Page 4 - (کیهان لندن - سال سى و سوم ـ شماره ۱۳ (دوره جديد
P. 4

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ - Page 4 - 4‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪13‬‬
                                                                                                                                                                                 ‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻩ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‪ 4‬ﺗﻴﺮ ﻣﺎﻩ ‪1394‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ‪ :‬ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﻬﺸﺎﺩ ﻫﺴﺘﻰ ﺑﺨﺶ‬

‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬         ‫ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬          ‫ﻗﺮﺍﺩﺍﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬          ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻭ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺟﻨﺴﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﻛﻮﺯﻭﻭ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺯ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬        ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬       ‫ﻣﺪﺭﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬          ‫ﻣﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‪،‬‬     ‫ﺍﻋﻀﺎﻯﺟﺎﻣﻌﻪﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦﺣﻘﻮﻕﻭﻭﻇﺎﻳﻔﻰ‬             ‫ﺍﻫﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬            ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬    ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﻳﻮﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻮﺯﻭﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬
‫ﻧﮕﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬       ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬       ‫ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬         ‫ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻛﻮﺯﻭﻭ ﺗﺒﺎﺭ ﺭﻳﺘﺎ ﺍﻭﺭﺍ‬  ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺳﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺻﺮﺏ ﻭ ﺷﺒﻪﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬      ‫ﭘﺮﺷﺘﻴﻨﺎ‪ .‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﻫﺰﺍﺭ‬
‫ﻓﺮﺩﮔﺮﺍﻳﻰﻭﻧﻬﺎﻳﺘﺎﻓﺮﺩﭘﺮﺳﺘﻰﺟﺎﻳﮕﺎﻩﺧﻮﺩ‬         ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬        ‫ﺑﻪ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺗﺴﻠﻂ‬          ‫ﻭ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﻯ ﺑﻠﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬     ‫ﺣﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺳﻜﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬       ‫ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﺭﺧﺖﺁﻭﻳﺰ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ‬
‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡﺳﺎﻻﺭﻯ ﻭ ﻛﺜﺮﺕﮔﺮﺍﻳﻰ‬         ‫ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﻣﺪﻧﻰ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎ‬       ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬     ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻯ ﻫﻤﺴﺮ ﺗﻮﻧﻰ ﺑﻠﺮ ﻧﺨﺴﺖ‬       ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺳﻜﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬          ‫ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬           ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬     ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﺗﻮ‬   ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭ ﻛﻮﺯﻭﻭ ﻭ‬                                 ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬           ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬     ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬       ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺻﺮﺏ ﻛﻪ‬         ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻟﺒﺎﻧﻴﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻃﺮﺩ‬         ‫ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻳﻰ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬
‫ﻭ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬         ‫ﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬         ‫ﻭﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕﻣﺜﺒﺖﮔﺬﺷﺘﻪﺳﻴﺎﺳﻰﺩﺭﻛﻨﺎﺭ‬            ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻋﺎﻡ ﻭ ﺗﺠﺎﻭﺭ ﺟﻨﺴﻰ ﺷﺪﻩ‬                                            ‫ﺁﺑﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺑﺎﺩ ﭘﻴﭻ ﻭ ﺗﺎﺏ‬
‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺳﻬﻴﻢ‬       ‫ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ‬          ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬                                                                         ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬      ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎ ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺴﻮﻝ‬           ‫ﺍﺻﻮﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬                                                     ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﺷﺪ‪.‬‬      ‫ﺁﻟﻜﺘﺎ ﻣﺮﻳﭙﺎ ژﺍﻓﺎ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ‪ 34‬ﺳﺎﻟﻪ‬       ‫ﺗﻠﺨﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬
‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬        ‫ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬                ‫ﺳﻴﺎﺳﻰﺟﺎﻣﻌﻪﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬            ‫ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﻦﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪:‬‬       ‫ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻛﻮﺯﻭﻭ ﻛﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬        ‫ﺍﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ ﺩﺭ ﺗﺎﺭ‬
‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺧﺖ )ﺑﻪ‬   ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬     ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ‬          ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻣﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﺩﻧﺎﻛﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬     ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‬    ‫ﻭ ﭘﻮﺩﺷﺎﻥ ﺗﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬
‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺧﺎﺹ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ‬         ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﺯ‬      ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬
‫ﻭ ﻳﺎ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺿﺮﺭ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ‬  ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬        ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬         ‫‪ 1998‬ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺑﺮ‬          ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺯﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﻜﻮﺕ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ‬        ‫ﻫﻢ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺗﻠﺨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ( ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ‬      ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻭ‬      ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬       ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺍﻣﻦ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻦ‬                ‫ﺳﺮﺯﻧﺶ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬       ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬
‫”ﺑﺮﺩ – ﺑﺮﺩ“ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬     ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ‬    ‫ﻫﻤﻔﻜﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺤﻘﻖ‬                                                                                    ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺗﺠﺎﻭﺯﻫﺎ ﻭ ﺧﺸﻮﻧﺖ ّﻫﺎﻯ‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬          ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﻭ ﻳﺎ ﺩﻣﻜﺮﺍﺳﻰ‬      ‫ﺍﻫﺪﺍﻑﻣﺸﺘﺮﻙﺑﻮﺩﻩﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬                            ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻠﺨﻰ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬      ‫ﺁﻟﻜﺘﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻣﻦ ﺧﻮﺵ ﺷﺎﻧﺲ‬              ‫ﺟﻨﺴﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬
‫ﻣﻠﻞﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺟﻬﺎﻥﺳﻴﺎﺳﺖﺭﺍﺑﺎﺗﻨﻈﻴﻢ‬             ‫)ﺑﻪﻣﻌﻨﺎﻯﺣﻜﻮﻣﺖﻣﺮﺩﻡﺑﺮﻣﺮﺩﻡ(ﻣﺮﺳﻮﻡ‬          ‫ﺭﺷﺪﻓﺮﻫﻨﮓﺳﻴﺎﺳﻰﺑﺎﻧﻮﻧﮕﺮﻯﺑﻪﺍﻫﻤﻴﺖ‬             ‫ﻛﺪﻳﺮﻯ ﺗﻬﻴﺮﻳﺞ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬            ‫ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺯﻭﻭ‬
‫ﻭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﻨﻦ‬        ‫ﺍﺳﺖ ﺳﻬﻴﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﺎﻧﻰ‬          ‫ﻣﺴﻮﻟﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻝ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺭﻓﺮﻡ‬       ‫ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬    ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻮﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻓﻜﺮ‬                              ‫ﺟﻨﮓ ﻛﻮﺯﻭﻭ‪.‬‬
‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰﺑﺮﺍﺳﺎﺱﻋﻠﻢ‪،‬ﻣﻨﻄﻖﻭﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬            ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍژﻩ ﻣﺮﺩﻡﺳﺎﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪﻫﺎﻯ‬       ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻤﻜﻦ‬           ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺟﻨﺴﻰ ﻛﻤﻚ‬         ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬         ‫ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻦ ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬     ‫ﻋﻘﻴﺪﺗﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺻﻞ ”ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬          ‫ﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬       ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ‪ 9‬ﺯﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ‬          ‫ﻣﻦ ﻫﻢ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬        ‫ﻋﻤﻮﻣﻰﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺩﺭ‬
‫ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ”ﺑﺮﺩ –‬         ‫ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ“ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬       ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻣﺮ ﺧﻴﺮ ﻭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬           ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﺯﻭﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬
‫ﺑﺮﺩ“ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺘﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬        ‫ﺳﻴﺎﺳﻰﻟﻴﺒﺮﺍﻝﺩﻣﻜﺮﺍﺳﻰﺗﻌﺮﻳﻒﻣﻰﺷﻮﺩ‬           ‫ﺍﺻﻮﻝ ﻣﻨﻄﻖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ‬       ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺟﻨﺴﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬               ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪.‬‬                    ‫ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺳﺮﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻭ ﺳﻨﻨﻰ ﭘﺎﻳﻪﺭﻳﺰﻯ‬           ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ‬    ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ‬                                        ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﻣﻦﻫﺎﻯ‬      ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ‬      ‫ﺭﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬      ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬                       ‫ﺧﻮﺩﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬        ‫ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮕﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺯ‬        ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ‬
‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻃﺮﺯ‬      ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻗﻠﻴﺖ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬         ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺑﺎﻳﺪﺑﻴﺶﺍﺯﭘﻴﺶﺑﻰﺍﻋﺘﻨﺎﻳﻰﻭﺑﻰ‬            ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬    ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬
‫ﻓﻜﺮ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻭ ﺭﻋﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ‬    ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬        ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ‬        ‫ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥﺷﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬   ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﺩﻳﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻳﺪ‬                    ‫ﺍﻳﻦ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺻﻞ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﻰ‬       ‫ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺴﻮﻭﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬          ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪﻭﺑﺎﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺍﺯﻋﻠﻢﻭﻣﻨﻄﻖﻓﻌﺎﻻﻧﻪ‬        ‫ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﻬﻴﺮﻳﺞ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬                                             ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﻫﻴﭻ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﻛﻪﺍﺯﺣﻘﻮﻕﺑﺮﺍﺑﺮﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻫﺴﺘﻨﺪﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬         ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬          ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬           ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻗﺮﺍﺭ‬   ‫ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻠﻤﺮﻭ‬
‫ﻭ ﺳﻨﻦ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬         ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ‬   ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬        ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺑﭽﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻜﻢ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬        ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬       ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﻰ‬
‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬           ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﺍ‬       ‫ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻝ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬         ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻫﻢ ﺑﭽﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬        ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﻢ ﻛﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬         ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺟﻨﮓ ﻛﻮﺯﻭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬
‫ﺧﺮﺍﻓﺎﺕ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺳﻨﻦ‬       ‫ﻭ ﺗﺴﺎﻫﻞ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬         ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬        ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩ‪.‬‬         ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻟﺒﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻫﺪﺍ‬    ‫‪ 1998‬ﻭ ‪ 1999‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻭ ﺧﺸﻮﻧﺖ‬
‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻖ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺧﺮﺩﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ‬        ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎﺭ‪،‬‬     ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬     ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﻫﻨﻮﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬            ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺟﺎﻫﺠﺎﮔﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬          ‫ﺟﻨﺴﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬
‫ﺭﻭﺷﻨﮕﺮﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮﺍﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺭﺩ‬        ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻯ ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪﻯ‬          ‫ﺁﻥﻣﻘﺼﺮﻳﻢ‪.‬ﺿﻌﻒﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥﮔﺬﺷﺘﻪ‬             ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ‬          ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺯﻥ ﻛﻮﺯﻭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬           ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬
‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊﺍﺻﻮﻝﺳﻴﺎﺳﺖﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬            ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺴﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬         ‫ﻭ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺑﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬      ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬         ‫ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬        ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬
‫ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ )ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ”ﺑﺮﺩ –‬     ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬    ‫ﺑﺮﺩﻭﺑﺎﺧﺖﺧﻼﺻﻪﻛﺮﺩﻩﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦﺩﻗﻴﻘﺎ‬            ‫ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬
‫ﺑﺮﺩ“ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ( ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ‬        ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻘﺸﻰ‬        ‫ﻳﻚﺍﺷﺘﺒﺎﻩﺍﺳﺖﺯﻳﺮﺍﻛﻪﺑﺎﺳﺎﺧﺘﺎﺭﺩﺭﺳﺖ‬            ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬                                                                    ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺼﺮ ﺧﺮﺩﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﮕﺮﻯ ﺑﻨﻴﺎﻥ‬           ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺍﻳﻔﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ‬        ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻧﻰ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻘﺸﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ‬        ‫ﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬
                                         ‫ﺳﻴﺎﺳﻰﺍﺯﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﺮﺩﻯﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻯﺗﺒﺪﻳﻞ‬                                                  ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬
                   ‫ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬                                                             ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺧﻮﺍﻫﻨﺪﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬
                                                                                ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺘﺮﻗﻰ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ‬                   ‫ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
                                                                                                                         ‫ﻛﻮﺯﻭﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1999‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬
‫‪745‬ﺟﻔﺖﻛﻔﺶﻗﺮﻣﺰﺯﻧﺎﻧﻪﺩﺭﺍﻋﺘﺮﺍﺽﺑﻪﺧﺸﻮﻧﺖﺟﻨﺴﻰ‬                                                                                    ‫ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺻﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬
                                                                                                                         ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻮﺯﻭﻭ ﺭﺍ‬
‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﻜﺰﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ‬           ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 745‬ﺟﻔﺖ ﻛﻔﺶ ﻗﺮﻣﺰ‬            ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬             ‫ﺁﻟﺒﺎﻧﻴﺎﻳﻰﺗﺒﺎﺭﻫﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺟﻨﺴﻰ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬                  ‫ﺯﻧﺎﻧﻪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﺴﺘﻠﻴﺸﻦ‬       ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﻫﻨﺮﻯ )ﺍﻳﻨﺴﺘﻠﻴﺸﻦ(‬           ‫ﻛﻮﺯﻭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2008‬ﺍﺯ ﺻﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻻﻛﺎﻧﺴﺘﻴﺘﻮﺳﻴﻮﻥ‬             ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ »ﻫﻨﺮ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ« ﺗﺮﺟﻤﻪ‬         ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻧﻰ ﺗﻼﺵ‬             ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻘﻠﻼﻝ‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﺎﻻﮔﺎ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬       ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻟﻴﻨﺎ ﭼﺎﻭﺕ‬         ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺳﺘﺶ ﺑﻪ ﺑﺎﺩﻛﻨﻜﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺁﻥ‬           ‫ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬
                                                                                                                         ‫ﺭﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺻﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬

                                                                                                                            ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻧﺸﻨﺎﺧﺖ‪.‬‬

   ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‬                                   ‫ﻭﻯ ﺳﺎﻛﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬                    ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﺁﺭﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ »ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬                 ‫ﺳﺮﻭﺭﻗﻰ ﺯﻧﺪﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬
‫ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﺶ ﺑﻪ‬        ‫ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺁﺭﻳﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ‬                     ‫ﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ« ﺳﺎﻳﺖ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﻛﻴﻬﺎﻥ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺱ‬          ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻮﺝ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬         ‫ﺷﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺭﻳﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬                 ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺶ‬
‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﭘﻰ ﺩﻯ ﺍﻑ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ‬                                                                          ‫ﻛﺮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬        ‫ﺍﻭﻝ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﻛﺎﺭﺗﺎ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ!‬
‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺁﺭﻳﺎ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬                    ‫ﻛﻤﭗ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬                  ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬
                                                      ‫ﺿﻤﻨﺎﺁﺭﻳﺎﺍﺑﺮﺍﺯﻋﻼﻗﻪﻛﺮﺩﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻳﻰﺭﺍﻛﻪﺍﺯﺳﺮﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ‬                       ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻨﺎﻩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﭗ‬
 ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬       ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﻫﺶ‬

‫ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭﺷﺪﻳﺪ ﻣﻰﺑﺎﺭﻳﺪ‪ .‬ﻳﻪ ﺳﻪ ﭼﺮﺧﻪ‬          ‫ﺧﻴﺎﺑﻮﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺗﻮﻯ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ‬     ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺟﻤﻊ ﻭ ﺟﻮﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻳﻢ‪.‬‬      ‫ﻛﺠﺎ ﺍﻭﻣﺪﻳﺪ ﻭ ﻛﺠﺎ ﻣﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ ﺗﻮﺭﻳﺴﺖ‬                           ‫ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺰﺩﻫﻢ‪:‬‬
‫ﺑﺮﺍﻣﻮﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺭﻭ ﻫﻢ ﺭﻭ‬     ‫ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺁﺏ ﻣﻴﻮﻩ ﺧﺮﻳﺪﻳﻢ‪ .‬ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ‬     ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻭﻣﺪﻳﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺘﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬  ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﺑﺮﻳﻢ ﺳﻮﺭﺍﺑﺎﻳﺎ ﻭﻟﻰ‬
‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺳﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﻪ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﺭﻭ‬        ‫ﻭﻗﺖ ﺗﻠﻒ ﺑﺸﻪ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺧﻮﺩﻣﻮﻥ ﺭﻭ ﺗﺮﻙ‬     ‫ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻣﺘﺮ ﺍﻭﻥ ﻃﺮﻑ‪ ،‬ﻳﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻳﻢ‪.‬‬   ‫ﮔﻢ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﻃﺮﻑ‬                             ‫ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻯ‪...‬‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎ ﻛﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻴﺲ ﻧﺸﻴﻢ ﻫﻤﻮﻥ ﻫﻢ‬          ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻳﻪ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻳﻢ‬     ‫ﺩﻳﺪﻡ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻳﻤﻴﮕﺮﻳﺸﻦ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﻓﺖ‬       ‫ﺷﻬﺮ ﺩﻳﺪﻡ ﺩﻡ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﻳﺴﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬
                                                                                                                          ‫ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ ﺩﻳﮕﻪ ﺣﺘﻤﺎ ﮔﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ‬                ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺻﺪ ﻣﺘﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﻮ‬
                       ‫ﺍﺳﺘﺘﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬   ‫ﺗﺎ ﺟﺎﻛﺎﺭﺗﺎ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻼ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻧﺪﺍﺭﻩ‬  ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻫﺘﻞ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻟﻌﻨﺘﻰ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻧﺪﺍﺭﻩ‪.‬‬   ‫ﺭﻭﺑﺮﻭﺷﻮﻥ ﺭﺩ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﻧﺪﻳﺪﻧﻤﻮﻥ ﭼﻮﻥ ﺍﻭﻧﺎ‬                   ‫ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﭘﻠﻴﺲﻫﺎ ﺭﻭ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻟﻤﻮﻥ‬
‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ‬   ‫ﻭ ﺳﻪ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﻫﻤﻮﻥ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺭﻭﻥ‬      ‫ﺑﺎﺭﻭﻥ ﻫﻢ ﻣﻰﺍﻭﻣﺪ‪ .‬ﻳﻪ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺑﺰﺭگ ﻛﻨﺎﺭ‬    ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰ ﺷﺪﻧﺪ‬                    ‫ﻣﻰﮔﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﻮﻧﻪ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﺣﺸﺎﻡ‬
‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﻮ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ‬                                                                                      ‫ﭼﻚ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ‬                   ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﺲ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻢ‪ .‬ﺳﻮﺍﺭ‬                                                                                                                                               ‫ﻓﻘﻂ ﺧﺪﺍﺧﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺳﮓ ﺗﻮﺷﻮﻥ‬
‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻛﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﺩﻳﺪﻡ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻳﻤﻴﮕﺮﻳﺸﻦ‬                                                                                                            ‫ﺷﻬﺮ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺸﺘﻴﻢ‪.‬‬                   ‫ﻧﺒﺎﺷﻪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﺎ‬
‫ﺍﻭﻣﺪ ﺗﻮ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‪ .‬ﺳﺮﻣﻮﻥ ﺭﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪.‬‬                                                                                   ‫ﺣﺎﻟﻤﻮﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻤﻮﻥ‬                     ‫ﺻﺪ ﻣﺘﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬
‫ﺯﻳﺮﭼﺸﻢ ﺩﻳﺪﻡ ﺩﻭﺭﻯ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﻤﻰ‬                                                                                        ‫ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻣﻴﺮﻳﻢ ﻫﺘﻞ ﻭ ﺍﺯﺵ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬                   ‫ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﻳﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺗﻮﻧﺴﺘﻴﻢ ﻣﺨﻔﻰ ﺑﺸﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ‬
‫ﺁﺭﻭﻡ ﺷﺪﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺷﻴﺸﻪ‬                                                                                     ‫ﻫﺘﻞ ﻳﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﺏﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﻴﻔﺘﻪ‪.‬‬             ‫ﺍﻭﻧﺠﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺭﻭ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬                                                                                     ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺎﻣﻮﻥ‬                      ‫ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﻰﺩﻭﻧﺴﺘﻴﻢ ﭼﻪ ﻛﺎﺭ‬
‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﮔﻮﺷﻰ ﺯﻧﮓ‬                                                                                          ‫ﻣﺜﻞ ﺧﻮﻥ ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﺟﻨﺎﺯﻩ‬                        ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﻡ ﺩﻣﺎﻯ ﺻﺒﺢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺭﻭ‬
‫ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ ﺻﺪ ﻣﺘﺮ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺭﻭ‬                                                                                       ‫ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺸﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﭘﻮﺭﻳﺎ ﻣﺪﺍﻡ ﮔﺮﻳﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ‬                   ‫ﺯﺩﻡ ﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﻳﻪ ﻭﻳﻼ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﻔﺖ ﻭﻳﻼ‬
                                                                                                                          ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ ﮔﺮﺳﻨﻤﻪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﺮﺩﺩ‬                     ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﻌﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﮔﻪ‬
        ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ!‬                                                                                  ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺭﻓﺘﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺮﺍﺵ ﭼﺎﻯ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﺼﺎﺑﻢ‬                                                                                       ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻡ‪ .‬ﺩﻭ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ‬                               ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻴﮕﻴﺮﻯ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﻣﻰﻣﻮﻧﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺩﺍﻏﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺑﺨﺖ ﻣﺎ ﺯﻳﺮ ﻳﻪ ﺳﻨﮓ‬                                                                                    ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻡ ﺩﺭ ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﺧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺭ‬                 ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﻬﺮﺑﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯﻣﻮﻥ ﭘﻮﻝ‬
‫ﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﻴﺎﺩ‪ .‬ﺑﺮﺩﻧﻤﻮﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﻠﻴﺲ‬                                                                                   ‫ﺭﻭ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻡ ﺩﻳﺪﻡ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺷﺨﺼﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬                    ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻳﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻡ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻴﺴﺖ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺍﻭﻧﺠﺎ‬                                                                                     ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟ ﮔﻔﺘﻢ ﻧﻪ ﺗﺮﻙ‬                    ‫ﻛﻪ ﺗﻮ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻣﻬﺮﺑﻮﻧﻨﺪ‪ .‬ﺻﺒﺢ‬
                                                                                                                          ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮﻡ ﻭ ﻋﻠﻰ‬                  ‫ﺍﺯﺵ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻛﺮﺩﻡ ﻳﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﻴﺎﺭﻩ ﻭ ﻣﺎ‬
                               ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬                                                                                                                                            ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﻳﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﺮﺳﻮﻧﻪ‪ .‬ﻣﺪﺍﻡ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬
   1   2   3   4   5   6   7   8   9