Page 4 - (کیهان لندن - سال سى و سوم ـ شماره ۲۸ (دوره جديد
P. 4

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ - Page 4 - 4‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪28‬‬
                                                                                                                                                                                        ‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 10‬ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‪ 16‬ﻣﻬﺮ ﻣﺎﻩ ‪1394‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬

‫ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺁﺷﻨﺎ‬      ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻋﺮﻭﺳﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ‬          ‫ﺩﻭﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺎﺳﭙﻮﺭﺕ‬                                                    ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻢ ﺑﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺯ‬  ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ‪ -‬ﺳﻔﺮ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻴﺲ ﺑﻮﻙ ﻭ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺖ‬       ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭ‬                                                                                ‫ﻓﻴﻠﻢ »ﺁ ِﻣﻠﻰ« ﻋﺮﻭﺳﻜﻰ ﺳﺎﺧﺘﻢ ﻛﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬   ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬
‫ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ‬    ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ‪.‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬                                                                             ‫ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺁﻣﻠﻰ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻳﺴﺖ‬     ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﺎﻯ‬
‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺮ‬                                                                                                                       ‫ﻛﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮﻯ‬           ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﻭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬
‫ﺍﺳﺎﺱ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﻫﺴﺖ ﻭ‬          ‫ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺩﻫﻨﺪﻩﻯ ﺁﺩﻡﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬                                                                                ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﺳﺎﻛﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﺪﻩ‬                                                                                                                     ‫ﺍﻭ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺧﻮﺩﺵ‬                ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬
                                     ‫‪‬ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﻔﺮ‬                                                                                          ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺷﺎﺩﻯ‬     ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‬
     ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬      ‫ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬                                                                                ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ‬  ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬
                                                                                                                                                     ‫ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ‬     ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬
‫‪‬ﺁﻳﺎ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﺑﺰﺭگ ﻫﻢ‬                                           ‫ﺑﺎﺷﺪ؟‬                                                                               ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﺷﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ‬        ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﻛﻤﻰ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
                                     ‫‪-‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻛﻮﻟﻪ ﺳﻔﺮﺵ ﺩﺭ ﭘﺴﺖ‬                                                                                   ‫ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬     ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰﻯ‬
‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬           ‫ﻫﻠﻨﺪ ﮔﻢ ﺷﺪ؛ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﻳﺶ‬                                                                                  ‫ﻣﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﻣﻦ ﺩﺭ‬   ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻰ ﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ‬
                                     ‫ﻛﻮﻟﻪﺍﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺮﺍﻳﺶ‬                                                                               ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺩﻭ ﺗﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﺻﻤﻴﻤﻰ‬         ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺎﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻫﺪ ﻳﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬                                                                                                                          ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﻐﻞ ﭘﺪﺭﺷﺎﻥ‬          ‫ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
                                                             ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻡ‪.‬‬                                                                                ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬         ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﻮﻳﺎ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ‬
          ‫ﺳﻦ ﻭ ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ؟‬       ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﮔﺮﺩﻧﺶ ﺩﭼﺎﺭ‬                                                                                     ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ژﺍﭘﻦ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪.‬‬  ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻳﺰﺍ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ‬
                                     ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﺶ‬                                                                                       ‫ﻣﺎ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‬     ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﺭﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺭ‬
‫‪-‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬         ‫ﺩﺭ ﺷﻴﻜﺎﮔﻮ ﻭ ﺁﻳﻮﻭﺍ ﺗﻌﻤﻴﺮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬                                                                                 ‫ﻭ ﻣﻦ ﺁﻥ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﮕﻪ‬
                                     ‫ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﻋﻴﺪ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﺶ ﺩﺭ‬                                                                               ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ… ﻭ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻘﻄﻌﻰ‬                         ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬          ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬                                                                               ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‬     ‫ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﻳﻚ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﭘﺎﺭﭼﻪﺍﻯ‬
                                     ‫ﺑﺮﮔﺸﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﮔﺮﺩﻧﺶ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬                                                                                 ‫ﺧﻮﺩﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ‬      ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺩﻭﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺧﺮﺍﺑﻰﻫﺎ ﻭ ﻛﺜﻴﻔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬           ‫ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬                                                                                  ‫ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﺪﻡ… ﺗﻤﺎﻡ‬         ‫ﺑﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻰ‬
                                     ‫ﻣﺪﺕ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﻭ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬                                                                                    ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻟﻴﺘﻞ‬   ‫ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺭﻭﻳﺎﻯ‬
‫ﺭﻭﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﻔﺮﻫﺎﻳﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬                                                                                                                                                               ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺎﻟﻪ‬
                                          ‫ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﺧﺘﻢ‪.‬‬                                                                                                   ‫ﻫﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩﺁﻣﺪ‪.‬‬    ‫ﻣﺆﺩﺑﻴﺎﻥ ﺧﺎﻟﻖ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩ ﻛﻮﭼﻚ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﭘﺨﺘﻪﺗﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬                                                                                                                                                              ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺎﻟﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻛﻪ‬
                                     ‫‪‬ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﻭﺭ‬                                                                                    ‫‪‬ﻫﺎﻟﻪ ﻛﻮﭼﻮﻟﻮ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ‬       ‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳﻔﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﭘﺎﺳﭙﻮﺭﺗﻰ‬
‫ﺗﺰﻳﻴﻨ ِﻰ‬  ‫ﺍﻭ ﻋﺮﻭﺳﻚ‬  ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‬   ‫ﻭ ﻧﺸﺎﻥ‬           ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﮕﺮﺍﻧﺶ ﻣﻰﺷﻮﻯ؟‬                                                                                     ‫ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﭘﺴﺖ‬          ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺩﻳﺎﻟﻮﮔﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ‬     ‫ﻧﻴﺴﺖ…‬     ‫ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ‬  ‫ﮔﻮﺷﻪﻯ‬                                                                                                                                                         ‫ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬
                                     ‫‪-‬ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﺶ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ .‬ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ‬                                                                               ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﺩ‬         ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﻭﻳﺎﻳﺶ ﺍﺯ‬
‫ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﺍﻭ‬       ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬                                                                                 ‫ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺁﺷﻨﺎ‬           ‫ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻤﻚ‬
                                     ‫ﻟﺤﻈﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻤﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻫﻢ‬                                                                                                                       ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺎﻟﻪ ﻛﻮﭼﻮﻟﻮ ﻳﺎ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ‬
‫ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﻭ ﺯﻧﺪﻩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬                                                                                                                                              ‫ﻣﻰﺩﻫﻰ؟‬      ‫ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭘﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
                                     ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ‬                                                                                    ‫‪-‬ﻣﻦ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬        ‫ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷﻬﺮ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬
‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻦ‬       ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﺭﺍ‬         ‫ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﮕﻴﺮﺩ؟‬   ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺣﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺳﺖ‬    ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻠﻮﺭﺍﻧﺲ ﭘﺴﺖ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬        ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺷﻬﺮ‬
                                     ‫ﺯﻧﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻋﺮﻭﺳﻚ‬                                                 ‫ﻛﻪ ﻣﻦ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﻰ ﭘﺴﺖ‬         ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﭼﻮﻥ‬         ‫ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻋﻜﺲ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ‬
‫ﺩﺍﺭﻡ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ‬                                              ‫‪-‬ﻫﺎﻟﻪ ﻛﻮﭼﻮﻟﻮ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ‪ 46‬ﺷﻬﺮ ﺍﺯ‬        ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﻭ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬      ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﺴﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬   ‫ﻫﺎﻟﻪ ﻣﻰﺭﻭﻡ ﺗﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻭ ﻛﺎﺭﺵ‬
                                                       ‫ﭘﺎﺭﭼﻪﺍﻯ ﺳﺎﺧﺘﻢ!‬       ‫‪ 22‬ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ‬  ‫ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﺸﺎﻥ‬     ‫ﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﭘﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺛﺒﺖﺍﺵ ﻛﻨﻢ ﺗﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬                                               ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬     ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻋﻜﺲ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬       ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺸﻜﻮﻙ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬                             ‫ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺸﻮﻡ ‪.‬‬
                                     ‫‪-‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬            ‫ﺟﺎﻟﺒﻰ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺑﺎ‬   ‫ﺁﺩﺭﺱ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬    ‫ﺩﺳﺖ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻠﻮﺭﺍﻧﺲ ﺩﺍﺷﺘﻢ‬
‫ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ‬      ‫ﺍﺳﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻨﺎﺱ ﻫﻢ‬           ‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻨﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻢ‬                                               ‫ﻧﻤﻰﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ! ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺩﻭﺳﺘﻢ‬  ‫‪‬ﻫﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﮕﻮ‪ .‬ﻛﺠﺎ‬
                                                                                                                                                                                          ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺠﺎ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﻧﺪﻯ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻳﻜﻜﻤﭙﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ‬                              ‫ﺩﺍﺭﺩ؟‬                                                                                                                    ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬
                                     ‫‪-‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ 5‬ﺗﺎ ﺍﺯ ﺳﻔﺮﻫﺎﺵ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﺩﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ‬      ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻔﺮﺵ‬                                                                                                                                             ‫ﻫﺴﺘﻰ؟‬
                                     ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﺪﺗﻰ ﻛﻪ‬                                                                                                                      ‫‪-‬ﻣﻦ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻳﻚ‬                                                                                                                                                            ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻡ‪ .‬ﺩﻳﭙﻠﻢ ﺭﻳﺎﺿﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻢ‬
                                                                                                                                                                                          ‫ﺣﺲ ﻛﺮﺩﻡ ﮔﺮﺍﻳﺶﺍﻡ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
                    ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ‪.‬‬                                                                                                                                                          ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬
                                                                                                                                                                                          ‫ﺭﺷﺘﻪ ﮔﺮﺍﻓﻴﻚ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ‬
‫‪‬ﺁﻳﺎ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬                                                                                                                                                             ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻫﻨﺮ ﺷﺪﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ‬
                                                                                                                                                                                          ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮﮔﺮﻯ ﻛﺘﺎﺏ‬
‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺶ‬
                                                                                                                                                                                             ‫ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻋﺮﻭﺳﻚﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬
             ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻫﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟‬
‫‪-‬ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺎﻣﺰﻩﺍﻯ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﺻﻼ‬                                                                                                                                                               ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﭼﻄﻮﺭ ﺑﻪ ﺫﻫﻦﺍﺕ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ‬                                                                                                                                                                                         ‫ﺭﺳﻴﺪ؟‬
‫ﻓﻜﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬                                                                                                                                                                ‫‪-‬ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺮﺍﻳﻢ‬
‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻧﻤﻰﻣﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬                                                                                                                                                               ‫ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻳﻚ ﺳﺮﻯ‬
‫ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬                                                                                                                                                            ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﻣﻦ ﺭﺍ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺑﺪﻫﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺴﺘﻪ ﺑﺸﻮﺩ ﻭ ﻣﺜﻞ‬                                                                                                                                                            ‫ﭘﺮﻭژﻩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺎﻳﺖ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ‬
‫ﭘﻴﻨﻮﻛﻴﻮ ﺳﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‬

   ‫ﺁﻥﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﺷﻤﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ!‬

‫‪‬ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻞ‬                                                    ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﻭﺳﻚ‬                ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﭘﺴﺖﺍﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬
                                                                            ‫ﭘﺎﺭﭼﻪﺍﻯ ﺩﻭﺳﺖ ﺑﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﻫﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬                                                 ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺟﺎﻟﺐ‬     ‫‪‬ﺁﻳﺎ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬
                                                                                                                    ‫ﺳﻔﺮ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ؟‬
‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻛﻮﭼﻮﻟﻮ ﺭﻭ‬                                                                       ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
                                                                                                                 ‫‪-‬ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﻔﺮﺵ ﺧﻴﻠﻰ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ‬
                    ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ؟‬                                             ‫‪‬ﺍﻳﻦ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﺣﺎﻣﻞ ﭼﻪ ﭘﻴﺎﻣﻰ‬             ‫ﮔﻢ ﺑﺸﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻳﺶ‬
‫‪-‬ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬                                                                   ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ؟‬      ‫ﺭﺥ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻻﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ‬
‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﺭﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬                                                                                 ‫ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻢ ﺁﺏ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬
‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬                                             ‫‪-‬ﭘﻴﺎﻡ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﻭ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ‬                                              ‫ﺍﺳﺖ ‪.‬ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ‬             ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ !‬
                                                                            ‫ﻭﺟﻨﮓ ﻭ ﺯﺷﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﻫﺎﻳﻰ‬
                ‫ﺍﻃﻼﻉ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬                                             ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬      ‫‪‬ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬

             ‫ﺳﺎﻳﺖ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ‬
          ‫ﻓﻴﺲ ﺑﻮﻙ ﻟﻴﺘﻞ ﻫﺎﻟﻪ‬

                  ‫ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ‬

                            ‫ﺩﺭ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‬                                     ‫ﺑﺎ ﺍﺭﻛﺴﺘﺮ ﺳﻤﻔﻮﻧﻴﻚ ﭘﺮﺍگ‬                                                                       ‫ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬

   ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‬                                    ‫ﻭﻯ ﺳﺎﻛﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬           ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﺁﺭﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ »ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬                 ‫ﺳﺮﻭﺭﻗﻰ ﺯﻧﺪﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬
‫ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﺶ ﺑﻪ‬        ‫ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺁﺭﻳﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ‬             ‫ﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ« ﺳﺎﻳﺖ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﻛﻴﻬﺎﻥ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺱ‬          ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻮﺝ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬         ‫ﺷﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺭﻳﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬         ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺶ‬
‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﭘﻰ ﺩﻯ ﺍﻑ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ‬                                                                  ‫ﻛﺮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬        ‫ﺍﻭﻝ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﻛﺎﺭﺗﺎ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ!‬
‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺁﺭﻳﺎ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬                    ‫ﻛﻤﭗ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬          ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬
                                                      ‫ﺿﻤﻨﺎﺁﺭﻳﺎﺍﺑﺮﺍﺯﻋﻼﻗﻪﻛﺮﺩﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻳﻰﺭﺍﻛﻪﺍﺯﺳﺮﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ‬               ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻨﺎﻩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﭗ‬
 ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬       ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﻫﺶ‬

‫ﺍﺣﻮﺍﻟﺸﻮ ﺑﭙﺮﺳﻢ‪ .‬ﻳﻪ ﺭﻭﺯ ﺗﻮ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺗﻠﻔﻦ‬  ‫ﻧﻤﻰﺯﺩﻡ ﻭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻓﻘﻂ‬        ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺩﻭﻳﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻣﺎ ﮔﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻳﻢ‬     ‫ﺑﺠﺎﻣﻮﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻭﻣﺪﻡ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﭘُﺮﺕ‪،‬‬     ‫ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻯ ﺍﻭﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺯﺩ ﺗﻮﻯ‬          ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬
‫ﺯﻧﮓ ﺯﺩ ﻭ ﺳﻼﻡ ﻭ ﺍﺣﻮﺍﻟﭙﺮﺳﻰ ﻛﻪ ﻣﻦ‬       ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ‬         ‫ﻭ ﺍﻭﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻭﺳﻂ ﺧﻴﺎﺑﻮﻥ ﺑﻴﻦ‬      ‫ﮔﻔﺖ ﺩﻟﻢ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﺕ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻜﺚ‬        ‫ﮔﻮﺷﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺩ ﮔﻮﺵ ﺗﻮﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ‬
‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﺷﻤﺎ؟ ﮔﻔﺖ ﺭﺿﺎ ﻫﺴﺘﻢ ﺣﺎﻻ‬         ‫ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻧﻤﻰﺭﺳﻴﺪ‬        ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩﻡ‬       ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﻓﻜﺮﻡ ﺭﻓﺖ ﺭﻭ‬     ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﻩ ﮔﻮﺷﻢ ﺩﺭ ﺍﻭﻥ‬       ‫ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﻋﻮﺿﻰ‬
‫ﻧﻤﻰ ﺷﻨﺎﺳﻰ؟ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ‬          ‫ﻭ ﺍﻻﻥ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎ‬      ‫ﻭ ﺯﻥ ﻭ ﺑﭽﻪﺍﻡ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﻯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺭﻫﺎ‬    ‫ﻟﺤﻈﻪ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻛﻪ ﻣﺤﺴﻦ ﺩﺭ‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﺭﻓﺖ ﺳﺮ ﺍﺻﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻭ ﮔﻔﺖ‬           ‫ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻟﻮ‬          ‫ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﻭﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﺧﺮ ﻣﺤﺴﻦ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬       ‫ﺍﻭﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎ ﺍﺯ‬                ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﭘﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬    ‫ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﮔﻴﺖ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﻣﻦ ﭘﻮﻟﻢ ﻛﻤﻪ‪،‬‬   ‫ﺍﻟﻮﻯ ﻣﺤﺴﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻨﻮ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬            ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﻡ ﻣﺤﻮ ﻣﻰﺷﺪ‬        ‫ﺟﻠﻮﻯ ﭼﺸﻤﺎﻡ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺍﻭﻥ ﻋﺼﺮ‬           ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﻧﻴﻢ ﭘﺮﻭﺍﺯ‬      ‫ﺩﻳﺪﻡ ﮔﻴﺖ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﻔﺶ‬
‫ﺑﻴﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﭘﻮﻟﺖ ﺭﻭ ﻛﻪ‬   ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬         ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﻡ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻣﺪﺗﻰ ﺑﺎﻫﺎﺵ ﺣﺮﻑ‬         ‫ﺑﺎﺭﻭﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻛﺎﻟﻴﺪﺭﺱ ﻛﻪ‬       ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬     ‫ﻭ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻤﻪ ﺭﻭ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻗﺎﭼﺎﻕﺑﺮﻩ ﺑﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﺎ ﻣﻦ ﺑﺮﻡ‪.‬‬    ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺟﺎﻛﺎﺭﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‬                                                                            ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺎ ﺳﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ‬    ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﺟﻮﺭﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺁﺗﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﺳﺮﻡ ﺳﻮﺕ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬                                                                                                                            ‫ﺧﻠﻴﺞ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻓﺎﺭﺱ ﭼﺮﺧﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬       ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺭﺩ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ‬
‫ﮔﻮﺷﻰ ﺭﻭ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﻛﻪ‬                            ‫ﺭﻭ ﻗﺒﻼ ﻧﻮﺷﺘﻢ ‪.‬‬                                                                                ‫ﻓﺮﻭﺩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺣﺪﻭﺩ‬      ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻭ‬
‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﻪ ﺯﻧﮓ ﺯﺩ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺮﺩ ﺻﺪﺍﻣﻮ‬     ‫ﻣﻮﻗﻌﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬                                                                               ‫ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻮﻧﺪﻳﻢ ﺗﺎ ﺳﻮﺍﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ‬    ‫ﺻﻨﺪﻟﻰ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺵ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍ ﻗﺎﭼﺎﻕﺑﺮﻩ ﭘﺨﺶ‬         ‫ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺗﻮ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻛﺎﻟﻴﺪﺭﺱ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ‬                                                                                ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﺗﻮﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺎﺕ‬         ‫ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰ ﺗﻤﻴﺰ‪ .‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕﺑﺮﻩ‬     ‫ﻗﺎﭼﺎﻕﺑﺮﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﮔﻪ ﺭﺿﺎ ﺳﺮﺍﻍ‬                                                                              ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﻭ ﭼﻚ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻡ ﺟﺎﻟﺐ‬       ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﺪﻯ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ‬         ‫ﻣﺎ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺖ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻧﺪﻯ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺿﺎ‬                                                                              ‫ﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺷﻢ‬         ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﮔﻮﺵ ﺳﻤﺖ‬
‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻪ ﻛﻪ ﭘﻮﻟﻢ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻩ‪.‬‬   ‫ﭘﻮﻟﺶ ﺭﻭ ﺟﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬                                                                                ‫ﻣﻴﺎﺩ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬     ‫ﭼﭙﻢ ﺍﺯ ﺻﺪﺍﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺩﺭﺩ‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﺩﻡ ﭼﻘﺪﺭ ﻋﻮﺿﻴﻪ‪ .‬ﺩﺳﺖ‬       ‫ﻣﺎﻩ ﺍﻭﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕﺑﺮ ﻣﺎ‬                                                                                                                ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺣﺲ ﻛﺮﺩﻡ ﺁﺗﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺁﺧﺮ ﻫﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕﺑﺮﻩ ﭘﻮﻟﻬﺎﺷﻮ ﭘﺲ ﺩﺍﺩﻩ‬      ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻓﺎﻣﻴﻠﺶ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺍﻭﻧﻬﺎ‬                                                                                              ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪.‬‬    ‫ﻃﻮﺭﻯ ﺩﺭﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺗﻮ ﮔﻮﺷﻢ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﺮﺩﺵ ﭼﻮﻥ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﭼﻪ‬        ‫ﻛﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﭼﺎﻕﺑﺮ ﺑﻬﺶ ﻣﻴﮕﻪ‬                                                                                     ‫ﮔﻮﺷﻰ ﺍﻻﻥ ﺣﻴﻦ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺯﻧﮓ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬         ‫ﻣﺘﻪ ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻰ ﮔﻮﺷﻬﺎﻡ ﺭﻭ‬
                                     ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺭﺿﺎ ﭘﻮﻟﺶ ﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﻮﻝ ﻣﻦ‬                                                                               ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺭﻓﺘﻢ ﻳﻪ ﺟﺎ ﻛﻪ ﺁﻧﺘﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺪﻩ‪،‬‬    ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﻳﺎﺩ ﺳﻴﻠﻰ ﺍﻭﻥ ﺭﺋﻴﺲ‬
                     ‫ﺁﺩﻡ ﺁﺷﻐﺎﻟﻴﻪ‪.‬‬    ‫ﻫﻢ ﭘﻴﺶ ﻗﺎﭼﺎﻕﺑﺮﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ‬                                                                               ‫ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬         ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺎﻣﺮﺩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻫﻔﺪﻩ‬
                                     ‫ﻗﺎﭼﺎﻕﺑﺮ ﻣﻴﮕﻴﺮﻩ ﻭﺑﻬﺶ ﻣﻴﮕﻪ ﻣﻴﺨﻮﺍﻡ‬                                                                                 ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺩﻭﺳﺘﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻢ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻪ‬
‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬                                                                                                                                           ‫ﺯﻧﮓ ﻧﻤﻰﺯﻧﻰ ﮔﻔﺖ ﺁﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺟﺎ‬
   1   2   3   4   5   6   7   8   9