Page 11 - (کیهان لندن - سال چهلم ـ شماره ۴۱۹ (دوره جديد
P. 11

‫صفحه‌‌‌‪‌‌‌1‌‌1‬شماره‌‪188۵‬‬
‫جمعه ‪ ۷‬تا پنجشنبه ‪ 1۳‬ژوئیه ‪۲0۲۳‬‬

‫بازنشر‬                           ‫درباره بزها و بززادهها‬                                                              ‫این پولها ارائه ندادند و هربار گفتند هدایائی‬
                                                                                                                     ‫است که از حامیان و یا خانوادههایشان دریافت کردهاند‪».‬‬
                                 ‫( کیهان لندن شماره ‪ ) ۱۰۰۰‬فروردین ‪۱۳8۳‬‬                                              ‫همین منبع به کیهان لندن میگوید تحقیقات در مورد‬
                                                                                                                     ‫فعالیتهای مشکوک مالی مجاهدین از سال ‪ ۲۰۱۷‬آغاز‬
                                 ‫خیراندیش (‌احمد‌احرار‌)‬                                                             ‫شده و البته ادامه پیدا خواهد کرد زیرا در توافقی که در‬
                                                                                                                     ‫سال ‪ ۲۰۱۴‬قبل از انتقال مجاهدین از عراق به امضا رسیده‬
‫و خوابید تا دمدمههای صبح‪ .‬نزدیك سحر‪ ،‬سر و صدای‬            ‫حدیث بزها و بززادهها و عاقبت آن همقلم ما را كه به‬          ‫از جمله به لزوم شفافیت مالی نیز اشاره شده است‪ .‬این‬
‫كاروانی كه از قبرستان میگذشت و به سوی شهر می رفت‬          ‫پای آنها پیچیده و بهسزای خود رسیده (توقیف هفتهنامه‬         ‫منبع میافزاید در حال حاضر آنچه برای آلبانی مهم است‬
‫خواب خوش جناب ملا را بههم زد‪ .‬از خواب پرید و به‬                                                                      ‫قطع فعالیتهای سایبری مجاهدین است که امنیت این‬
‫تصور این كه در دنیای دیگر است از قبر بیرون آمد‪ .‬قاطرها‬    ‫طبرستان بدلیل مقالهای تحت عنوان همه بدبختی ما از‬           ‫کشور را به خطر انداخته است‪ .‬او میافزاید دادستانی آلبانی‬
‫به دیدن شبحی سفیدپوش كه در سیاهی شب از زمین سبز‬                ‫بزها و بززادههاست!)در كیهان هفته پیش خواندید‪.‬‬         ‫رد پای هکرهای وابسته به مجاهدین را که با نام «قیام تا‬
‫شده بود ترسیدند و رمیدند و شروع كردند به شیهه زدن و‬                                                                  ‫سرنگونی» فعال هستند و با هک وبسایتهای جمهوری‬
‫جفتك پراندن‪ .‬نظم قافله بههم خورد‪ .‬بارها از پشت قاطرها‬     ‫سابقاً میگفتند اگر میخواهی به گاو و گوسفندت ضرر‬            ‫اسلامی توانستهاند ‪ ۲۰‬ترابایت اطلاعات استخراج کنند‪ ،‬در‬
‫به زمین افتاد و قاطرچیها كه چرتشان پاره شده بود در‬        ‫نرسد كاری به گاو و گوسفند دیگران نداشته باش‪ .‬در‬            ‫«اشرف‪ »۳‬پیدا کرده است‪ .‬هک وبسایتهای دولتی آلبانی‬
‫جستجوی علت رم كردن قاطرها‪ ،‬به این سو و آن سو چشم‬          ‫ضربالمثلهایی از این قبیل‪ ،‬نام بز هیچگاه كنار گاو و گوسفند‬  ‫در ماه مارس توسط ارتش سایبری حمهوری اسلامی‪ ،‬به گفته‬
‫انداختند‪ .‬همین كه چشمشان به ملای كفنپوش افتاد با‬          ‫قرار نمیگرفت به دلیل آن كه بز قدر و قیمتی نداشت‪ .‬بز‬        ‫منابع دادستانی تیرانا واکنش به این فعالیتهای مجاهدین‬
‫چوب و چماق حمله بردند و او را تا میخورد كتك زدند و‬        ‫در حاشیه گله میچرید و نوعی طفیلی محسوب میشد‪.‬‬               ‫از خاک آلبانی بوده است‪ .‬واکنشی که به گفتهی منابع‬
‫در حالی كه دیگر رمق كتك خوردن برایش نمانده بود بهحال‬      ‫شهرتش به شیطنتش بود و ریش درازش‪ .‬البته میل به تظاهر‬
                                                          ‫و خودنمایی موجب میشد كه بز‪ ،‬با همه این احوال‪ ،‬بیش‬                 ‫دادستانی‪ ،‬امنیت آلبانی را به خطر انداخته است‪.‬‬
                       ‫خود رهایش كردند و رفتند‪.‬‬           ‫از گاو و گوسفند این طرف و آنطرف بدود و به هر سو سرك‬        ‫در این میان‪ ،‬جمهوری اسلامی مدعی است که اخیرا چند‬
‫ملا‪ ،‬افتان و خیزان‪ ،‬نالان و گریان‪ ،‬با سر و دست شكسته‬      ‫بكشد و به هر بهانه سر و صدا راه بیندازد‪ .‬یك تفاوت عمده‬     ‫گروه تروریستی را دستگیر کرده که در آلبانی دوره دیده‬
‫روانه منزل شد‪ .‬زنش كه او را بدان حال دید‪ ،‬پرسید ملا‬       ‫هم بین بز با گاو و گوسفند وجودداشت كه گاو و گوسفند‪،‬‬        ‫بودند و در این رابطه نامهای رسمی به دولت تیرانا نیز‬
‫جان‪ ،‬آن دنیا چه خبر بود؟ ملا گفت آنقدر فهمیدم كه اگر‬      ‫حتی در خشكسالی‪ ،‬اگر از گرسنگی میمردند چیزی‬                 ‫نوشته است‪ .‬محافل امنیتی این کشور بالکان‪ ،‬این نامه‬
                                                          ‫جز علوفه نمیخوردند‪ .‬بز‪ ،‬اما در همه فصول‪ ،‬همه چیز‬           ‫اعتراضی جمهوری اسلامی را نوعی هشدار و تهدید به انجام‬
       ‫قاطرهای كسی را رم ندهی كاری به كارت ندارند!‬        ‫میخورد از علف سبز گرفته تا آت و آشغال و كاغذ باطله‪.‬‬        ‫عملیات تروریستی در خاک آلبانی تلقی میکنند‪ .‬امری که‬
‫در قبرستانی كه هفتهنامه «طبرستان» مدفون و مدیر‬            ‫انقلاب‪ ،‬اوضاع را دگرگون ساخته است‪ .‬حالا بزها و‬
‫آن دادگاهی شد‪ ،‬بز و بزغاله از قداست و منزلت ویژه‬          ‫بززادهها چنان شأن و مقامی پیدا كردهاند كه باید ضربالمثل‬                                   ‫بیسابقه نیست‪.‬‬
‫برخوردارند‪ .‬میخواهی به گاو و گوسفندت زیان نرسد باید‬       ‫قدیمی را دستكاری كرد و گفت اگر میخواهی به گاو و‬            ‫در گذشته نیز شبکههای تروریستی و جاسوسی جمهوری‬
‫حریم بزها و بززادهها را رعایت كنی‪ .‬بزها در این قبرستان‬                                                               ‫اسلامی در آلبانی شناسائی شدند و همین مسئله باعت قطع‬
‫ولایت مطلقه دارند‪ .‬حاكمیت بی چون چرا دارند‪ .‬حق‬                  ‫گوسفندت زیان نرسد پا پی بزها و بززادهها مشو!‬
‫دارند هر جا خواستند بچرند‪ ،‬هر چه خوردنی است بخورند‬        ‫مرحوم مغفور ملانصرالدین دانای زمانه بود‪ .‬اولین علامت‬                  ‫روابط دیپلماتیک بین دو کشور شده است‪.‬‬
‫و هرچه بردنی است ببرند‪ .‬به ساحت بز و بززاده نباید‬         ‫دانایی اینست كه آدمیزاد با كلمه مقدس «نمیدانم» مأنوس‬       ‫پرسشی که امروز در برنامههای تلویزیونی متعددی که در‬
‫جسارت كرد‪ .‬به ریش بزها نباید خندید‪ .‬بع بع بزها را باید‬    ‫باشد و از گفتن نمیدانم درباره مسائلی كه نمیداند واهمه‬      ‫رابطه با فعالیتهای مجاهدین در آلبانی مطرح میشود این‬
‫كلام آسمانی تلقی كرد‪ .‬پنجه بزها را باید بوسید و دمشان را‬  ‫نكند‪ .‬عیال ملا روزی از او پرسید صرفنظر از آن حرفهایی كه‬    ‫است که اگر این تحقیقات که از سالها پیش آغاز شدهاند‬
‫باید در بشقاب گذاشت‪ .‬هرگز نباید گفت كه در میان گله‬        ‫بالای منبر برای عوامالناس میزنی‪ ،‬راستش را بگو كه در آن‬     ‫و مدتهاست که مقامات مسئول این کشور خبر دارند‬
‫بزها بز گر هم وجود دارد‪ .‬نباید گفت بز حیوان ناسازگاری‬     ‫دنیا چه خبر است‪ .‬وقتی چشم از این جهان بستیم و چشم در‬       ‫مجاهدین مفاد توافقنامه سال ‪ ۲۰۱۴‬را رعایت نمیکنند چرا‬
‫است‪ .‬نباید گفت بز گیاهان را از ریشه میكند‪ .‬درختان را‬      ‫جهان دیگر گشودیم آنجا را چگونه خواهیم دید‪ .‬قضیه عذاب‬
‫ضایع میكند‪ .‬مراتع را از بین میبرد‪ .‬با گرگها میسازد و‬      ‫و عقاب و رسیدگی به نامه اعمال و شب اول قبر و نكیر و‬                            ‫تا کنون اقدامی انجام ندادهاند؟‬
‫گوسفندها را قربانی میكند‪ .‬نباید گفت «جامعه گوسفندی»‬       ‫منكر و سؤال و جواب و گرز آتشین آیا واقعیست یا ساختگی؟‬      ‫در این سالها سازمان امنیت آلبانی ‪ ۹‬گزارش مبنی بر‬
‫زیر سلطه حاكمیت بیرحمانه بزها و غارتگری بززادهها قرار‬     ‫ملا گفت واقعش را بخواهی من هم مثل تو راست و‬                ‫تخلفات مجاهدین به مقامات مسئول فرستاده است‪ ،‬ولی‬
‫گرفته است‪ .‬هر كس سر شاخش با بزها و بززادهها بند‬           ‫دروغش را نمیدانم ولی میتوانم بروم تحقیق كنم و خبرش‬         ‫هیچ اقدامی صورت نگرفته است‪ .‬اروین کوراموکو استاد‬
‫شده سر از بندهای زندان درآورده و نیز بودهاندكسانی كه‬                                                                 ‫دانشگاه و کارشناس امنیتی در گفتگو با «آلبانیان پست»‬
‫خواستهاند آرامش بزها و بززادهها را بههم بزنند و اكنون‬                                     ‫را برایت بیاورم‪.‬‬           ‫میگوید «ما به یک سازمان یعنی مجاهدین پناهندگی‬
                                                          ‫پس شبی كفن پوشید و به قبرستان رفت و توی قبری كه‬            ‫ندادیم بلکه ‪ ۳‬هزار نفر را که عضو این سازمان هستند با‬
                     ‫آرام در سینه قبرستان خفتهاند‪.‬‬        ‫تازه كنده بودند دراز كشید عینهو یك مرده‪ .‬شب به نیمه‬        ‫وساطت آمریکا و به درخواست سازمان ملل پناهندگی دادیم‪،‬‬
                                                          ‫رسید و خواب بر ملا غلبه كرد‪ .‬چشمها را رویهم گذاشت‬          ‫بنابراین این ‪ ۳۰۰۰‬نفر یا آنهائی که باقی ماندند طرف دولت‬
                                                                                                                     ‫آلبانی هستند و نه سازمانی که در آن عضویت دارند‪ .‬این‬
                                                                                                                     ‫بزرگترین اشتباه مجاهدین و همچنین برخی از سیاستمداران‬
                                                                                                                     ‫آلبانیائی است که تا کنون قوانین را نادیده گرفتند‪».‬‬
                                                                                                                     ‫همین کارشناس میافزاید «کارهای خلاف قانون مجاهدین‬
                                                                                                                     ‫یکی و دو تا نیستند‪ .‬اطلاعاتی در دست است که اگر‬
                                                                                                                     ‫دادستانی بخواهد بر مبنای آنها اقدام کند‪ ،‬میتواند اتهامات‬
                                                                                                                     ‫بیشتری به این سازمان و برخی افراد آن وارد کند‪ ».‬اروین‬
                                                                                                                     ‫کوراموکو میگوید در حال حاضر مجاهدین و دولت آلبانی‬
                                                                                                                     ‫دو گزینه در مقابل دارند‪ :‬اگر مجاهدین نخواهند بپذیرند‬
                                                                                                                     ‫که ما نه با این سازمان بلکه به فرد فرد اعضایش جداگانه‬
                                                                                                                     ‫پناهندگی دادهایم‪ ،‬آنزمان مجبور خواهیم شد از طریق‬
                                                                                                                     ‫قانون آنها را مجبور به قبول این واقعیت کنیم‪ .‬البته اگر‬
                                                                                                                     ‫این واقعیت قانونی را نپذیرند و به رفتار کنونی خود ادامه‬
                                                                                                                     ‫دهند و حاکمیت آلبانی را با اقداماتشان مرتب زیر سوال‬
                                                                                                                     ‫ببرند‪ ،‬آنوقت باید از همه این پناهندگان بخواهیم که این‬

                                                                                                                                                 ‫کشور را ترک کنند‪».‬‬
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16