺭﻭﺡ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖﺟﻮﻯ ﻭ ﻃﺒﻊ‬
‫ﺧﻮﺵﻗﻠﻢ ﭘﺮﺣﻮﺻﻠﻪ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ‬                                                                                                                                                           ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻭﺍﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﺎﻣﺔ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺻﻔﺤﻪﺍﻯ ﺑﻪﺩﺭﺩ‬                                                                                                                                                           ‫ﺁﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻥ ﺣﺰﺏ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬
‫ﭼﻜﻨﻢ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻡ ﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﻪ ﺣﺎﻝ ﻭ‬                                                                                                                                                          ‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺁﻳﻨﺪﺓ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ‬
‫ﺣﻮﺻﻠﺔ ﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﻰ ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﻭ ﻧﻪ ﺷﻬﺎﻣﺖ‬                                                                                                                                                        ‫ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﻀﺔ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺮﻳﻒ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﺣﺮﻑ‬                                                                                                                                                          ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﺎً ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﮔﺎﻧﺪﻯ‬
                                                                                                                                                                                        ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﭘﺮﻭﺭﺵﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ‬
                           ‫ﺣﻖ‪.‬‬                                                                                                                                                          ‫ﻛﻤﺒﺮﻳﺞ ﻭ ﺁﻛﺴﻔﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬

‫ﻭﺁﻧﮕﻬﻰ ﺷﺐ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬                                                                                                                                                                       ‫ﻛﻠﻰﺗﺮ‪ ،‬ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﻏﺮﺏ‪.‬‬
                                                                                                                                                                                        ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻠﺴﺔ ﺣﺰﺏ‬
‫ﻭ ﻣﻦ ﺧﺴﺘﻪﺍﻡ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩﻓﺮﻳﺒﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬                                                                                                                                                          ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﮔﺎﻧﺪﻯ ﺑﻪ ﺩﻭ‬
‫ﻭﻋﺪﺓ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﻫﻢ ﺩﻝ ﺧﻮﺵ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‬                                                                                                                                                            ‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‪:‬‬
‫ﻛﻪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻨﺒﻠﻰ ﻭ‬                                                                                                                                                             ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﺰﻳﺔ ﻛﺸﻮﺭ‬
‫ﺑﻰﺣﻮﺻﻠﮕﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻢ ﻭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‬                                                                                                                                                               ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﻭ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺭﺍ ﻓﻰﺍﻟﻤﺠﻠﺲ ﻧﻮﺷﺘﻢ ﻛﻪ‬

                ‫ﻧﻮﺷﺘﻢ؛ ﻭﮔﺮﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻪ‪.‬‬

‫»ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ«‬
   9   10   11   12   13   14   15   16