Page 12 - (کیهان لندن - سال سى و ششم ـ شماره ۲۵۸ (دوره جديد
P. 12

‫صفحه ‪ - Page 12 - ۱۲‬شماره ‪۱۷۲۴‬‬
                                                                                                                                                         ‫جمعه ‪ ۵‬تا پنجشنبه‪ ١١‬اردیبهشتماه ‪١۳۹۹‬خورشیدی‬

‫تأملات بهنگام؛ دانیل دفو‪ ،‬نویسندهی‬                                                                                ‫دو قرن فراز و نشیب مطبوعات در ایران (‪)۱۶۶‬‬
              ‫جاسوس‬
                                                                                                                  ‫احمد احـرار‬                            ‫( کیهان لندن شماره ‪) ۱۳۴۷‬‬

                                                                           ‫= دانیل دفو‪ ،‬نوشتن رمان‬                ‫خطور داده بیسبب و جهت تن به‬            ‫رشته امتداد یابد‪ ،‬و جلوگیری فوری‬        ‫پس از روانه کردن احمدشاه‬
                                                                           ‫را در دوران سالمندی و در‬                          ‫ذلت و مسکنت ندهند‪.‬‬          ‫نشود‪ ،‬انتظامات حقیقی ملی مختل و‬         ‫و بازگشت به تهران‪ ،‬سردار سپه‬
                                                                           ‫انتهای دهه ششم عمرش‬                                                           ‫بنیان قومیت جامعه دچار ارتعاش و‬         ‫نخستین بیانیه سیاسی خود را‬
                                                                           ‫جدی گرفت و در پنجاه‬                    ‫سپس‪ ،‬اگر دیده شود که باز این‬
                                                                           ‫و نه سالگی‪ ،‬مشهورترین‬                  ‫رویۀ نامطبوع تعقیب میگردد‪ ،‬و‬                ‫اضمحلال ابدی خواهد گردید‪.‬‬                                ‫انتشار داد‪.‬‬
                                                                           ‫اثرش«رابینسونکروزو» را‬                 ‫یا اشخاص غیرصلاحیتدار طرف‬              ‫نظر به این که دولت نمایندۀ افکار‬        ‫با صدور این بیانیه‪ ،‬او عزم راسخ‬
                                                                           ‫منتشر کرد‪ .‬این داستان‪ ،‬با‬              ‫مشاوره با مقامات غیر مربوط واقع‬        ‫جماعت‪ ،‬و یگانه دلیل راه نجات‬            ‫خود را در برافکندن رسم رایج تش ّبث‬
                                                                           ‫روایت اولشخص و از زبانی‬                ‫میگردند‪ ،‬بدون شبهه آنها را در‬          ‫مملکت شناخته میشود‪ ،‬در این‬              ‫به خارجیان و مداخلات خارجی در‬
                                                                           ‫راوی‪ /‬قهرمان به شرح‬                    ‫ردیف خائنین وطن محسوب‪ ،‬و‬               ‫موقع که زمام امر بهدست اینجانب‬
                                                                           ‫وقایع کشتیشکستگی‪،‬‬                                                             ‫مف ّوض گردیده‪ ،‬من ناچارم که قبح‬           ‫امور داخلی ایران اعلام میداشت‪.‬‬
                                                                           ‫آوارگی و انزوای طولانی‬                           ‫سردار سپه‬                    ‫این توسلات و تش ّبثات را به عموم‬        ‫عبدالله مستوفی در خاطرات‬
                                                                           ‫رابینسون در جزیرهای‬                    ‫چنان که یک نفر خائن حق حیات‬            ‫اهالی‪ ،‬اعم از مرکز و ولایات‪ ،‬تذکر داده‬  ‫خود مینویسد «یکی از گرفتاریهای‬
                                                                           ‫متروک در منطقه کارائیب‬                 ‫در زندگی اجتماعی یک مملکت‬              ‫مخصوصاً به اشخاصی که شرافت ایران‬        ‫زمامداران ایران در دورۀ مشروطیت‪،‬‬
                                                                                                                  ‫ندارد‪ ،‬آنها را حقاً و عدلاً محکوم ملک‬  ‫و ملیت خود را در تش ّبثات به مبادی‬      ‫و حتی دورۀ مظفرالدینشاه‪ ،‬روابطی‬
                                                                                 ‫(ونزوئلا) میپردازد‪.‬‬              ‫و ملت دانسته همان مجازاتی را که‬        ‫خارجی مجروح میسازند متذکر‬               ‫بود که اشخاص متفرقه برای پیشرفت‬
                                                                                                                  ‫شایستۀ آنهاست قویاً دربارۀ آنها اجرا‬   ‫گردم که معایب این توسل از حد و‬          ‫مقاصد خصوصی خود با سفارتخانهها‬
‫نخستین نسخه رابینسون کروزو؛ لندن؛ ‪۱۷۱۹‬‬                                     ‫یوسف مصدقی‪ -‬روز ‪ ۲۴‬آوریل‬                                                      ‫حصر خارج و باید قطعاً از این بهبعد به‬   ‫بخصوص سفارت روس و انگلیس‬
                                                                           ‫‪ ١۷۳١‬میلادی‪ ،‬دانیل دفو (‪Dan-‬‬                               ‫خواهم نمود‪.‬‬        ‫این موضوع خاتمه داده شود‪ ...‬ایرانی‬      ‫دست و پا کرده بودند‪ .‬بهعلت همین‬
‫سرمایهداری بورژوا قلمداد میکند‬                 ‫رمانهای آینده او شدند‪.‬‬      ‫‪ )iel Defoe‬داستاننویس‪ ،‬مورخ‪،‬‬                                                  ‫باید مستقلالفکر و مستقیمالاراده‬         ‫روابط‪ ،‬کمتر کاری بود که بهمجرد‬
‫و با اشاره به اینکه رابینسون با علم‬  ‫پس از اتحاد اسکاتلند و انگلستان‪،‬‬      ‫روزنامهنگار‪ ،‬بازرگان‪ ،‬دگراندیش و‬                                              ‫زیست کرده و شرافت ملی خود‬               ‫مطرح شدنش دچار چندین فقره‬
‫و اطلاع از ارزش «کار» (‪)labour‬‬       ‫دفو تاریخنویس ماجرای شکلگیری‬          ‫جاسوس بریتانیایی در سن هفتاد‬                                                  ‫را بالاتر از آن بشمارد که به ننگ‬        ‫توصیه و سفارش ضد و نقیض‪ ،‬از‬
‫خود در فعالیتهای مختلفی که‬           ‫این اتحاد شد و کتابی خواندنی در‬       ‫سالگی درگذشت‪ .‬عمده شهرت او در‬                                                  ‫تش ّبثات موهون مخ ّمر و آلوده کند‪.‬‬     ‫طرف سفارتخانههای مختلف‪ ،‬حتی‬
‫برای زندهماندن انجام میدهد‪ ،‬آنها‬     ‫باب کوششهای صد ساله برای‬              ‫عصر حاضر‪ ،‬به خاطر نوشتن داستان‬                                                                                        ‫اطریش و مجارستان هم بهوسیلۀ‬
‫را از هم تفکیک میکند و برای هر‬       ‫تشکیل اتحادیه بریتانیای کبیر‬          ‫«رابینسون کروزو» (‪Robinson‬‬                                                                       ‫هموطنان!‬             ‫منشیباشیاش نشود‪ .‬این سفارشات‬
‫یک ارزشی جداگانه قائل میشود‪،‬‬         ‫نوشت‪ .‬بنای این تاریخ بر مشاهدات‪،‬‬      ‫‪ )Crusoe‬است که آنهم از سر اتفاق‪،‬‬                                              ‫شما اگر در داخلۀ خود از زحمت‬            ‫که در اوایل امر صورت خواهش و‬
‫بر این نکته انگشت میگذارد که‬         ‫اسناد و آمار به علاوه تجربیات‬         ‫نخستین بار در ‪ ۲۵‬آوریل ‪١۷١۹‬‬                                                   ‫فقر و ناتوانی جان بسپرید‪ ،‬هزار درجه‬     ‫توصیه داشت‪ ،‬کمکم بهشکل امر و‬
‫رابینسون کروزو تصمیم میگیرد‬          ‫نویسنده قرار گرفت و از این رو‪،‬‬                                                                                      ‫مفتخرتر خواهد بود که خود را در‬          ‫تحمیل اراده درآمده‪ ،‬و سفارتخانههای‬
‫تا وقت هر کاری را محاسبه و‬           ‫توجه به حقایق مس ّلم (‪)Facts‬‬                               ‫منتشر شد‪.‬‬                                                ‫انظار خارجی به ذلت و پستی معرفی‬         ‫خارجی را مرکز واقعی قدرت‬
‫مدیریت کند (تقسیم وقت خصلت‬           ‫مبنای نوشتن آن بوده است‪ .‬علاقه‬        ‫این کتاب‪ ،‬به عنوان اولین رمان‬                                                 ‫کرده و ایادی غیر ایرانی را در طرز‬       ‫دولت وانمود کرده‪ ،‬وسیلۀ تحمیل‬
‫اقتصاد بورژوایی است)‪ .‬مارکس‬          ‫او به مشاهده و ثبت وقایع بر مبنای‬     ‫مد ر ن ز با ن ا نگلیسی شنا خته‬                                                ‫زندگی خود طرف مداخله قرار بدهید‪.‬‬        ‫رئیسالوزراها بر شاه و چپاندن وزراء‬
‫با لحنی طنزآمیز به این موضوع‬         ‫شواهد عینی‪ ،‬پیش از این در اثر‬         ‫میشود‪ .‬بسیاری از نظریهپردازان‬                                                                                         ‫به رئیسالوزراها و بار کردن ع ّمال و‬
‫اشاره میکند که میان اشیائی که‬        ‫دیگر او «توفان» (‪)The Storm‬‬           ‫ادبی‪ ،‬رابینسون کروزو را حامل‬
‫رابینسون از کشتی شکستهاش‬             ‫به روشنی ابراز شده بود‪« .‬توفان»‬       ‫تمامی خصوصیات یک اثر ادبی مدرن‬         ‫تا بهحال اگر دولتهای وقت از نظر‬        ‫همه میدانند که در یک مملکت‬                       ‫ح ّکام بر وزرا‪ ،‬گشته بود‪.‬‬
‫نجات داده و به جزیره آورده است‪،‬‬      ‫که نخستین کار تحقیقی در عرصه‬          ‫میشمارند و این کتاب را بیش از‬          ‫حیثیات و اعتبارات مملکتی تذکر‬          ‫مستقل عیبی بزرگتر از این شمرده‬          ‫وزرا و حتی رئیسالوزراها‪ ،‬سهل‬
‫یک ساعت‪ ،‬یک دفتر حسابداری‪،‬‬           ‫روزنامهنگاری مدرن است‪ ،‬به وقایع‬       ‫ُدن کیشوت (‪)Don Quixote‬‬                ‫این موضوع را جایز ندانسته و یا‬         ‫نخواهد شد که نفرات آن نظریات‬            ‫است وجیهالم ّلههای آنها هم‪ ،‬چون‬
‫یک قلم و مرکب هم هستند‪ .‬او با‬        ‫و حوادث توفان سهمگینی میپردازد‬        ‫سروانتس و ژیل بلاس (‪)Gil Blas‬‬          ‫بهواسطۀ حفظ موقعیت‪ ،‬هر مشاهده‬          ‫بیگانه را در امورات سیاسی خود‬           ‫امامزادههایی بودند که بهوسیلۀ‬
‫ثبت اموال و کالاهایی که از کشتی‬      ‫که در هفته پایانی نوامبر ‪١۷۰۳‬‬         ‫لوساژ‪ ،‬شایسته عنوان نخستین رمان‬        ‫و مناظرۀ سوئی را طرف اغماض و‬           ‫دخالت داده خود را وسیلۀ اجرای‬           ‫همین خوابنماهای توصیه و سفارش‬
‫با خود آورده در دفتر کذایی‪ ،‬میزان‬    ‫میلادی بریتانیا را در نوردید و‬        ‫مدرن تاریخ ادبیات جهان میدانند‪.‬‬        ‫پردهپوشی قرار دادهاند‪ ،‬البته اغماض‬                                             ‫و همین متولیان خارجی برپا شده‬
‫ثروت خود را ارزیابی میکند‪ .‬در‬        ‫همچنین شهر لندن را در هم کوبید‪.‬‬       ‫فارغ از اینکه کدام یک از آثار ذکر شده‬  ‫و پردهپوشیهای فوق تا زمانی ممکن‬             ‫مقاصد دیگران معرفی نمایند‪.‬‬         ‫و دارای ق ّبه و بارگاه گشته بودند‪،‬‬
‫نهایت‪ ،‬مارکس مجموعه فعالیتهای‬        ‫این توفان که دفو آن را «عظیمترین‬      ‫را لایق این عنوان بدانیم‪ ،‬نمیتوان‬      ‫بود ادامه یابد که کار منجر به انقطاع‬   ‫همه مسبوقند که تعقیب این رویۀ‬           ‫طبعاً نمیتوانستند از این بیرویگی‬
‫مختلف رابینسون را نه تنها شخصی‬       ‫توفان ثبتشده تمام دورانها»‬            ‫منکر شد که وجه تمایز آثار دفو از‬       ‫رشتۀ ملیت نشود‪ ،‬درصورتی که‬             ‫شوم تا چه درجه به ارکان استقلال‬         ‫جلوگیری کنند‪ .‬خارجیها هم از این‬
‫و منزوی نمیداند بلکه بر اساس‬         ‫نامیده است‪ ،‬با تحقیقات گسترده‬         ‫نوشتههای سروانتس و لوساژ‪ ،‬حضور‬         ‫جهالت اشخاص و امتداد مفاسد‬             ‫مملکت سکته وارد خواهد کرد‪ ،‬و بر‬         ‫جلفیها و سبکی سوءاستفاده کرده‬
‫رفتار او‪ ،‬بخشی از این فعالیتها‬       ‫دفو و با گردآوری جزئیات فراوان‬        ‫عنصر واقعیت(‪ )Reality‬در تمامی‬          ‫اخلاقی آنها اساس ملّیت را متلاشی‬       ‫اثر این رویه تا چه پایه مفاسد اخلاقی‬    ‫و سیاست دولت خود را بدون هیچ‬
‫را اجتماعی و برای تولیدات آینده‬      ‫و ثبت مشاهدات خیل عظیمی از‬                                                   ‫نماید دیگر خود اغماض و پردهپوشی‬                                                ‫خرج و زحمت در کشور ما پیش‬
‫فرض میکند‪ .‬نقد مارکس درواقع‬          ‫شاهدان آن واقعه‪ ،‬به روشی تجربی‬                         ‫مکتوبات اوست‪.‬‬         ‫در ردیف خیانت محسوب و بلاتردید‬                ‫در جامعه تولید خواهد شد‪.‬‬
‫به این موضوع است که برخلاف‬           ‫مورد بررسی قرار گرفت و در تاریخ‬       ‫دانیل دفو‪ ،‬باشنده جغرافیا و دورانی‬     ‫به امورات و رفتاری که افنای ملت و‬      ‫شرمآور است که ابناء یک مملکتی‬                                  ‫میبردند‪.‬‬
‫نظر اقتصاددانهای بورژوا‪ ،‬ما با یک‬                                          ‫بود که در آن اندیشمندانی چون‬           ‫قومیت را تهدید مینماید باید اختتام‬     ‫تاریخ پر افتخار اسلاف خود را به این‬     ‫سردار سپه دانست که تا این‬
‫رابینسون منزوی در جزیره روبرو‬                               ‫ثبت شد‪.‬‬        ‫آیزاک نیوتن‪ ،‬جان لاک و دیوید‬           ‫یافته و ریشۀ آن قطع و منقطع گردد‪.‬‬      ‫دنائتکاریها آلوده و تاریک نمایند‪.‬‬       ‫وضع برقرار است مقاصد عالیۀ او در‬
‫نیستیم بلکه ما با رابینسونهای‬        ‫دانیل دفو‪ ،‬نوشتن رمان را در‬           ‫هیوم روزگار میگذراندند و جهان‬          ‫در خاتمه‪ ،‬ضمناً یادآوری مینمایم‬        ‫بینهایت تأسف و تأثرخیز است‬              ‫قطع نفوذ خارجی از کارهای داخلی‬
‫مختلفی روبرو هستیم که در اتحاد‬       ‫دوران سالمندی و در انتهای دهه‬         ‫را «چنانکه هست»‪ ،‬میشناختند و‬           ‫که هیچکس نباید از نقطهنظر خارجی‬        ‫که بعضی از افراد یک ملت‪ ،‬با داشتن‬       ‫کشور بهجایی نمیرسد و هرروز‬
‫با یکدیگر خصلت اجتماعی تولید‬         ‫ششم عمرش جدی گرفت و در‬                ‫میشناساندند‪ .‬دفو هم از هوای آن‬         ‫دولت سوء استنباط و سوء استفاده‬         ‫استقلال و مشروطیت و با داشتن‬            ‫گرفتار توصیه و سفارش‪ ،‬یا بهتر‬
‫ارزش را در تولید نشان میدهند که‬      ‫پنجاه و نه سالگی‪ ،‬مشهورترین اثرش‬      ‫زمانه تنفس میکرد و از این رو بجای‬      ‫نماید و همه باید بدانند که روابط‬       ‫قومیت و ملیت‪ ،‬و با داشتن مراکز‬          ‫بگوئیم اجرای اوامر سفارتخانههای‬
‫توسط رابینسون میرزابنویس بورژوا‬      ‫«رابینسون کروزو» را منتشر کرد‪.‬‬        ‫دل بستن به خرافات دینی و قصههای‬        ‫و سیاست خارجی دولت با عموم‬             ‫مربوط‪ ،‬حرکات و سکنات خود را‬             ‫بیگانه خواهد بود و آنها هم فهمیده‬
 ‫در دفتر حسابداری ثبت میشوند‪.‬‬        ‫این داستان‪ ،‬با روایت اولشخص و‬         ‫ج ّن و پری‪ ،‬بنیاد داستانها و مقالاتش‬   ‫نمایندگان محترم خارجه کاملا‬            ‫مخالف مل ّیت و قومیت و استقلال‬          ‫یا نفهمیده‪ ،‬و شاید اکثراً بر ضرر‬
‫بجز مارکس‪ ،‬بسیاری دیگر از اهل‬        ‫از زبانی راوی‪ /‬قهرمان به شرح وقایع‬    ‫را بر «مشاهده» و «شواهد تجربی»‬         ‫حسنه و مستحکم و مخصوصاً من‬                                                     ‫سیاست عاقلانۀ کشور خویش‪ ،‬از‬
‫اندیشه هم به ابعاد مختلف داستان‬      ‫کشتیشکستگی‪ ،‬آوارگی و انزوای‬           ‫گذاشت و به اندازهی توان خود‬            ‫سعی خواهم کرد که روابط سابقه را‬                            ‫نشان بدهند‪.‬‬         ‫این سوءاستفاده دستبردار نخواهند‬
‫رابینسون کروزو پرداختهاند و به‬       ‫طولانی رابینسون در جزیرهای متروک‬      ‫فهم خوانندگان آثارش را از دنیای‬        ‫در اتخاذ اصول کاملهالوداد تعقیب و‬      ‫اگر سابقاً بعضیها توسلات خود‬            ‫شد‪ .‬این بود که برای جلوگیری از‬
‫ویژه خصلتهای استعماری آن را‬          ‫در منطقه کارائیب (ونزوئلا) میپردازد‪.‬‬                                                                                ‫را فرع اختلافات حاصله قرار داده‬         ‫این وضع ناروا‪ ،‬یا بهتر بگوئیم قطع‬
‫کاویدهاند‪ .‬مشهورترین نقل قول در‬      ‫این داستان البته از میانه آن با حضور‬         ‫اطرافشان‪ ،‬وسعت بخشید‪.‬‬                              ‫تکمیل نمایم‪.‬‬        ‫و محظورات مترقبۀ جاریه را دلیل‬          ‫مداخلۀ خارجیها در کارهای داخلی‪،‬‬
‫این باره از قلم جیمز جویس تراویده‬    ‫بومی بینوایی که «جمعه» نامیده شده‬     ‫ایام جوانی و میانسالی دانیل دفو‪،‬‬       ‫رئیسالوزرا و فرمانده کل قوا ـ‬          ‫تش ّبثات اجباری خود به مقامات‬           ‫که جز ضعف نفس اولیای امر‪ ،‬و‬
‫که چنین است‪« :‬او [رابیسون کروزو]‬     ‫و به نوکری رابینسون مفتخر میشود‪،‬‬      ‫همچنین مصادف با رشد صنعت‬                                                      ‫خارجی میدانستند‪ ،‬و با این که این‬        ‫طول مدت و دوام سابقه‪ ،‬هیچ علت‬
‫نمونه حقیقی استعمارگر بریتانیایی‬     ‫رنگ و بویی دیگر مییابد‪ .‬طرح اصلی‬      ‫کشتیسازی و پیشرفت دریانوردی‬            ‫رضا‬                                    ‫منطق دارای استدلال دقیق نیست‪،‬‬           ‫و جهتی نداشت در تاریخ ‪ ۲١‬عقرب‬
                                     ‫این رمان از ماجرایی واقعی الهام‬       ‫در انگلستان بود‪ .‬این مسئله موجب‬                                               ‫معهذا ممکن بود که اعتراضی متوجه‬         ‫(آبان) ‪ ١۳۰۲‬بهصدور اعلامیهای‬
                     ‫است…»*‬          ‫گرفته شده که بر آلکساندر سلکرک‬        ‫تفوق استعمار بریتانیا بر دیگر‬          ‫عبدالله مستوفی‪ ،‬با اشاره به این‬        ‫اشخاص نگردد‪ .‬اما حالا که تمام آن‬
‫به اصل سخن برگردیم؛ اگر طبیعت‬        ‫(‪ )Alexander Selkirk‬ملوان‬             ‫دولتهای استعمارگر اروپایی شد‪.‬‬          ‫اعلامیه چنین اظهار عقیده میکند‪:‬‬        ‫اختلافات و کلیۀ آن محظورات از هر‬                         ‫مبادرت ورزید»‪.‬‬
‫جاسوسی را مخفیکاری و جوهر‬            ‫اسکاتلندی (بعدها افسر نیروی دریایی‬    ‫دانیل جوان هم از تأثیر این ماجرا‬       ‫«من هیچ شک ندارم که خود سردار‬          ‫حیث و هر جهت مرتفع و انتظامات‬           ‫در اعلامیه سردار سپه‪ ،‬ازجمله‬
‫نویسندگی را بیان آزاد و بیمرز‬        ‫بریتانیا) گذشته بود‪ .‬فارغ از خصلت‬     ‫برکنار نبود و بخشی از ایام شباب‬        ‫سپه تا قبل از این تاریخ‪ ،‬بخصوص در‬      ‫ازدست رفته کاملا آماده و کمترین‬
‫بدانیم‪ ،‬کمتر پیش میآید که این‬        ‫نخستینبودن و ظاهر ماجراجویانه و‬       ‫را به ماجراجوییهایی گذراند که در‬       ‫اوایل امر‪ ،‬از همین امامزادهها بود که‬   ‫تو ّهمی هم از این حیث برای اشخاص‬                               ‫آمده بود‪:‬‬
‫دو خصیصه در یک انسان جمع‬             ‫جذاب این داستان‪ ،‬آنچه آن را در‬        ‫نهایت پایش را به دستگاه جاسوسی‬         ‫بهوسیلۀ این متولیان خارجی دارای‬        ‫مترتب و متصور نیست‪ ،‬دیگر حقیقتاً‬        ‫«‪ ...‬همه میدانند‪ ،‬و بر ضمیر‬
‫شوند‪ .‬در صد سال اخیر‪ ،‬نویسندگانی‬     ‫تاریخ ادبیات جهان ماندگار کرده‬                                               ‫موقوفات و دم و دستگاه شده بود ولی‬      ‫هیچ گونه علت و دلیلی برای توسل‬          ‫هیچکس پوشیده نیست که از چند‬
‫چون گراهام گرین (‪Graham‬‬              ‫است‪ ،‬ظرفیت آن برای پذیرش‬                 ‫امپراتوری در حال ظهور کشاند‪.‬‬        ‫نمیتوان معجزۀ این امامزاده را که‬       ‫و تش ّبث باقی نخواهد بود‪ ،‬و حق آن‬       ‫سال به این طرف اساس اخلاق‬
‫‪ ،)Greene‬جان لوکاره (‪John‬‬            ‫تفسیرهای فلسفی‪ ،‬اجتماعی‪ ،‬سیاسی‬        ‫مهمترین موضوع سیاست داخلی‬              ‫بهوسیلۀ این بیانیۀ خود سایرین را از‬    ‫است که خود اشخاص به قباحت این‬           ‫عمومی تقریباً در حال تزلزل دیده‬
‫‪ )le Carré‬و حتی یان فلمینگ‬           ‫و اقتصادی است که اندیشمندان دو‬        ‫انگلستان در سالهای پایانی قرن‬          ‫این قماش کارها باز داشته‪ ،‬و خویش‬       ‫موضوع پی برده و مفاسد و مضرات‬           ‫میشود‪ ،‬و اشخاصی متانت اخلاقی‬
‫( ‪ )Ian Fleming‬کمابیش در‬                                                   ‫هفدهم و دهه نخست قرن هجدهم‪،‬‬            ‫را صاحب منع و اعطای منحصر به‬           ‫انفرادی و اجتماعی آن را پیش خود‬         ‫خود را از دست داده و توسل به مبادی‬
‫این مقام قرار گرفتهاند‪ .‬دانیل دفو‬           ‫قرن اخیر بر آن بار کردهاند‪.‬‬    ‫مسئله اتحاد دوباره با اسکاتلند‬         ‫فرد کشور معرفی میکند‪ ،‬منکر شد‬                                                  ‫خارجی را وسیلۀ ارتزاق و پیشرفت‬
‫اما نخستین این طایفه است و تا‬        ‫مشهورتریناینتفاسیر‪،‬صورتبندی‬           ‫و ایجاد پادشاهی بریتانیای کبیر‬         ‫و این عزم و اراده‪ ،‬و این قوت نفس‬                        ‫تشخیص بدهند‪.‬‬
‫به امروز مهمترین و اثرگذارترین‬       ‫کارل مارکس‪ -‬فیلسوف و اقتصاددان‬        ‫(‪)Kingdom of Great Britain‬‬             ‫و شهامت و صراحت لهجه را که‬             ‫نظر به این که در پایان این عقیده‪،‬‬                 ‫مقاصد خود قرار دادهاند‪.‬‬
‫نویسنده از این گروه به شمار میآید‬    ‫آلمانی‪ -‬از داستان رابینسون کروزو‬      ‫به عنوان یک اتحادیه انگلوساکسون‬        ‫به فضولیهای دیپلوماتیکی‪ ،‬و این‬         ‫بلافاصله و بالم ّره‪ ،‬باید به این عقاید‬  ‫این نکته نهتنها قوم ایرانی را که‬
‫هرچند که او در هیچیک از آثارش‬        ‫است‪ .‬مارکس در بخش چهارم‬               ‫پروتستان در برابر اروپای غالبا‬         ‫سابقۀ پنجاهساله خاتمه داده است‪،‬‬        ‫تاریک و افکار مش ّوش بعدها خاتمه‬        ‫همیشه در صفحات تاریخ شجاع و‬
‫اشارهای به سابقهاش در جاسوسی‬         ‫از فصل نخست جلد اول کتاب‬              ‫کاتولیک بود‪ .‬طی این سالها‪ ،‬دانیل‬                                              ‫داده شود‪ ،‬من لاعلاجم که بلااستثناء‬      ‫نیکنام و سربلند معرفی گشته‪ ،‬در‬
‫نکرده است‪ .‬او جایگاهی یگانه در‬       ‫«سرمایه» (‪ )Capital‬ذیل عنوان‬          ‫دفو تحت زعامت روبرت هارلی‬                    ‫در شخص او تحسین نکرد»‪.‬‬           ‫به تمام اهالی از عالی و دانی‪ ،‬گوشزد‬     ‫انظار خارجی و عمومی شرمگین‬
‫تاریخ ادبیات جهان دارد و آنچه‬        ‫«خصلت بتپرستانه ( ‪Fetish-‬‬             ‫(‪ )Robert Harley‬وزیر کابینه (و‬                                                ‫نمایم که بدواً معایب فوق را به مخ ّیله‬  ‫و بدنام خواهد نمود‪ ،‬بلکه اگر این‬
‫از زندگی پرماجرایش حاصل شده‪،‬‬         ‫‪ )ism‬کالا و راز نهفته در آن»‪ ،‬در‬      ‫احتمالا رئیس دستگاه خفیهای که‬
                                     ‫نقد نظریهپردازان اقتصاد سیاسی‬         ‫بعدها اینتلیجنس سرویس خوانده‬
   ‫هنوز خواندنی و آموختنی است‪.‬‬       ‫کلاسیک که مدل زندگی منزوی‬             ‫شد) به اسکاتلند رفت و با هویتهای‬
                                     ‫رابینسون کروزو را بهترین وضعیت‬        ‫مختلف به جاسوسی و کوشش در‬
‫*«‪He is the true prototype of‬‬        ‫ممکن برای توضیح برآمدن «اقتصاد‬        ‫جهت اتحاد اسکاتلند و انگلستان‬
                                     ‫بازار» (‪ )market economy‬از‬            ‫پرداخت‪ .‬دامنه فعالیتهای او در‬
        ‫‪»…the British colonist‬‬       ‫دل «وضعیت طبیعی» (‪state of‬‬            ‫آن ایام‪ ،‬جدا از جاسوسی‪ ،‬به نوشتن‬
                                     ‫‪ )nature‬میدانستند‪ ،‬قلمفرسایی‬          ‫مقالات‪ ،‬خطابهها و رسالات کوتاه در‬
‫**در این مقاله‪ ،‬از ذکر باقی آثار‬                                           ‫دفاع از اتحاد‪ -‬البته با اسامی مستعار‬
                                                            ‫می کند‪.‬‬        ‫متنوع‪ -‬هم رسید‪ .‬این فعالیتها‪ ،‬چند‬
‫دانیل دفو پرهیز شد‪ .‬آثار مهمی چون‬    ‫مارکس اتفاقا رفتار رابینسون‬           ‫باری کار او را سخت کردند و جانش‬
                                     ‫کر و ز و ر ا غیر طبیعی و نمو نه‬       ‫را به خطر انداختند‪ .‬او در این دوران‪،‬‬
‫«وقایعنگاری سال طاعون»‪« ،‬مل‬                                                ‫طعم زندان و تمشیت را هم چشید‬
                                                                           ‫که اینهمه‪ ،‬مایه بسیاری از وقایع‬
‫فلاندرز» و «کلنل جک» هر کدام‬

    ‫شایسته مطلبی جداگانه هستند‪.‬‬
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17