Page 27 - (کیهان لندن - سال سى و نهم ـ شماره ۴۰۸ (دوره جديد
P. 27

‫صفحه‌‌‌‌‌‪‌۲‌‌۷‬شماره‌‪1۸۷۴‬‬
‫جمعه ‪ ۲1‬تا پنجشنبه ‪ ۲۷‬آوریل ‪۲0۲۳‬‬

    ‫ناییری ناهاپتیان نویسنده ایرانی‪ -‬ارمنی‪ :‬من به تغییر باور دارم‬

‫فرهنگ آن تفاوتهایی با فرهنگ فرانسه دارد و نظام‬                             ‫ناییری ناهاپتیان‬                           ‫=«جنبش «زن‪ ،‬زندگی‪ ،‬آزادی» بسیار مرا تحت تاثیر‬
‫سیاسی آن کام ًا مخالف و متفاوت است‪ ،‬کتابهای شما‬                                                                       ‫قرار داده‪ .‬درست مانند جنبش سبز در سال ‪ ٢٠٠٩‬ابتدا‬
                                                          ‫شدم‪ .‬بعدها نویسندهی رمان شدم و نخستین کتابم را در‬           ‫به خودم میگفتم که این پایان جمهوری اسامی است و‬
                 ‫امکان فروش بیشتری پیدا میکنند؟‬           ‫سال ‪ ٢٠٠٩‬با عنوان «چه کسی آیتالله کانونی را کُشت»‬           ‫به زودی میتوانم به ایران برگردم‪ .‬اما متأسفانه‪ ،‬ما سرکوب‬
‫‪-‬من مطمئناً از طریق کتابهایم در جستجوی دوران‬                                                                          ‫بسیار سختی را تجربه میکنیم‪ .‬اما من به تغییر باور دارم‪.‬‬
‫کودکی ایدهآل و ازدسترفتهای هستم که در ایران قبل از‬                                          ‫منتشر کردم‪.‬‬               ‫هر بار که به ایران میرفتم تحت تأثیر مدرنیته جامعه‬
‫انقلاب داشتم‪ ،‬یعنی زمانی که در میان خانواده و تمام‬        ‫=داستانها و رویدادهای رمانهای شما یا در ایران‬               ‫ایران قرار میگرفتم و به خودم میگفتم جمهوری اسامی‬
‫بستگانم زندگی میکردم‪ .‬همه ما با انقلاب از هم جدا‬          ‫کنونی ُرخ میدهد‪ ،‬یا در گذشتهای که در کودکی در ایران‬         ‫نمیتواند زیاد دوام بیاورد‪ .‬من دوست دارم درباره «زن‪،‬‬
‫شدیم‪ .‬مهمتر از همه من از پدرم جدا شدم که به دلیل‬          ‫زندگی میکردید‪ .‬آیا میدانید چه پیوندهای عاطفی و‬              ‫زندگی‪ ،‬آزادی» بنویسم و بلندگوی دیگری به دست این‬
                                                                                                                      ‫جنبش در فرانسه برای زنان و نسل جوان پیشرو و لیبرال‬
                  ‫ممنوعالخروج شدن در ایران ماند‪.‬‬                      ‫فکری شما را به ایران و آن پیوند میدهد؟‬
‫اما در مورد امکان دوم که گفتید‪ ،‬باید بگویم که رمانهای‬     ‫‪-‬با نوشتن دربارهی ایران روزنامهنگار شدم‪ .‬چند سفر انجام‬                                       ‫ایران بدهم‪».‬‬
‫من خیلی سریع در فرانسه موفقیت کسب کردند‪ .‬بنابراین‬         ‫دادم و آنچه را در ایران کشف کردم به صورت آزاد در مجلات‬      ‫=«فکر میکنم آنچه در رمانهایم مردم دوست دارند‬
‫حدس میزنم این موفقیت مرا بیشتر متقاعد کرد که در آن‬        ‫و روزنامههای مختلف گزارش کردم‪ .‬سپس‪ ،‬وقتی شغل ثابتی‬          ‫این است که کشف میکنند که جامعه ایران و به ویژه نسل‬
‫مسیر ادامه دهم و رمانهای دیگری دربارهی ایران بنویسم‪.‬‬      ‫در نشریه ‪ Alternatives économiques‬پیدا کردم‪ ،‬عمدتاً‬         ‫جوان ایران‪ -‬و نه رژیم دیکتاتوری خشن و عقبمانده و‬
‫بیشتر کتابهای من رمانهای جنایی هستند‪ ،‬اما آخرین‬           ‫شروع به نوشتن دربارهی موضوعات داخلی ایران کردم‪.‬‬
‫کتابم‪« Quitter Téhéran ،‬تر ِک تهران» زندگینامه است و‬      ‫در این دوره بود که رمان «چه کسی آیتالله کانونی را‬              ‫وابستگان آن‪ -‬تفاوت چندانی با جامعه فرانسه ندارد‪».‬‬
‫در آن خاطرات دوران کودکیام را در ایران به یاد میآورم‪.‬‬     ‫کُشت» منتشر کردم؛ رمانی که رویدادهای آن در ایران اتفاق‬
‫=چقدر با اتفاقات جاری ایران درگیر هستید؟ از چه‬            ‫میافتد‪ .‬این رمان مانند یک گزارش تخیلی است‪ .‬سپس رمان‬         ‫ناییری ناهاپتیان نویسنده ایرانی ارمنی است که مدتی‬
                                                          ‫«آخرین آهنگ در اصفهان» را نوشتم‪ .‬این دو نخستین‬              ‫کوتاه بعد از انقلاب اسلامی در کودکی همراه با مادرش‬
‫زاویهای به وقایع جنبش مهسا نگاه میکنید؟ شما تا‬            ‫رمانهای من از همه موفقتر بودهاند‪ .‬البته آخرین اثرم‬          ‫ایران را ترک گفته و در فرانسه اقامت گزیدهاند‪ .‬تحصیلات‬
‫چهاندازه با زنان و جوانان ایرانی که برای حقوق و آزادی‬     ‫«تر ِک تهران» که خاطرات دوران کودکی من در ایران است‬         ‫ناییری ناهاپتیان در زمینهی تاریخ بوده و او در نظر داشت‬
‫مبارزه میکنند همذاتپنداری میکنید؟ آیا این اتفاقات‬         ‫همین آوریل منتشر شده و هنوز میزان فروش آن معلوم‬             ‫دورهی دکترای خود را با پژوهشی در زمینهی تاریخ ایران‬
‫هم به شما انگیزه میدهد که درباره اتفاقات جاری ُرمانی‬      ‫نیست‪ .‬امروز برای من به عنوان یک روزنامهنگار و نویسنده‬       ‫ادامه دهد اما بعد از چندی تغییر عقیده داد و کار حرفهای‬
‫بنویسید و از این طریق صدایی به زنان و نسل جوان پیشرو‬      ‫با این کارنامه ادبی رفتن به ایران امکانپذیر نیست‪ .‬بنابراین‬
                                                          ‫وقتی کتابهایم را مینویسم با تخیلم به ایران سفر میکنم‪.‬‬                     ‫خود را به عنوان روزنامهنگار شروع کرد‪.‬‬
                           ‫و لیبرال ایران بدهید؟‬          ‫=فکر نمیکنید که شاید دوران خوش کودکی خود را‬                 ‫این نویسنده پس از تثبیت جایگاه خود به عنوان‬
‫‪-‬من هر روز اتفاقات جاری ایران را دنبال میکنم‪ .‬جنبش‬        ‫در ایران گم کردهاید و در داستانهای خود به دنبال آن‬          ‫روزنامهنگار حرفهای‪ ،‬به سراغ تحقق آرزویی که از دوران‬
‫«زن‪ ،‬زندگی‪ ،‬آزادی» بسیار مرا تحت تاثیر قرار داده‪ .‬درست‬    ‫هستید؟ و یا فکر میکنید با گفتن در مورد کشوری که‬             ‫کودکی در سر داشت میرود و در سال ‪ ٢٠٠٩‬نخستین‬
‫مانند جنبش سبز در سال ‪ ٢٠٠٩‬ابتدا به خودم میگفتم که‬                                                                    ‫رمان خود را منتشر میکند‪ .‬در فاصله بین ‪ ٢٠٠٩‬تا آوریل‬
‫این پایان جمهوری اسلامی است و به زودی میتوانم به‬                                                                      ‫‪ ٢٠٢٣‬او ‪ ٩‬کتاب منتشر کرده که آخرین آن با عنوان‬
‫ایران برگردم‪ .‬اما متأسفانه‪ ،‬ما سرکوب بسیار سختی را تجربه‬                                                              ‫«تر ِک تهران»‪ ،‬خاطرات دوران کودکی وی تا ‪ ۹‬سالگی در‬
‫میکنیم‪ .‬اما من به تغییر باور دارم‪ .‬هر بار که به ایران‬                                                                 ‫ایران و سپس زندگی به عنوان مهاجر در فرانسه را در‬
‫میرفتم تحت تأثیر مدرنیته جامعه ایران قرار میگرفتم‬                                                                     ‫بر میگیرد‪ .‬این کتاب به تازگی در آوریل ‪ ۲۰۲۳‬انتشار‬
‫و به خودم میگفتم جمهوری اسلامی نمیتواند زیاد دوام‬
‫بیاورد‪ .‬من دوست دارم درباره «زن‪ ،‬زندگی‪ ،‬آزادی» بنویسم‬                                                                                                    ‫یافته است‪.‬‬
‫و بلندگوی دیگری به دست این جنبش در فرانسه برای زنان‬                                                                   ‫هرچند ناییری ناهاپتیان در کودکی ایران را ترک گفته و‬
                                                                                                                      ‫تنها چند بار امکان مسافرت کوتاه به ایران برایش پیش آمده‬
             ‫و نسل جوان پیشرو و لیبرال ایران بدهم‪.‬‬                                                                    ‫اما پیوندهای عاطفی و فکری او با این کشور بریده نشده‬
‫=آیا در رمانهایتان به زندگی مدرن و جاری در فرانسه‬                                                                     ‫و با اینکه ارتباط وی با مادرش در خانه به زبان ارمنی بوده‬
                                                                                                                      ‫ولی فارسی را از یاد نبرده و با تقویت آن در فرانسه قادر‬
‫یعنی آنچه مستقیم و روزانه تجربه میکنید نیز میپردازید؟‬                                                                 ‫فارسی را به خوبی حرف میزند‪ .‬مهم تر از همه اینها‪،‬‬
‫‪« Quitter Téhéran-‬تر ِک تهران» به دوران کودکی من‬                                                                      ‫رویدادهای بیشتر رمانهای او در ایران کنونی و یا گدشته‬
‫در ایران و سفرهایم به فرانسه و همچنین به مسائل زیادی‬                                                                  ‫رخ میدهد‪ .‬کتابهای او هنوز به زبان فارسی ترجمه‬
‫در مورد تبعید و مهاجرت به این کشور میپردازد‪ .‬یکی از‬                                                                   ‫نشدهاند‪ .‬کیهان لندن به مناسبت انتشار کتاب تازهی وی با‬
‫رمانهای جنایی من‪« ،‬روزی روزگاری‪ ،‬رومینا واگنر»‪ ،‬عمدتاً‬
‫در فرانسه اتفاق میافتد‪ ،‬هرچند شخصیتهای ایرانی نیز‬                                                                                       ‫ناییری ناهاپتیان گفتگو کرده است‪.‬‬
‫در آن حضور دارند‪ .‬این یک رمان جاسوسی در یک شرکت‬                                                                       ‫=خانم ناهاپتیان‪ ،‬آیا خود را بیشتر روزنامهنگار میدانید‬
‫بزرگ پارانوئید است‪ .‬اما فکر میکنم آنچه در رمانهایم‬
‫مردم دوست دارند این است که کشف میکنند که جامعه‬                                                                                                          ‫یا نویسنده؟‬
‫ایران و به ویژه نسل جوان ایران‪ -‬و نه رژیم دیکتاتوری‬                                                                   ‫‪-‬هر دو در زندگی من بسیار مهم هستند‪ .‬من سه روز در‬
‫خشن و عقبمانده و وابستگان آن‪ -‬تفاوت چندانی با‬                                                                         ‫هفته برای مجلهام‪« Alternatives économiqes :‬اقتصاد‬
                                                                                                                      ‫آلترناتیو» و دو روز در هفته روی رمانهایم کار میکنم‪ .‬آخر‬
                            ‫جامعه فرانسه ندارد‪.‬‬                                                                       ‫هفته‪ ،‬با خانوادهام وقت میگذرانم و مطالعه میکنم‪ ،‬هم‬
‫= فکر میکنید با آثار خود کمک کرده اید که خوانندگان‬
‫فرانسوی دربارهی ایران اطاعات بیشتری کسب کنند و‬                                                                                 ‫به عنوان روزنامهنگار و هم به عنوان نویسنده‪.‬‬
                                                                                                                      ‫=از چه زمانی عاقه و انگیزه خود را برای نویسنده شدن‬
          ‫فرهنگ و زندگی آنجا را عمیقتر درک کنند؟‬
‫‪-‬من که امیدوارم به خوانندگان فرانسوی کمک کرده باشم‬                                                                                                       ‫پیدا کردید؟‬
‫تا درباره ایران بیشتر بدانند و فرهنگ و زندگی آنجا را درک‬                                                              ‫‪-‬من همیشه دوست داشتم نویسنده باشم‪ .‬وقتی ده ساله‬
‫کنند! اساساً یکی از انگیزههای اصلی من در نوشتن رمان و‬                                                                 ‫بودم آگاتا کریستی را بسیار تحسین میکردم و میخواستم‬
                                                                                                                      ‫از او تقلید کنم ولی برای نیاز به کسب درآمد روزنامهنگار‬
        ‫فعالیت مطبوعاتی در فرانسه همین بوده است‪.‬‬
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32