Page 5 - (کیهان لندن - سال سى و سوم ـ شماره ۴۷ (دوره جديد
P. 5

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 5‬ـ ‪ Page 5‬ـ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪47‬‬
‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 19‬ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 25‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2016‬‬

‫ﺻﺎﺩﻕ ﻫﺪﺍﻳﺖ؛ ﻋﺼﻴﺎﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭﻭﻧﮕﺮﺍ!‬                                                                                           ‫ﺗﻦ ﺗﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﻮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬

‫ﺍﺯ ﻛﺞ ﺍﻧﺪﻳﺸ ِﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ )ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‬            ‫ﺁﻫﻮ‪ ،‬ﺻﺎﺩﻕ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬                 ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻛﺒﺮﻯ ‪ -‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﻧﺎﻡ ﺻﺎﺩﻕ‬           ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﺪﻭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺎ ﻣﺜﻼ ﺗﻦ ﺗﻦ‬             ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻛﻴﺪ‬   ‫ﻛﺎﻣﻴﺎﺭ ﺑﻬﺮﻧﮓ‪ -‬ﺗﻦ ﺗﻦ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻮ ﻭ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻯ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﻧﺠﺲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ‬          ‫ﺣﻼﻝﺗﺮ ﻣﻴﺸﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﺎﺯ‬      ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺩﺑﻴﺎ ِﺕ‬        ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻓﺮﺵ ﭘﺮ ﻧﻘﺶ ﻭ ﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬        ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ »ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﺮﮔﺰ‬    ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺑﻰ ﻛﻪ‬
‫ﺳﮓ(‪ ،‬ﭘﺨﺘﮕ ِﻰ ﻫﺪﺍﻳ ِﺖ ‪ 40‬ﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ‬        ‫ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﺣﺞ ﺭﺍ ﻣﻴﺸﻪ ﺧﺮﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ‬     ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻮﻳﺴ ِﻰ ﻛﻮﺗﺎ ِﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬                                                                                     ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
                                                                              ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬                       ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ«‪.‬‬                              ‫ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ«‪.‬‬    ‫ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬
                   ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬                     ‫ﻭ ﺁﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻯ!‬      ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬             ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﺗﻦ ﺗﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖ‬               ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺭﺯﻡﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬          ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺳﮓ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﺵ ‪ 24‬ﺳﺮﻯ ﺍﺯ‬
‫ﺻﺎﺩﻕ ﻫﺪﺍﻳﺖ»ﺁﻩ! ﺩﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻣﺮﺍ‬          ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭ ﻣﺬﻫﺐ ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ‬       ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬            ‫ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬           ‫ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬               ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻣﺮﺗﻌﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬          ‫ﻫﻤﻪ ﺩﻛﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻴﻪ ﻛﺮﺩ‬    ‫ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬                ‫ﺍﺯ ‪ 70‬ﺯﺑﺎﻥ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬         ‫ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬            ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﺩﻭ ﭘﺎﻯ ﺑﻰ‬         ‫ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻋﻮﺍﻡ ﻣﻬﻤﻪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬        ‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‬          ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1350‬ﻣﻨﺘﺸﺮ‬        ‫ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺮﻧﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻣﺮ ّﻭ ِﺕ ﺳﺘﻤﮕﺮ ﻛﺸﻴﺪﻩﺍﻡ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬    ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻻﺯﻣﻪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﺯﻩﺑﻨﺪ ﺯﺩ‬   ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺷﺨﺼﻴﺖ‬              ‫ﺷﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺩﻭﺑﻠﻪ ﺷﺪﻩﺍﺵ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬       ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺩﺭ‬                                       ‫ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺭﻭ ِﺯ ﻣﻨﺴﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﻠﺒﻢ ﺭﺍ ﺗﺴﻠّﻰ‬        ‫ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻳﻚ ﻻﻧﻪﻯ ﺍﻓﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬         ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﻗﻠﻢ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩﻯ‬          ‫ﻛﻮﺩﻙ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬        ‫ﻋﻜﺲﻫﺎﻳﻢ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺗﻦ ﺗﻦ‬            ‫ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻛﺴﺮﻯ ﺭﺯﻣﺨﻮﺍﻩ‪،‬‬
‫ﻣﻰﺩﻫﺪ! ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻃ ِﻰ ﻳﻚ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﭘﺮ‬       ‫ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﮔﺰﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬                                                   ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ‪ 57‬ﺗﺮﺟﻤﻪ‬        ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬       ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭﺭﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﺩﻩ‪ ،‬ﺟﻮﺟﻪ‬
‫ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﻣﺸﻘﺖ ﻭ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ‬          ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻄﻴﻊ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﻗﻀﺎ ﻭ ﻗﺪﺭ‬                        ‫ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬         ‫ﻭ ﻧﺸﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬             ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻢ‪ .‬ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺗﻦ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬      ‫ﻛﺒﺎﺏ ﻭ ﺍﻧﺎﺭ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬
‫ﻃﺎﻗﺖ ﻓﺮﺳﺎ‪ ،‬ﺿﺮﺑﺎﺕ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﭼﻮﺏ‬          ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺸﻪ ﺍﺯ ُﮔﺮﺩﻩﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬    ‫ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﻭ ﺧﻴ ِﺰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬           ‫ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻯ ﻛﭙﻰ ﺷﺪﻩﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬            ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬  ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻗﺪﺭ‬       ‫ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻣﻬﻤﻪ ﻃﺮﺯ ﻏﺬﺍ‬         ‫ﻧﻈﻴﺮ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ‪،‬‬            ‫ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬     ‫ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻮﺩﻛﻰﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬          ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻨﺪﻳﺲ »ﻫﻴﭻ« ﺍﺯ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺗﻨﺎﻭﻟﻰ‬
‫ﺟﺎﻯ ﺷﻜﺮﺵ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬               ‫ﺧﻮﺭﺩﻥ‪ ،‬ﺳﻼﻡ ﻭ ﺗﻌﺎﺭﻑ ﻭ ﻣﻌﺎﺷﺮﺕ‪،‬‬           ‫ﺷﻐﻞ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻋﺎﻃﻔﻰ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬
‫ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻬﻴﺐ ﺭﺍ ﻭﺩﺍﻉ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪.‬‬           ‫ﻻﺱ ﺯﺩﻥ ﺑﺎ ﺯﻥ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺭﻗﺼﻴﺪﻥ‪،‬‬             ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬                                                                                                ‫ﻋﻜﺲ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺟﺎ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬                                               ‫ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬                                                                                      ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺭﺯﻣﺨﻮﺍﻩ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪﻯ ﺑﻰ ﻣﺒﺎﻻﺗ ِﻰ ﺻﺎﺣﺒﻢ‪،‬‬           ‫ﺧﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺩﻝ ﺑﺮﻭ ﻭ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﭘﺮ‬           ‫ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﻯ ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭ‪،‬‬                                                                                        ‫ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ ﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻰ ﭘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ‬                            ‫ﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮ‪.‬‬     ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴ ِﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻛﺸ ِﻰ‬                                                                                      ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺷﺘﻢ‪،‬‬                                             ‫ﻭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ‬                                                                                              ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻯ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ ﺗﻦ‬
‫ﺟﺴﺪ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‬        ‫ﻓﻠﺴﻔﻪﻣﺎﻥ ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﺩﺭ ﺷ ّﻜﻴﺎﺕ ﻭ‬           ‫ﺍﻓﻜﺎ ِﺭ ﺳﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺄﻳﻮﺱ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺪﺑﻴﻦ‪،‬‬                                                                                      ‫ﺗﻦ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻮ‪ ،‬ﻛﺎﭘﻴﺘﺎﻥ ﻫﺎﺩﻭﻙ‪ ،‬ﭘﺮﻓﺴﻮﺭ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬         ‫ﺳﻬﻮﻳﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪﺍﺵ ﺩﺯﺩﻯ ﻭ ﺭﻭﺿﻪ‬          ‫ﺑﻴﺎ ِﻥ ﺍﻓﻜﺎ ِﺭ ﻫﻨﺠﺎﺭﺷﻜﻦ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ‬                                                                                      ‫ﺗﻮﺭﻧﺴﻞ‪ ،‬ﺩﻭﭘﻮﻧﺖ ﻭ ﺩﻭﭘﻮﻧﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﻧﻌﻞ‬                                              ‫ﻣﺘﺎﻓﻴﺰﻳﻚ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻯ ﻋﺼﻴﺎﻧﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎ ِﺩ‬                                                                                    ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬
‫ﻭ ﭘﻮﺳﺖ ﻣﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ!‬                    ‫ﺧﻮﺍﻧﻰ!« )ﺣﺎﺟﻰ ﺁﻗﺎ(‬        ‫ﺗُﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬ﺑﻪ ُﺳﺨﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘ ِﻦ‬
‫ﺁﻩ! ﺩﺭﺩ ﺯﺧﻢﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬       ‫»ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺭﻗﺺ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﺍﻕ‬          ‫ﻓﺮﻣﺎﻥﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻫﻤﺰﺍ ِﺩ ﻣﺮگ‬                                                                                                  ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻜﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
                                       ‫ﺁﻳﻪﻯ ﺷﺮﻳﻔﻪ ﻯ ”ﻛﻮﻧﻮﺍ ﻗِ ّﺮﺩﻩ ﺧﺎ ِﺳﺌﻴﻦ“‬  ‫ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ »ﺣ ّﻖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ« ﻭ‬                                                                                       ‫ﺑﺎ ﺍﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﺸﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬
          ‫ﺧﻮﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬        ‫ﺟﺎﻳﺰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ‬              ‫ﻓﻮﺍﻳﺪ »ﮔﻴﺎﻩﺧﻮﺍﺭﻯ« ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍ ِﻥ ﻫﺸﺘﺎﺩ‬                                                                                     ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺪﺍﻧﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬
‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﻔﺘﻪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺗﻔﺮﻳﺢ ﺍﺳﺖ‬           ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻗِﺮ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﺻﻴﺖ‬         ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺳ ِﺖ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ‬                                                                                         ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰﺍﺵ‪،‬‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺑ ّﭽﻪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‬    ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺍﻧﮕﻬﻰ ﺍﺯ ﻛﻮﺭﻯ ﭼﺸﻢ ﻛﻔﺎﺭ‪،‬‬         ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳ ِﺮ ﻳﺎﻏﻰ ﻓﺮﻭﺩ ﺁ َﻭﺭﺩ ﻭ‬                                                                               ‫ﺷﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬
‫ﻛﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﻳﻚ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰ َﻛ َﻨﺪ ﻭ ﺳﮓ‬     ‫ﺍﺳﻼﻡ ﻣﺬﻫﺐ ﻣﺘﺠﺪﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﮕﺮ‬              ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍ ِﺏ »ﺧﻮﺩ ُﻛﺸﻰ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﻳﺎ ﮔﺮﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬        ‫ﺧﻮ ِﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺩﺭ ‪ 1300‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‪،‬‬            ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻡ‬             ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1379‬ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬           ‫ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ‬             ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﺷﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﻳﺸﻪ ﻯ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬          ‫ﺩﻭﺭ ﺳﻨﮓ »ﺣﺠﺮ ﺍﻻﺳﻔﺪ« ﺭﻗﺺ ُﻓﻜﺲ‬           ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺣﻰ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬         ‫ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺼﻮﻳﺮﻫﺎ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻯ‬           ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬             ‫»ﻃﻴﻒ ﺳﻨﺠﻰ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎ‬
‫ﺳﻨﮓﺩﻟﻰ ﻭ ﺧﺒﺎﺛﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺴﻮﺱ‬              ‫ﺗِﺮﻭﺕ ﻧﻜﺮﺩ؟ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻳﺾ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬         ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬            ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ »ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﺗﻦ ﺗﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﻮ«‬         ‫ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬    ‫ﻋﻜﺲﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻛﺎﻣﻼ‬
                                       ‫ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺣﻤﺎﻡﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﺨﻼءﻫﺎ‬         ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺼﻴﻞ‪ ،‬ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬             ‫ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬   ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬        ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺴﺮﻯ ﺭﺯﻣﺨﻮﺍﻩ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬       ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‬          ‫ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺯﺑﺎﻧﺰ ِﺩ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻓﺎﺭﺳﻰ‬         ‫ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﻣﺎﺟﺮﺍﻳﺶ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬        ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬          ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬
‫ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺑﺪﺑﺨﺘﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪.‬‬        ‫»ﺯﺑﺪﻩ ﺍﻟﻨﺠﺎﺳﺎﺕ« ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴﺘﺤﺐ‬       ‫ﻛﻪ »ﺟﻮﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻳﺎﺑﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ«‪ ،‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ‬           ‫ﺩﻭﺑﻠﻪ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬                                             ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺗﻦ ﺗﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺭﺳﻄﻮ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘ ِﺖ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﭘﻰ‬     ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺠﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻴﻦ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬         ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺮﺍﺩﺭﺯﺍﺩﻩﻯ‬        ‫ﺳﻔﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﭘﻴﺘﺎﻥ‬                                     ‫ﺑﺎﺷﺪ«‪.‬‬     ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻛﻮﺩﻛﻰﺍﻡ‬
‫ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻴﻮﺍ ِﻥ ﻧﺎﻃﻖ‬                                           ‫ﺻﺎﺩﻕ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ؛‬                                                     ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺭﺯﻣﺨﻮﺍﻩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ «.‬ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻄﻖ ﺍﺳﺖ‬                             ‫)ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺍﺳﻼﻡ(‬        ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﻭ ِﻯ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﻫﻮﻯ ﻭ ﻫﻮﺱ ﻳﻚ‬              ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬      ‫ﺩﻳﮕ ِﺮ ﭘﻨﻬﺎ ِﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎﻯ‬          ‫ﻫﺎﺩﻭﻙ ﻣﺴﺖ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻛﺎﺳﺘﺎ‬           ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬     ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ‬
‫ﻋﺪﻩ ﺟﺎﻧﻮ ِﺭ ﻃ ّﻤﺎ ِﻉ ﺧﻮﺩﭘﺴﻨﺪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪«.‬‬  ‫ﻫﻤﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﺗﻀﻴﻴﻊ‬                                                             ‫ﻓﻴﻮﺭﻩ ﺁﻭﺍﺯ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬      ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪» :‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ‬      ‫ﻣﺼﻮﺭ ﻭ ﺳﺮﻯ ﻛﺎﺭﺗﻮﻥﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬
                                       ‫ﺣ ّﻖ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺸﺮ ﺳﺨﻦ‬          ‫ﺻﺎﺩﻕ ﺧﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬                                                ‫ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ‬     ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﻔﺮﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬
  ‫)ﺷﺮﺡ ﺣﺎﻝ ﻳﻚ ﺍﻻﻍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺮگ(‬                                                  ‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﺎ ِﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‬        ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺭﺯﻣﺨﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪﻯ ﮔﻔﺘﮕﻮ‬            ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻡ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬         ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬
‫»ﺩﺭﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻨﻴﻊ‪،‬‬                 ‫ﻣﺴﺦ‪ ،‬ﺻﺎﺩﻕ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬                  ‫ﺯﺍﺩﺭﻭﺯ ﺻﺎﺩﻕ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ 28 ،‬ﺑﻬﻤﻦ‬                ‫ﺑﺎ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻔﺮ ﺗﻦ ﺗﻦ‬         ‫ﻋﻜﺲﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻠﻴﻘﻪ‬         ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻳﻚ‬
‫ﺳﺒﻌﻴﺖ‪ ،‬ﭘﺴﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬           ‫ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺡ ﻟﻄﻴﻒ‬          ‫‪ ،1281‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻯ )ﻣﻮﺭﺩ‬          ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬           ‫ﻏﻴﺮﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﺟﺬﺍﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻦ ﺗﻦ ﺑﻪ‬      ‫ﻓﻴﮕﻮﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻦ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩﺍﻯ‬
‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻳﻚ‬        ‫ﻫﺪﺍﻳ ِﺖ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻯ‬      ‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﺧﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ(‪ ،‬ﺗﻼﺵ‬              ‫ﻋﻜﺲﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﺭ‬        ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻛﺎﺭﺗﻮﻧﻰ ﻏﺮﺑﻰ‬          ‫ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﺟﺎﻧﻮﺭ ﭘﺴﺖ ﻓﺎﺳﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪) «.‬ﺍﻧﺴﺎﻥ‬           ‫ﺑﺎﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ »ﺷﺮﺡ ﺣﺎﻝ ﻳﻚ ﺍﻻﻍ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬       ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎﻯ‬             ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺸﺪﻡ‪،‬‬            ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂ ﺷﺮﻗﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬            ‫ﻣﻦ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻋﻜﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
                                       ‫ﻣﺮگ« ﻭ »ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ« ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬        ‫ﺍﺯ ﺟﻨ ِﺲ ﺩﻳﮕﺮﺵ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ؛‬                 ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭﻡ ﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬       ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬         ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﮔﺮﻓﺘﻢ‬
                       ‫ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ(‬        ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1303‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ‬        ‫»ﭘﺮﺧﺎﺷﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺬﻫﺐ« ﻭ »ﺣﻴﻮﺍﻥ‬               ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬                                       ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻢ ﻛﺠﺎ ﺩﺍﺭﻡ‬
‫»ﺩﻭ ﭼﺸﻢ ﻣﻴﺸﻰ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻭ ﺯﺟﺮ ﻭ‬         ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 22‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻧﮕﺮﺵ‬                                                 ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﻋﻜﺲﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻦ‬                             ‫ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ«‪.‬‬      ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻢ ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﻜﺲ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﭘﻮﺯﻩﻯ ﻳﻚ ﺳﮓ‬           ‫ﺣﻴﻮﺍﻥﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬                              ‫ﺭﻧﺞ ﺩﻳﺪﻩ«‪.‬‬           ‫ﻋﻜﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬                ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﺗﻦ ﺗﻦ‬        ‫ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻓﻴﺲﺑﻮﻛﻰﺍﻡ‬
‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬             ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ »ﻓﻮﺍﻳﺪ ﮔﻴﺎﻩﺧﻮﺍﺭﻯ« ﻭ ﺗﺄﻛﻴﺪ‬        ‫ﺍﻣﻜﺎ ِﻥ ﺩﺭ ِﻙ ﻧﻬﺎ ِﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻟﻪﻯ‬      ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬             ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻜﺴﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ‬     ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﻜﺎﻧﻰ‬
‫ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ‬        ‫ﺑﺮ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﮔﻮﺷﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬         ‫ﻣﺬﻫﺐ ﻭ ﺩﻳﻦ ﺑﺮ ﻛﺴﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬             ‫ﺗﻌﺠﺐﺷﻮﻥ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻦ ﺗﻦ ﺩﺭ‬             ‫ﺗﻦ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻇﺮﻓﻰ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻯ‬     ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻋﻜﺲ ﺑﮕﻴﺮﻡ ﺗﻦ ﺗﻦ ﺭﺍ‬
‫ﭘﺮ ﺍﺯ ﺍﻟﺘﻤﺎ ِﺱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﺴﻰ ﻧﻤﻰﺩﻳﺪ ﻭ‬      ‫ﺑﺎﺷﺪ‪» .‬ﺳ ِﮓ ﻭﻟﮕﺮﺩ« ﺷﺎﻫﻜﺎ ِﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻭ‬    ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻦ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺩﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬           ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻧﺸﺎﻥ‬            ‫ﺍﻧﺎﺭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺟﺎﻳﻰ‬  ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻢ‬
‫ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﺪ! ﺟﻠﻮ ﺩﻛﺎﻥ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﭘﺎﺩﻭ ﺍﻭ‬    ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺮﺡ ﺣﺎﻝ ﺳﮕﻰ ﺗﻴﭙﺎﺧﻮﺭﺩﻩ‬          ‫ﻣﺬﻫﺐﺍﻧﺪﻳﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬                                                     ‫ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺎﺭ‬   ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺭﺍ ﻛﺘﻚ ﻣﻰﺯﺩ‪ .‬ﺟﻠﻮ ﻗﺼﺎﺑﻰ ﺷﺎﮔﺮﺩﺵ‬                                                 ‫ﻭ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﺑﻪ‬                                   ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ«‪.‬‬        ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬   ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺪﻫﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻦ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﺳﻨﮓ ﻣﻰﭘﺮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﻳﻪﻯ‬                                              ‫ﺍﺻﻄﻼﺡ »ﻛﻼﻩ ﺷﺮﻋﻰ« ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻩ‬               ‫ﺗﻦ ﺗﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﻧﺴﻞ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺍﺳﺖ‬            ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺁﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻦ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬    ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻢ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﻨﺎﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻟﮕﺪ ﺳﻨﮕﻴ ِﻦ‬                                               ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴ ِﻞ ﻃﻌﻨﻪ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺩﻳﻦ ﺭﺍ‬       ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻯ‬             ‫ﻋﻜﺲﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻳﻚ ﻛﺎﺳﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺎﺭ‬     ‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻭ ﻋﻜﺲﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬
‫ﻛﻔﺶ ﻣﻴﺦﺩﺍ ِﺭ ﺷﻮﻓﺮ ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ‬                                               ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺧﺮﺍﻓﺎﺕ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬       ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬           ‫ﺳﺮﺥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳﺮ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻜﺲ‬      ‫ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺾ ﺭﺿﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺍﻭ ﺭﺍ‬                                                 ‫ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﺻﺎﺩﻕ‬           ‫‪ 2011‬ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﺗﻦ‬          ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﻠﺐ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻳﻚ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬                                                 ‫ﻫﺪﺍﻳﺘﻤﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪،‬‬           ‫ﺗﻦ« ﻛﻪ ﻳﻚ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ ﻭ‬           ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻧﺎﺭ ﻭ ﺗﻦ ﺗﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬                   ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻡ«‪.‬‬
‫ﺑﻮﺩ ﺳﮓ ﻧﺠﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺬﻫﺐ ﻧﻔﺮﻳﻦ‬                                                  ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﺭ‬            ‫ﺳﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﻴﻮﻥ‬         ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺐ ﻳﻠﺪﺍ ﻭ ﺷﻌﺮ‬          ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﻮﺍﺏ‬                                              ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬        ‫ﺍﺳﭙﻴﻠﺒﺮگ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺸﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﻯ‬        ‫ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﮋﻳﻚ »ﺻﺪ ﺩﺍﻧﻪ ﻳﺎﻗﻮﺕ« ﺍﺳﺘﺎﺩ‬      ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ‬
                                                                              ‫ﺗﺴ ّﻠ ِﻂ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ‬
           ‫ﺑﭽﺰﺍﻧﻨﺪ!« )ﺳﮓ ﻭﻟﮕﺮﺩ(‬                                                                                                      ‫ﭘﺮﺩﻩﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺭﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬                                                            ‫ﺷﺮﻋﻰ ﺑﻪ ُﺭﺥ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ »ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﺭ« ﻭ »ﻣﺮگ«‬                                                  ‫»ﻳﻜﻰ ﺑﻮﺩ ﻳﻜﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‬                                                     ‫ﻭﻳﺪﺋﻮ ﻭﻳﺪﺋﻮ‬
‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺟﻨﺒﻪﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬                                                      ‫ﻫﻴﺸﻜﻰ ﻧﺒﻮﺩ! ﻳﻚ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﺗﻮﻯ‬
‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ؛ ﺭﻭ ِﻯ ﺩﻳﮕ ِﺮ‬                                               ‫ﻣﻨﻈﻮﻣﻪﻯﺷﻤﺴ ِﻰﺧﻮﺩﻣﺎﻥ َﺩ َﺭﻧﺪﺷﺖﻭ‬            ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ »ﺗﻦ ﺗﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﻮ« ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ‬        ‫ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﻩﻯﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦﺳﻪﺑﻌﺪﻯ»ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯﺗﻦﺗﻦ«‬
‫ﺳ ّﻜﻪﻯ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬                                                   ‫ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺭﻭﻳﺶ ﻧﻪ ﺁﺏ ﺑﻮﺩ ﻧﻪ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ‬
‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﻧﻴﻮﻯ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺧﺮﻭﻯ‬                                                 ‫ﻭ ﻧﻪ ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻰ‪) «.‬ﻗﻀﻴﻪﻯ ﺯﻳﺮ‬          ‫»ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﻥ ﻭﻳﺪﺋﻮ ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻋﻜﺲ ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪﺳﺎﻳﺖ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪«.‬‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍ ّﻣﺎ ﺷﻴﻮﻩﻯ ﺑﻴﺎ ِﻥ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯﺍﻳﻦ‬                                                           ‫ﺑﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻯ ِﻭﻟِﻨﮕﺎﺭﻯ(‬
‫ﺭﻭﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻤﺎﺗﺖ ﻗﺸﺮﻳ ّﻮﻥ‬                                                   ‫»ﺗﺎﺯﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎ ِﻥ ﻣﺆﻣ ِﻦ ﺩﻭ ﺁﺗﺸﻪ‪ ،‬ﻛﺴﻰ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻯ ﻭ ﻳﺄﺱ‬                                           ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻟﺬﺕﻫﺎﻯ ﻣﻮﻫﻮﻡ‬
‫ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺎ ِﺩ ﺩﺭ ِﺩ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ‬                                              ‫ﺷﻬﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷﻜﻢﭘﺮﺳﺘ ِﻰ ﺁﻥ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ‬                                               ‫ﻓﻘﺮ ﻭ ﻓﻼﻛﺖ ﻭ ﺑﺪﺑﺨﺘﻰ ﻋﻤﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮ‬
‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺟﺮﺃ ِﺕ ﮔﻔﺘ ِﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺩ ﺭﺍ‬                                               ‫ﺑﺮﺩ ﻭ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻋﻴﺶ ﻭ ﻧﻮﺵ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬
                                                                              ‫ﻣﺬﻫﺒﺶ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪﺍﺵ ﺯﻳﺮ‬
     ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬                                             ‫ﺳﻠﻄﻪﻯ ﺍﻣﻮﺍﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬
‫ﻭ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﺍﻫ ِﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬                                             ‫ﻣﺮﺩﻣﺎ ِﻥ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺷﻮﻡ ﻫﺰﺍﺭ‬
‫ﺍﺯ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻴﻬﻦﺩﻭﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻝ‬                                                  ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬
‫ﺭﺣﻢ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‪،‬‬                                                   ‫ﭘﺴﺖﺗﺮﻳﻦ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻮﺽ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬
‫ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﻡ ﻛﻬﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬                                                    ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻓﻠﺴﻔﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‬
‫ﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﺍ ﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ‪ ،‬ﻧﻮ ﻳﺴﻨﺪ ﻩ ﻭ‬                                               ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ‬
‫ﻣﺘﺮﺟﻤﻰﻋﺼﻴﺎﻧﮕﺮ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﮕﺮﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ؛‬                                               ‫ﺗﺎ ﺷﺎﻡ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺷ ّﻚ ﻣﻴﺎ ِﻥ ﺩﻭ ﻭ ﺳﻪ‬
‫ﻓﻀﻴﻠﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬                                               ‫ﺍﺳﺘﺤﺎﺿﻪﻯ ﻗﻠﻴﻠﻪ ﻭ ﻛﺜﻴﺮﻩ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
                                                                              ‫ﺑﺤﺚ ﻛﻨﻨﺪ! ﺷﻴﺦ ﭘﺸﻢﺍﻟﺪﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺩﺭ‬
             ‫ﻛﻼﻩ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬                                                ‫ﻧﺠﺎﺳﺎﺕ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬
                                                                              ‫ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺁﺩﺍﺏ ﺧﻸ ﺭﻓﺘﻦ ﻭ‬
                                                                              ‫ﻛﻮﻥﺷﻮﻳﻰ ﻭ ﺧﻮﺍﺹ ﺁﺏ ُﻛﺮ ﻭ ﻣﻀﺎﻑ ﻭ‬
                                                                              ‫ﺟﻠﻮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﭘﺎﻯ ﭼﭗ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬

                                                                                               ‫ﻣﺤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻮﺩ!‬
                                                                              ‫ﺧﻼﺻﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻋﺎﻧﻮﻳﺲ ﻭ ﺟﻦﮔﻴﺮ ﻭ‬
                                                                              ‫ﺷﺎﺥ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﻭ ﺟﻴﮕﺮﻛﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻞ‬
                                                                              ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺴﺰﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺭﻭﺿﻪ ﻭ‬
                                                                              ‫ﮔﺮﻳﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻟﺬﺕﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺣﻮﺍﻟﻪ‬
                                                                              ‫ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬
                                                                              ‫ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺯﻭﺯﻩ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﻭ ﭼﺴﻨﺎﻟﻪ‬

                                                                                      ‫ﻣﻰﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪) «.‬ﺗﻮپ ُﻣﺮﻭﺍﺭﻯ(‬
                                                                              ‫»ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺳ ّﺘﺎﺭﺍﻟﻌﻴﻮﺑﻪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺩﺯﺩﻯ ﺑﻮﺩ‬
                                                                              ‫ﻣﻰﺗﻮﻧﻰ ﺣﻼﻟﺶ ﺑﻜﻨﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻴ ِﺮ ﻣﺎﺩﺭ‬
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10