Page 21 - (کیهان لندن - سال سى و نهم ـ شماره ۴۱۰ (دوره جديد
P. 21

‫صفحه‌‌‌‌‪‌‌۲‌‌1‬شماره‌‪18۷۶‬‬                                 ‫تابع اصول و قواعد مشخصی باشند تا هنگام بروز اختلافات‬        ‫غیرعض ِو آن است‪ ،‬در ماده ‪ ،٢‬بند ‪ ،١‬قسمت الف‪،‬‬
‫جمعه ‪ ۵‬تا پنجشنبه ‪ 11‬مه ‪۲0۲۳‬‬                                     ‫بتوان آنها را به نهادهای حل اختلاف ارجاع داد‪.‬‬          ‫یک معاهده معتبر بینالمللی را اینگونه تعریف میکند‪:‬‬

‫سرنوشت خود‪ ،‬اصل تساوی حاکمیت کشورها و استقلال‬            ‫به دلیل پیچیدگی قواعد ناظر بر تعریف یک موافقتنامه‪،‬‬          ‫«معاهده عبارت است از یک توافق بینالمللی که میان‬
‫آنها‪ ،‬اصل عدم مداخله در امور داخلی کشورها‪ ،‬اصل‬           ‫میبایست به همان مقاولهنامه حقوق معاهدات مراجعه‬              ‫کشورها به صورت کتبی منعقد شده و مشمول حقوق‬
‫ممنوعیت تهدید به اعمال و یا کاربرد زور‪ ،‬اصل احترام و‬     ‫کرد تا معیار روشنتری را به دشت آورد‪ .‬مقاولهنامه در‬
‫رعایت جهانی حقوق بشر و آزادیهای اساسی همه افراد»‪.‬‬                                                                                                    ‫بینالملل باشد»‪.‬‬
‫باید باز هم یادآوری شود که این اصول معاهداتی از‬                ‫مقدمه خود این قواعد را روشنتر توضیح میدهد‪:‬‬            ‫مهمترین نکتهای که دراین تعریف باید مورد توجه قرار‬
‫ریشههای حقوق عرفی سرچشمه گرفتهاند و بنابراین‬             ‫اول‪« :‬صرف نظر از اینکه قوانین اساسی و سیستم‬                 ‫گیرد‪ ،‬موضوع مشمول حقوق بینالملل بودن است‪ .‬ولی‬
‫کشورها باید خود را به رعایت آنها ملزم نگهدارند‪ .‬همان‬     ‫اجتماعی کشورها چه باشد‪ ،‬معاهده باید وسیله و ابزاری‬          ‫منظور از این مشمول بودن چیست؟ به عبارت بهتر‪ ،‬چه‬
‫مقدمه مقاولهنامه حقوق معاهدات در بخش پایانی مقدمه‬        ‫برای توسعه همکاریهای مسالمتآمیز میان ملتها باشد»‪.‬‬           ‫قواعد حقوقی بینالمللی باید ناظر بر انعقاد قراردادها‬
‫خود این استدلال حقوق عرفی را میپذیرد‪« :‬با تاکید این‬      ‫دراین ارتباط هرچند به ظاهر موافقتنامههای منعقده‬             ‫باشند که اگر نادیده گرفته شوند‪ ،‬آن قراردادها را بیاعتبار‬
‫نکته که قواعد حقوق بینالمللی عرفی در مورد موضوعاتی‬       ‫میان جمهوری خلق چین و جمهوری اسلامی هدف خود را‬
                                                         ‫توسعه همکاریهای مسالمتآمیز میان دو کشور میداند‬                                                  ‫میسازند؟‬
     ‫مشمول این مقاولهنامه همچنان جاری خواهد بود»‪.‬‬        ‫اما بدبینیها وقتی به حقیقت نزدیک میشود که مخفی‬              ‫در ابتدا به عنوان سنگ بنای حقوق بینالملل‪ ،‬اصلیترین‬
                                                         ‫نگهداشتن موافقتنامهها از سوی طرفین متعاهدین‪ ،‬اهداف‬          ‫اینگونه قواعد در مقدمه منشور ملل متحد توضیح داده‬
‫استدلال دوم‪ :‬قرارداد و یا قراردادهای مورد نظر‪ ،‬اصل‬       ‫متفاوتی را دنبال میکنند‪ .‬بنابراین‪ ،‬حتی صرف نظر از عدم‬       ‫شده است‪« :‬ایجاد شرایطی که به موجب آن عدالت و احترام‬
‫مسلم عدم مداخله در امور داخلی کشورها را نیز هم به‬        ‫دسترسی به مفاد آن موافقتنامهها‪ ،‬میتوان در سلامت‬             ‫به تعهدات ناشی از معاهدات و سایر منابع حقوق بینالملل‬
‫موجب مفاد مقاولهنامه حقوق معاهدات و هم بر اساس‬           ‫حقوقی آنها تردید روا داشت‪ .‬از طرف دیگر زمزمههای‬             ‫میتواند حفظ شود»‪ .‬این فراز از مقدمه منشور تاکید‬
‫منشور ملل متحد‪ ،‬که پیشتر توضیح داده شد‪ ،‬نادیده‬           ‫اعزام پنج هزار نفر از نیروهای امنیتی چین به ایران‪ ،‬آن‬       ‫میکند که معاهده باید در ذات خود احترام بر تعهدات‬
‫گرفتهاند‪ .‬البته مقاولهنامه حقوق معاهدات بطور مستقیم‬      ‫موافقتنامهها را از ماهیت اقتصادی و توسعه روابط‬              ‫را برانگیزد تا دیگر منابع حقوق بینالملل‪ ،‬شامل حقوق‬
‫با اصل عدم مداخله نپرداخته است‪ .‬اما در بخش مربوط به‬      ‫دوستانه خارج ساخته و ماهیتی امنیتی به آن میبخشد‪.‬‬            ‫بینالملل عرفی و یا اصول کلی حقوق بینالملل‪ ،‬نیز قوام و‬
‫تفسیر معاهدات در ماده ‪ ۳۱‬ممنوعیت مداخله در امور‬          ‫این جنبه امنیتی بودن ناقض شرط اعتبار معاهده به موجب‬         ‫دوام پیدا کنند‪ .‬بر این اساس بوده است که توسعه معاهدات‬
                                                         ‫همان مفاد ماده یک‪ ،‬بند الف کنوانسیون وین است که‬             ‫بینالمللی زمینههای احترام به همه توافقهای شفاف منعقد‬
                     ‫داخلی دیگران را تایید میکند‪:‬‬        ‫تاکید میکند هر معاهده ‪ ،‬یا قراردادی باید مشمول قواعد‬        ‫شده را برای همکاری کشورها در امور اقتصادی‪ ،‬اجتماعی و‬
‫«یک معاهده با حسن نیت و منطبق با معنای معمولی‬                                                                        ‫فرهنگی فراهم آورده است‪ .‬اما هنوز دامنه قواعد بینالمللی‬
‫که باید اصطلاحات آن در سیاق عبارت و در پرتو موضوع و‬                                 ‫حقوق بینالملل باشد‪.‬‬              ‫ناظر بر معاهدات نیاز به توضیح بیشتری دارد‪ .‬در اینباره‬
                                                         ‫دوم‪« :‬اصل رضایت آزادانه‪ ،‬قاعده حسننیت‪ ،‬و قاعده‬              ‫میتوان گفت که منظور از قواعد ناظر بر معاهدات‬
         ‫هدف معاهده داده شود‪ ،‬تفسیر خواهد شد»‪.‬‬           ‫الزامآور بودن تعهدات باید به شکلی همگانی و جهانشمول‬         ‫بینالمللی این است که با حسن نیت[‪ ]۳‬کامل منعقد شوند‪.‬‬
‫بر اساس بند دوم‪ ،‬بخش سوم از همان ماده ناظر بر‬                                                                        ‫یا در برگیرنده الزام به اصل وفای به عهد[‪ ]۴‬باشند هم در‬
‫تفسیر معاهده‪ ،‬این سیاق باید بر «هر قاعده مرتبط حقوق‬                            ‫مورد قبول قرار گرفته باشد»‪.‬‬           ‫جریان شکلگیری قرارداد و هم به عنوان ضامن اجرای آن‪.‬‬
‫بینالملل که در روابط میان طرفیت قابل اجرا باشد»‪ ،‬انطباق‬  ‫در اینجا باید به یک نکته هم توجه کرد‪ .‬آیا منظور از‬          ‫یا اینکه برای همکاریهای مسالمتآمیز برای توسعه حقوق‬
‫داشته باشد‪ .‬حال میتوان در نظر گرفت که چگونه این‬          ‫همگانی بودن این است که حتی کشورهایی هم که عضو‬               ‫بشر باشد‪ .‬و در نهایت اینکه معاهده نمیتواند شامل ابعاد‬
‫قواعد حقوقی محکم در تدوین قراردادهای پنهان جمهوری‬        ‫مقاولهنامه حقوق معاهدات نیستند (مانند فرانسه یا ایران)‬      ‫و محتوایی باشد که در تناقض با قواعد آمره بینالمللی[‪]۵‬‬
‫اسلامی ایران با کشورهای چین و روسیه نادیده گرفته شده‬     ‫باید به مفاد آن پایبند باشند؟ نظریه حقوقی ناظر بر این‬
‫است‪ .‬علاوه براین‪ ،‬طبق بند ‪ ٢‬از ماده ‪ ٢‬منشور ملل متحد‪،‬‬    ‫پرسش مضون و محتوای همگانی (یعنی عدم استثنا) را‬                                                  ‫قرار گیرد‪.‬‬
‫تعهد به اصل «حسن نیت» در این قرارداد محل تردید‬           ‫به دلیل اینکه ریشههای عمیق و محکمی در حقوق عرفی‬             ‫در این ارتباط مبانی حقوقی ناظر بر قراردادها بینالمللی‬
‫است‪ .‬به سخن دیگر‪ ،‬کلیه اعضاء به منظور تضمین حقوق‬         ‫دارند‪ ،‬میپذیرد‪ .‬یعنی حتی اگر کشوری عضو مقاولهنامه‬           ‫به شکلی دیگر توسط رویههای قضایی هم مورد تایید قرار‬
‫و مزایای ناشی از عضویت تعهداتی را که به موجب این‬         ‫حقوق معاهدات هم نباشد‪ ،‬باید خود را به رعایت قواعد‬           ‫گرفته است‪ .‬به عنوان مثال‪ ،‬در دعوی قطر علیه بحرین‬
‫منشور بر عهده گرفتهاند‪ ،‬میبایست با حسن نیت وارد‬          ‫حقوقی بینالملل ناظر بر معاهدات ملتزم نگهدارد‪ .‬حال با‬        ‫در نزد دادگاه بینالمللی دادگستری درباره اختلافات میان‬
‫معاهدات بینالمللی شوند‪ .‬پنهان نگهداشتن مفاد معاهده‬       ‫در نظر داشتن این موضع حقوقی محکم‪ ،‬به نظر میرسد که‬           ‫دو کشور بر سر جزایر هوار و مبتنی بر دو قرارداد که در‬
‫را میتوان به عنوان مصداق روشن عدم حسن نیت طرفین‪،‬‬         ‫این قاعده دوم برای شناسایی اعتبار معاهده نیز بنا بر دلایلی‬  ‫سالهای ‪ ۱۹۸۷‬و ‪ ۱۹۹۰‬میان دو کشور منعقد شده بود‪،‬‬
                                                         ‫که در پی میآید‪ ،‬توسط دو دولت امضاکننده نقض شده‬              ‫قاضی شی ِگرو اودا در دادگاه بینالمللی دادگستری در نظریه‬
                            ‫مورد تردید قرار داد‪.‬‬         ‫است‪ .‬چند استدلال را برای این داعیه میتوان توضیح داد‪.‬‬        ‫مخالف خود بیان داشت که معاهدهای میتواند معتبر‬
                                                                                                                     ‫باشد که به معنی واقعی کلمه شکل گرفته باشد‪« :‬من‬
‫استدلال سوم‪ :‬اصل احترام و رعایت جهانی حقوق بشر و‬         ‫استدلال اول‪ :‬با درنظر داشتن اصول حقوق بینالملل مندرج‬        ‫نظر نسبتاً قاطعی دارم که در دسامبر ‪ ،۱۹۸۷‬هیچ معاهده‬
‫آزادیهای اساسی همه افراد‪ ،‬که روح حاکم بر ملل متحد را‬     ‫در منشور ملل متحد‪ ،‬یعنی اصل برابری حقوق ملتها و‬             ‫یا مقاولهنامهای به معنای واقعی کلمه در ماده (‪۳۶)۱‬‬
‫تشکیل میدهد‪ ،‬در این قرارداد رعایت نشده است‪ .‬اسناد‬        ‫حق آنها در تعیین سرنوشت خود‪ ،‬اصل تساوی حاکمیت‬               ‫اساسنامه (دادگاه بینالمللی دادگستری) وجود نداشته‬
‫حقوقی متعددی شالوده خود را بر احترام به حقوق بشر و‬       ‫کشورها و استقلال آنها‪ ،‬همانگونه که در بالا توضیح داده‬       ‫است»‪ .‬او ادامه میدهد که همچنین میتوان به این نکته‬
‫آزادیهای اساسی قرار دادهاند‪ .‬منشور در بند اول مقدمه‬      ‫شد‪ ،‬چنین قراردادهایی نمیتوانند اعتبار حقوقی داشته‬           ‫اشاره کرد که قطر که موافقتنامه دسامبر ‪ ۱۹۸۷‬را مبنای‬
‫تصریح میکند که اعضای آن «ایمان خود به حقوق اساسی‬         ‫باشند‪ .‬افزون بر این‪ ،‬اصل برابری حقوقی (حاکمیتی)‬             ‫صلاحیت دیوان میداند‪ ،‬آن توافقنامه را نزد دبیرخانه‬
‫بشر و به حیثیت و ارزش شخصیت انسانی و به تساوی‬            ‫کشورها این ضرورت را نیز ایجاب میکند که برابری حقوق‬          ‫سازمان ملل ثبت نکرده است‪ ،‬در حالی که توافقنامه ‪۱۹۹۰‬‬
‫حقوق مرد و زن و چنین بین ملتها اعم از کوچک و بزرگ‬        ‫و مسئولیتهای طرفین و اراده آزاد آنها نیز رعایت شود‪.‬‬         ‫را به ثبت رسانده است‪« :‬این واقعیت ممکن است انسان را‬
‫و ایجاد شرایط لازم برای حفظ عدالت و احترام الزامات‬       ‫حال‪ ،‬اقرار سخنگوی دولت روحانی مبنی براینکه دولت‬             ‫به این تردید بیندازد که آیا قطر همیشه موافقتنامه دسامبر‬
‫ناشی از عهدنامهها و سایر منابع حقوق بینالملل و کمک به‬    ‫چین مایل نیست متن آن قراردادها فاش شود‪ ،‬و یا اظهارات‬        ‫‪ ۱۹۸۷‬را یک معاهده را به معنی واقعی کلمه تلقی کرده‬
‫پیشرفت اجتماعی و شرایط زندگی بهتر با آزادی بیشتر» اعلام‬  ‫برخی دیگر از مقامات که به دلیل خطر دسترسی کشورهای‬           ‫است»‪ ]۶[.‬درواقع‪ ،‬قاضی اودا اختلاف میان دو قرارداد را‬
‫میدارند‪ .‬این ایمان به حقوق ذاتی بشر ضرورت حفظ صلح و‬      ‫غربی‪ ،‬این قراردادها نباید آشکار باشند‪ ،‬همگی این ظن را‬       ‫از نقطه نظر ثبت آنها در نزد دبیرخانه ملل متحد مبنای‬
‫امنیت بینالمللی است‪ .‬مقاولهنامه حقوق معاهدات ضرورت‬       ‫به یقین نزدیک میسازد که اصل برابری حقوقی ملتها‬              ‫نظر مخالف خود قرار داده و توافقنامه سال ‪ ۱۹۸۷‬را به‬
‫متابعت از این تصریحات منشور را مورد تاکید قرار میدهد‪:‬‬    ‫در این قراردادها رعایت نشده است‪ .‬برای اثبات این مدعا‬        ‫معنی واقعی کلمه مورد تردید قرار میدهد‪ .‬هنگامی که‬
‫«با در نظر داشتن اصول حقوق بینالملی مندرج در منشور‬       ‫علاوه بر متن صریح منشور ملل متحد‪ ،‬یکبار دیگر بخشی از‬        ‫این نظریه را در کنار دیگر قواعد صحت معاهدات قرار‬
‫مل متحد‪ ،‬مانند اصل تساوی حقوق ملتها و حق آنها در‬                                                                    ‫میدهیم در مییابیم که هم اصول حقوق بینالملل و هم‬
‫تعیین سرنوشت خویش‪ ،‬اصل تساوی حاکمیت کشورها و‬                 ‫مقاولهنامه حقوق معاهدات در اینجا آورده میشود‪:‬‬           ‫رویههای قضایی توافق نظر دارند که موافقتنامهها باید‬
                                                         ‫«اصل تساوی حقوق ملتها‪ ،‬حقوق آنها در تعیین‬
                               ‫استقلال آنها…»‪.‬‬
‫از آنجاییکه مقاولهنامه حقوق معاهدات یا کنوانسیون‬

     ‫وین ناظر بر همه قراردادها و معاهدات بینالمللی‬
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26