Page 12 - (کیهان لندن - سال سى و سوم ـ شماره ۲۷ (دوره جديد
P. 12

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ - Page 12 - 12‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪27‬‬
                                                                                                                                                                                                ‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 3‬ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‪ 9‬ﻣﻬﺮ ﻣﺎﻩ ‪1394‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬

                        ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﭼﻬﻠﺘﻦ‪:‬‬                                                                              ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎﺯ‬

‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮ ﻭ ﺗﻪ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬                                                                                                                                                            ‫ﺍﺷﻜﺎﻥ ﺁﻭﻳﺸﻦ‪ -‬ﺟﻮﻥ ﺑﻴﺲ‬
                                                                                                                                                                                                ‫‪ Joan Baez‬ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﮔﻴﺘﺎﺭﻳﺴﺖ‬
‫ﻣﻀﻄﺮﺏ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻨﺘﺸﺮ‬             ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻭ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬   ‫ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻛﺮﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ‪-‬‬               ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻴﺲ‬                             ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻢ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪،‬‬       ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﻓﻌﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺣﺎﺻﻞ‬          ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻓﺎﺧﺮ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬     ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﭼﻬﻠﺘﻦ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﻭ‬                                                ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻤﻖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬     ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺷﺼﺖ‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬        ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺝ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ‬      ‫ﻋﻠﻰ ﻗﻨﺪﭼﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬          ‫ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ‬    ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺴﻰ‬           ‫ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺟﻤﻠﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺪﻳﻦ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸﻤﻴﺮ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬      ‫ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﺮﻙ‬       ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬      ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺟﺮﺃﺕﻛﻨﺪ‬           ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ‬           ‫ﻣﻀﻤﻮﻥ‪» :‬ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬
                                                                              ‫ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬  ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺩﻯ »ﺳﺎﺯﺷﻜﺎﺭ« ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﻨﻔﻰ‬      ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬        ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﺮگ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
                    ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬                                  ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬        ‫ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺭﺷﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﻓﻼﻧﺎﮔﺎﻥ ﻭ‬          ‫ﻭ ﻭﻳﺮﺍﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬   ‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬             ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﻨﺪﭼﻰ ﻋﻜﺎﺱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬            ‫ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ‬      ‫ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻛﺎﻧﻴﻨﮕﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬        ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﺪﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬       ‫ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻀﺎﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻭ ﻳﺎ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬          ‫ﭼﻬﻠﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪.‬‬         ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬     ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻠﻰ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﺯ‬   ‫ﺷﺒﻴﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻦ‬                    ‫ﭼﮕﻮﻧﻪﺯﻧﺪﮔﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬
‫ﻛﺘﺎﺏ »ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﻦ« ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬             ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭ‬       ‫ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ‪ 9‬ﺗﺎ ‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬   ‫ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻧﻠﺴﻮﻥ ﻣﺎﻧﺪﻻ‬             ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻴﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﻧﮕﺮﺵ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬              ‫ﺣﺬﻑ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ‬                                               ‫ﻫﺎﺝ ﻭ ﻭﺍﺝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺁﻧﺎﻥ‪،‬‬   ‫ﻃﺮﺯ ﺗﻔﻜﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬  ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺮﺵ‪،‬‬
‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬            ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬                         ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬      ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﻪ ﺣﻤﺎﻡ ﺧﻮﻥ‬      ‫ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺍﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ‬    ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥﻭﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥﺑﺴﻴﺎﺭﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻋﻜﺎﺱ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬            ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ‬      ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ‬         ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺧﺮﻭﺷﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺎﺯﻩ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬     ‫ﻳﺎ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻣﺮگ ﺭﺍ‬  ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﺮگ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻚ‪،‬‬            ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭼﻬﻠﺘﻦ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬        ‫ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺩﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭ‬     ‫ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻰ ﺑﺲ ﺩﺭﺍﺯ‪ ،‬ﺧﻮﻥ‬   ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺰﻳﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬   ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬
‫ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ‪ ،‬ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬    ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬  ‫ﻳﻚ ﻋﻜﺎﺱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬                                               ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻤﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬     ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬
‫ﻭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ‬                                                 ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬          ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻴﺸﻪ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬     ‫ﻛﻪ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﻳﺎ »ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﻯ« ﺧﺎﻟﺼﺎﻧﻪ‬       ‫ﻭ ﺩﻣﻜﺮﺍﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﺷﻨﺎﺳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬                  ‫ﺳﻮﺋﺪﻯ‪ ،‬ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺭﻣﻨﻰ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻰ‪ ،‬ﭼﻴﻨﻰ ﻭ‬                                            ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺎﻧﺪﻻ‬         ‫ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬        ‫ﻏﻴﺮﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺎﺻﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ‬
‫ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺭﺷﺪﻯ‪ ،‬ﻟﻴﺎﺋﻮ ﻳﻰ ﻭﻯ ﻭﻯ‪،‬‬                 ‫ﻛﺮﺩﻯ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬                      ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬      ‫ﭼﻨﺎﻥ ﻧﻜﺮﺩﻩﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬     ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﻌﻴﻦ‪،‬‬             ‫ﻭ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭژﻳﻢﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺍﻭﺭﻫﺎﻥ ﭘﺎﻣﻮﻙ‪ ،‬ژﺍﻥ ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﺟﺎﺳﺘﻴﻦ ﺑﻴﺒﺮ‬                                            ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﭼﻬﻠﺘﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬                  ‫ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﻴﺪ ﺭژﻳﻢ‬      ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ ،‬ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‬     ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺎﻥ‪،‬‬
                                        ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﭼﻬﻠﺘﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬               ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬           ‫ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳﺖ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬       ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬        ‫ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻒ ﺩﺳﺖ‬
          ‫ﻭ… ﻋﻜﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬             ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ »ﺻﻴﻐﻪ«‪» ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴﻰ‬           ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬                ‫ﻛﻴﻦﻭﺭﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡﺟﻮﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﻧﻴﻦ‬       ‫ﺭﺍﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺆﺛﺮﻯ ﺑﺮﻧﮕﺰﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺎﻥ‬     ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺑﺮﻟﻴﻦ‬          ‫ﺻﺪﺍﻳﻢ ﻧﺰﺩ«‪» ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺍ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ‬      ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ‬       ‫ﻭ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﻏﺮﻕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺻﺮﻑ‬   ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﻰﺣﺮﻣﺘﻰ‬           ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﺪ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ‬
‫ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺩﺑﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻈﻢ‬      ‫ﺍﺳﺖ«‪» ،‬ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻥ ﺩﻳﺮ‬         ‫ﺍﺩﺑﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬                ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬          ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬          ‫ﻭ ﺩﺭﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﻫﻴﭻ‬
‫ﻭ ﻧﺜﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬          ‫ﺍﺳﺖ« ﻭ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ »ﺭﻭﺿﻪ ﻗﺎﺳﻢ«‪،‬‬           ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬        ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ‬        ‫ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺼﻮﺭ‬        ‫ﻧﻘﺸﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬
‫ﺩﺭ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ‬           ‫»ﺗﺎﻻﺭ ﺁﻳﻨﻪ«‪» ،‬ﻣﻬﺮ ﮔﻴﺎﻩ«‪» ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬      ‫»ﺧﻮﺷﻨﻮﻳﺲ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ« ﻭ »ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻡ‬           ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺫﻫﻦ‬      ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ‬      ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻫﺪﻳﻪﺍﻯ‬
‫‪ 400‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬             ‫ﺷﻬﺮ ﺑﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥ«‪» ،‬ﻋﺸﻖ ﻭ ﺑﺎﻧﻮﻯ‬                                                 ‫ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺗﺒﺎﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ‬  ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺯ‬      ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻧﺜﺎﺭ‬
‫ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬          ‫ﻧﺎﺗﻤﺎﻡ«‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ‪ -‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ »ﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬                   ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ« ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬      ‫ﭼﻪ ﺑﺎ ﺗﺒﺎﺭ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬   ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ‬          ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎﺭﻯ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬           ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ«‪» ،‬ﺳﭙﻴﺪﻩ ﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ«‪،‬‬           ‫»ﺧﻮﺵﻧﻮﻳﺲ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ« ﻛﻪ ﻧﺴﺨﻪ‬                                                    ‫ﺁﺭﺯﻭﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ‪» ،‬ﺩﻳﺮ« ﻳﺎ »ﺯﻭﺩ«‪ ،‬ﺷﻜﻞ‬      ‫ﺣﺘﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﭘﻨﺎﻩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬    ‫»ﺍﺧﻼﻕ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ«‪،‬‬             ‫ﻓﺎﺭﺳﻰﺍﺵ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ‬        ‫ﻧﻠﺴﻮﻥ ﻣﺎﻧﺪﻻ‬                          ‫ﺧﻮﺍﻫﺪﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰ‬            ‫ﻣﺮگ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺯﻳﻜﺎﻝ ﺍﻗﺘﺒﺎﺳﻰ‪،‬‬               ‫»ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻛﺸﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ« ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬         ‫»ﻛﻮﺭﺕ ﺷﺎﺭﻑ« ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬                                                  ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬     ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏﺧﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷﻌﺮﺧﻮﺍﻧﻰ‪،‬‬                                                 ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ‪C.H.Beck‬‬          ‫ﺩﺭﺍﺯﻯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳﺖ‪،‬‬     ‫ﺗﺤﻘﻖ ﭼﻨﺎﻥ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬          ‫ﺭﺍﻫﻰ ﭘﺮ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺮﮔﻰ ﺯﻭﺩﺭﺱ ﻭ‬
‫ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻘﺪ ﺍﺩﺑﻰ ﻭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ‬                                   ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬                                             ‫ﻣﺘﻌﺼﺐ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺁﻥ‬                                              ‫ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮ‬
‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬       ‫ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺠﻠﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬                           ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬     ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ‬                   ‫ﺩﺭﺍﺯﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬      ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺮگ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ‬           ‫»ﺯﻧﻴﺖ« ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻩ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺷﺮﻗﻰ‬         ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻣﺎﻥ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﻗﺼﻪ ﺷﺨﺼﻴﺘﻰ ﺑﺎ‬        ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺯﺑﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ‬         ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﻯ ﻭﺍژﻩﻫﺎﻯ »ﺩﻳﺮ«‬       ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩ ُﻣﻜﺮﺍ ِﺕ ﺣﺎﻛﻢ‬
                                        ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬        ‫ﻧﺎﻡ »ﺍﻟﻠﻬﻴﺎﺭ« ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬   ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻥﻛﺴﻰ‬         ‫ﻳﺎ »ﺯﻭﺩ«‪ ،‬ﺗﺄﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬     ‫ﺑﺮ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
                 ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰﺍﺳﺖ‪.‬‬          ‫ﺩﺭ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺩﺑﻰ ﺟﻬﺎﻥ‬          ‫ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺻﻔﻮﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ‬         ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬            ‫ﺍﮔﺮ »ﺩﻳﺮ« ﻳﺎ »ﺯﻭﺩ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬     ‫ﺑﺪﻝ ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻏﻰ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬
‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﺒﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ‬           ‫ﻭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﺧﻮﺍﻧﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬           ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﺤﻄﻰ ﻭ ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬         ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎﻯ ﺑﺪﺧﻴﻢ‬        ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬        ‫ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻘﺮ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﺯﺍﺩﻯ‪،‬‬
‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻃﺮﺡ ﺟﻠﺪ‬           ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻮﺭﺳﻴﻪ ﺍﺩﺑﻰ‬        ‫ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻓﻐﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﻮ‬    ‫ﻭ ﺩژﺁﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺳﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬       ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ‪،‬‬       ‫ﺑﺮﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﺮﻭﻡ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬
‫ﻭ ﮔﺮﺍﻓﻴﻚ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬                                                ‫ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻛﺘﺎﺑﻰ‬        ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻭ‬      ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﻭ ﺳﺎﻝ ﻧﮕﻨﺠﺪ ﻛﻪ‬        ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺘﺎﺑﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺪﺍﻥ‬
‫ﻃﺒﻖ ﺭﻭﺍﻝ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬                           ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬        ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬         ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ‬    ‫ﻣﻌﻤﻮﻻً ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬        ‫ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬       ‫ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﭼﻬﻠﺘﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬                                                   ‫ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‪،‬‬       ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺩﻫﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﮔﺬﺷﺖ ﻳﻚ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬        ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ‬                    ‫ﺳﺘﺎﻳﺶﺧﻮﺵﻧﻮﻳﺴﻰ‪.‬‬            ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬       ‫ﻗﺮﻥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬          ‫ﺧﻮﺯﻩ ﺁﻟﺒﺮﺗﻮ ﻣﻮﺧﻴﻜﺎ‬
‫ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬       ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬      ‫ﺩﺭ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺍﺩﺑﻰ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬         ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ‬  ‫ﺟﺴﺘﺠﻮﻯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
                                        ‫»ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺗﺮ ﺁﻟﮕﻤﺎﻳﻨﻪ« ﻭ »ﺯﻭﺩ ﺩﻭﻳﭽﻪ‬    ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻂ »ﻓﺮﻳﺮﺩﻫﻠﻢ ﺗﻚ«‬                                                 ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪﺍﻧﻪ‬     ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮگ‬
   ‫ﺣﺲ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻣﺘﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬                                                  ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬          ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰﺍﺳﺖ‪.‬‬       ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ‬        ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺭﺳﻴﺪﻥ ﭘﻴﺮﻯ ﻭ‬
‫ﺩﺭ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬                                                                                    ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬       ‫ﺫﻫﻨﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺣﺪ ُﻛﻨﺪ ﺳﺎﺯﺩ‬       ‫ﻳﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺑﺮﻟﻴﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬                                                               ‫ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬        ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻴﺘﺎﺭﻳﺴﺖ‬           ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﻜﺮﻯ‬        ‫ﻋﻼﺝ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ‬
‫ﭼﻮﻥ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﺲ‪،‬‬                                                ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺭﻣﺎﻥ »ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻡ‬             ‫ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ‬            ‫ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻪ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬       ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺮگ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ‬
‫ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪،‬‬                                              ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ« ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺘﺎﺏ ﭼﻬﻠﺘﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ‬         ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺫﻛﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ‬         ‫َﻛﻬﻒ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ‬   ‫ﺩﺳﺖ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﺎ ﺩﺳﺖ‬
‫ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻟﺴﺎﻟﻮﺍﺩﻭﺭ‪ ،‬ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ‪،‬‬                                        ‫ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺍﺩﺑﻰ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬        ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻭﺭﻭﮔﻮﺋﻪ‬             ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬         ‫ﺑﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺤﺎﺭﻯ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻟﻴﺒﻰ‪ ،‬ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬                                                 ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1384‬‬         ‫ﺧﻮﺯﻩ ﺁﻟﺒﺮﺗﻮ ﻣﻮﺧﻴﻜﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬          ‫ﺟﻬﺖ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﺳﺖﺩﺍﺩﻥ ﻭﺻﺎ ِﻝ‬          ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ‪،‬‬
                                                                              ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ‬         ‫ﻳﻚ ﭼﺮﻳﻚ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ‬            ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ ،‬ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳﺸﻰ‬
  ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬                                               ‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﮔﺸﺖ‪ .‬ﻳﻮﺗﺎ ﻫﻴﻤﻞﺭﺍﻳﺶ‬              ‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭼﺮﻳﻜﻰ ﺗﻮﭘﺎﻣﺎﺭﻭ‬          ‫ﻛﻪ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ‬               ‫ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎﻧﺲ ﺩﻳﺘﺮ ﺑﺎﺧﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺭﺷﺪﻯ‪،‬‬                                                 ‫ﺭﻣﺎﻥ »ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ« ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬    ‫ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺷﺼﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ‬             ‫ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻥ ﺟﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﮕﺎﻩ ﻣﺮگ‪،‬‬      ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﻧﮕﺮﺵ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻛﺎﻧﻴﻨﮕﻬﺎﻡ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ‪،‬‬                                                 ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﮔﻴﻨﺎ ﮔﻴﺴﺒﺮﺗﺲ‬          ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺭﺍ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ‬           ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭ ﺩﻳﺮ ﺑﻪ ﺑﺮگ ﻭ ﺑﺎﺭ ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﺪ‪،‬‬     ‫ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮگ‪،‬‬
‫ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﻓﻼﻧﺎﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻳﻮﻳﺪ ﻓﻮﺋﻨﻜﻴﻨﻮ‪،‬‬                                               ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺍﺩﺑﻰ‬      ‫ﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺍﺯ ﭼﻨﮕﺎﻝ ﺭژﻳﻢ ﺣﺎﻛﻢ‬        ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺷﻴﻮﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ‬    ‫ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ‬
‫ﻫﻠﻮﻥﻫﺎﺑﻴﻼ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﻚﻫﺎﻳﺒﺮﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺯﻭﺋﻮ‬                                                                                      ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﻓﺮﺍ ﺭﻭﺋﻴﺪ ﻛﻪ‬       ‫ﻭ ﻣﺆﺛﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ‬       ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺗﻚ ﺗﻚ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ‬
‫ﺍﻳﺸﻰ ﮔﻮﺭﻭ‪،‬ﻫﺎ ﺟﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺕ ﭘﺎﺩﻝ‪،‬‬                                                       ‫ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬      ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺮﻳﻦ‬         ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﻧﮕﺮﺵ ﺟﻮﻥ ﺑﻴﺲ‪،‬‬              ‫ﺧﻮﺍﻫﺪﺁﻣﺪ‪ .‬ﺧﺎﺻﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺧﻴﺎﻡ‪:‬‬
‫ﺧﺎﻭﻳﺮ ﻣﺎﺭﻳﺎﺱ‪ ،‬ﭘﺎﻧﻜﺎﺝ ﻣﻴﺸﺮﺍ‪ ،‬ﺁﺩﺍﻡ‬                                              ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺵ ﻧﺎﻣﺰﺩ‬          ‫ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬           ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ‬        ‫ﺑﺎﺯ ﺁﻣﺪﻧﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮ ﺭﻓﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻓﺘﻰ‪.‬‬
‫ﺗﻴﺮﻟﻮﻝ‪ ،‬ﻭﺍﺭﻭژﺍﻥ ﻭﺳﻜﺎﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻳﮕﺮﻳﺪ‬                                              ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺳﺎﻝ ﻫﻢ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ‬       ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬        ‫ﻳﻚ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﺑﺎﻭﺭﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ‬      ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻜﻴﻪ ﺍﻳﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬
‫ﻭﺍﻳﮕﻞ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬                                             ‫ﭼﻬﻠﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬       ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬         ‫ﺫﻫﻨﻴﺖ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ‬         ‫ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻥ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬
                                                                              ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﻭ ﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺩﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬  ‫ﻧﺪﺍﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﭼﺮﻳﻜﻰ‪،‬‬        ‫ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺥ‬          ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ‬
                                                                                                                    ‫ﻋﻤ ًﻼ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ‬     ‫ﻧﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺴﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬     ‫ﻧﮕﺮﺷﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬
                                                                                      ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﻛﺘﺎﺑﺶ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺩﺍﺩ‪.‬‬      ‫ﺩﺷﻤﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ‪،‬‬     ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪،‬‬           ‫ﻫﻴﭻ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻘﺪﺱﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬
                                                                                                                    ‫ﺷﺠﺎﻋﺎﻧﻪ ﺑﻤﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ‬                                          ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪،‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬          ‫ﺗﺴﺎﻳﺘﻮﻧﮓ« ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬      ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺍﻳﺖﮔﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﺮﺝ‪،‬‬          ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺠﺎﻋﺎﻧﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ‬            ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬        ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ‪ ،‬ﭼﻪ‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ‪،‬‬          ‫ﻧﻮﻳﺪ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬      ‫ﻣﺮﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩﺍً ‪ 60‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬         ‫ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺸﻖﻭﺭﺯﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬     ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺻﻞ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬          ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﭼﻪ ﭘﻴﺮ‪ ،‬ﭼﻪ ﺯﻥ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺮﺩ‪،‬‬
‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‪-‬‬            ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺒﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﻠﺢ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ‬  ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 28‬ﺳﺎﻝ ﺗﺒﻌﻴﺪ‬      ‫ﺁﻣﻮﺧﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺘﻪ‬       ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﭘﻞ‬      ‫ﺑﺎ ﻫﺮﺑﺎﻭﺭ ﻭ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﻭ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬
‫ﻫﻨﺪﻯ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺭﺷﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬                  ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬  ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻓﺮﺻﺘﻰ‬   ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻢ ﻣﺴﻠﻚ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬   ‫ﺧﻮﻥ ﻭ ﺧﺸﻮﻧﺖ‪ ،‬ﻛﻴﻦ ﻭ ﻛﺸﺘﺎﺭ ﺑﮕﺬﺭﺩ‪،‬‬       ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺟﺎﻥ ﺗﭙﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺭﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺩﻭ‬       ‫»ﻧﺎﺑﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬       ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬        ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ‬        ‫ﺁﻥ ﭘُﻞ‪ ،‬ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬          ‫ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﮕﺎﻩ ﻣﺮگ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺁﻧﺎﻥ‪،‬‬
‫ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻫﺸﺖ ﻣﺎﻩ ﻭ ‪ 28‬ﺷﺐ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬         ‫ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‬      ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻫﻪ‬        ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬   ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻋﻄﺶ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ‪ ،‬ﺟﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ‬         ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙﺗﺮﻳﻦ‬
                                        ‫ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺘﺎﺏ »ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ‬       ‫‪ 20‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪ .‬ﻫﻤﺴﺮ ﺍﻳﺮﺝ ﻫﻨﺮﭘﻴﺸﻪ‬         ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ‬      ‫ﺷﻌﻠﻪﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬            ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬
       ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺩﺑﻰ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬                                                                                    ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻛﻴﻦ ﻭ ﺧﺸﻮﻧﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬          ‫ﺷﻜﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻗﻠﺒﻰ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‬          ‫ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳﻰ‬
                                                                                                                    ‫ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺑﻰ ﻧﻔﺮﺕ ﻭ ﺗﻨﺶ‪ ،‬ﺩﺭ‬      ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﺮگ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬          ‫ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻗﺸﺎﺭ‬
                                                                                                                                                          ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺁﺭﺯﻭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬      ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ‬
                                                                                                                         ‫ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬    ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ‬    ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺮگ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻭ ﺷﻬﺎﺩﺕ‬
                                                                                                                    ‫‪ 20‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪2015‬‬                        ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺍﻗﻠﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬        ‫ﻗﺪﻳﺴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﻫﺪﻑﻫﺎﻳﻰ‬
                                                                                                                                                          ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬       ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
                                                                                                                                                          ‫ﻧﻠﺴﻮﻥ ﻣﺎﻧﺪﻻ ﺭﻫﺒﺮ ﺁﺯﺍﺩﻯﺧﻮﺍﻩ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬    ‫ﺭﺍﻩ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪ ،‬ﺑﺮ ﻛﻮﻫﻰ‬
                                                                                                                                                          ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﻭ ﺟﺴﺎﺭﺕ‬         ‫ﺍﺯ ﺍﺣﺴﺎﺱﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪﻭ ﭼﻪﺑﺮ ﺗﭙﻪﺍﻯ‬
                                                                                                                                                          ‫ﺗﻤﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬    ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬
                                                                                                                                                          ‫ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭژﻳﻢ‬      ‫ﻣﺮگ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬
                                                                                                                                                          ‫ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﻫﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬  ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬
                                                                                                                                                          ‫ﺧﻮﺍﻫﺪﺑﺨﺸﻴﺪ‪،‬ﭼﻨﺎﻥﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪﺍﻯﺍﺯﺩﺭﺩ‬         ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬
                                                                                                                                                                                                ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻰﺗﺎﺑﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ‬
                                                                                                                                                                                                ‫ﻣﺮگﺯﺍ ﻭ ﭘﺮ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪،‬‬
                                                                                                                                                                                                ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬
                                                                                                                                                                                                ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻥ‬

                                                                                                                                                                                                                 ‫ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰﺑﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16